Изменить стиль страницы

Глава 18

ЭМЕРСОН

Санчес: Быстро, сфотографируй свой ящик с трусиками. Я хочу выиграть пари.

Закатив глаза и зевнув, я отложила в сторону книгу, которую читала, и начала набирать сообщение в ответ.

Я: У меня его нет.

Санчес: «Умер». Где, черт возьми, этот смайлик?

Я не могла подавить свой смех.

Я: Сколько ты выпил?

Санчес: Очевидно, недостаточно, если от мысли о том, что у тебя нет трусиков, у меня стояк больше, чем штат Техас. Я бы послал фотографию, но боюсь, она не поместится на экран, а это было бы несправедливо по отношению к тебе.

Этот парень сумасшедший! Словно психически больной, сексуальный змей, который заполз в жизнь и отказывался убираться из нее. Я снова и снова переживала дурацкий поцелуй с ним и вспоминала о нем столько же раз, сколько и о горячем взгляде Миллера.

Я попала.

И хуже всего было то, что я не помнила, как вообще до этого дошло. Что я сделала, чтобы получить нежелательное внимание Санчеса? И почему Миллер так на меня злился? Особенно, что он, казалось, думал, именно я поставила крест на нашей дружбе. Мне хотелось спросить его об этом, но боялась, что чем больше буду копаться в его прошлом…

Тем больше он будет копаться в моем.

А я не была готова к этому разговору. Вообще не уверена, что когда-либо буду готова к этому разговору или к эмоциональному грузу, который к нему прилагался.

Я: Как печально. Я нарисую тоненькую палочку и использую свое воображение. Счастлив?

Санчес: ТОНЕНЬКУЮ ПАЛОЧКУ?

Я снова зевнула. Я была измотана.

Я: Что? Разве это не одно и то же?

Санчес: Давай я заеду.

Я: Нет.

Санчес: Извини. Но это одно из 5 слов, которые я не воспринимаю, от слова «вообще».

Я: А какие еще 4?

Кто этот парень? Серьезно? У меня что-то шевельнулось внутри, пока я ждала его ответа.

Санчес: Сходи со мной на свидание на этой неделе, и, возможно, я тебе скажу.

Я застонала вслух.

Я: О, я поняла, чем ты там занят. Крючок, леска и грузик, да?

Санчес: Это не первое мое родео.

Я усмехнулась.

Санчес: Скажи «да».

Честно говоря, ему не нужно меня подкупать, я и так уже решила дать ему шанс. Мне нужно как можно дальше загнать все мысли о Миллере и действительно смириться с тем, что все, что у нас было в прошлом, закончилось.

И пришло время перестать жить в осколках того, что осталось от нас.

Я: Да.

Санчес: Я только что закричал на всю стоянку. Думаю, я испугал какую-то леди. Хотя, не волнуйся. Я ей сказал, что просто очень рад тому, что самая красивая девушка на свете сказала, что будет заниматься со мной сексом.

Я: Я говорила не о сексе.

Санчес: Я настроен очень оптимистично.

Я: Сбавь обороты, или я откажусь.

Санчес: Договорились. Итак… в субботу вечером?

Я пожевала свою нижнюю губу. Это была последняя суббота перед началом предсезонных игр, поэтому, если хотела сходить с ним на свидание, то это было бы лучшим временем. Учитывая изнурительные графики, которые были у нас обоих. Кроме того, парень позволил мне пользоваться его машиной. Это было наименьшее, что я могла сделать, верно?

В животе снова все перевернулось, а затем упало, когда мой взгляд нашел руководство черлидеров, лежащее на полу. В котором огромная глава была посвящена тому, что нельзя вступать в неформальные отношения с игроками. А еще в этом руководстве говорилось о том, насколько длинными должны быть мои ногти. Так что, возможно, им просто хотелось охватить все вопросы? Чем больше я об этом думала, тем больше пыталась оправдать тот факт, что писала Миллеру в ответ и рисковала всем ради парня, который сказал, что хочет лишь секса, но преследовал меня так, словно я в действительности ему небезразлична.

Я: Договорились.

Санчес: До скорой встречи, Соблазнительные Изгибы.

Я откинулась на кровати, мой телефон лежал где-то рядом с кончиками пальцев, а я пялилась на дешевый потолок. На нем были пятна от воды. Моя комната была не больше, чем шкаф большинства людей, со скромной обстановкой, состоящей из стола, тумбочки и симпатичного розового кресла, который подарил мне Миллер на мой шестнадцатый день рождения после того, как увидел, с каким вожделением я на него смотрела в «Таргет».

Я вздрогнула от мысли об этом дурацком кресле.

Когда он в нем сидел, я не могла удержаться от смеха. Его гигантское тело казалось слишком большим для такого крошечного кресла.

У воспоминаний был болезненно-дурацкий способ выскакивать, когда меньше всего этого ждешь, особенно когда я изо всех сил старалась сосредоточиться на Санчесе.

На хороших вещах.

На моем будущем.

Застонав, я несколько раз ударила кулаком по матрасу, а затем взяла телефон и увидела, как загорается экран из-за сообщения от неизвестного номера.

Сообщение было длинным. Длиннее, чем большинство смс-сообщений.

Неизвестный номер: Помнишь финальную игру в седьмом классе?

Сердце в груди остановилось.

Я быстро набрала ответ.

Я: Кто это?

Неизвестный номер: А ты как думаешь? Миллер.

У меня был выбор. Написать ему ответ или сказать, что уже поздно и мне нужно ложиться спать. Почему-то это показалось мне неправильным. Закончить переписываться с Санчесом и начать переписываться с Миллером. Его товарищем по команде. Основным игроком команды.

С моим бывшим лучшим другом.

Внезапно мне стало жарко, я откинула покрывало и написала ответ.

Я: Как ты достал мой номер?

Миллер: Я его украл.

Я: У кого?

Миллер: Неважно. Теперь он у меня есть.

Я знала, что Миллер из тех парней, у которых есть инстинкт собственника, но он редко показывал мне эту сторону. Возможно, потому что в школе у него, на самом деле, не было на это причин, в затем, он, наконец, признал свои чувства. Холодок пробежал по моему позвоночнику.

Я: Конечно же, я помню ту игру. Ты поймал мяч для тачдауна, защита сдерживала их нападение на 40-ярдовой линии, до конца игры оставалось 8 секунд, и они не смогли подобраться достаточно близко, чтобы отобрать мяч. Мы отправились в «АЙХОП», чтобы отпраздновать. И съели по две порции блинов (Примеч.: IHОP, или International House of Pancakes — это американская сеть ресторанчиков многонациональной кухни, специализирующаяся на всевозможных завтраках. Основу разнообразного меню представляют блины, французские тосты и омлеты).

Миллер: Со взбитыми сливками.

Я облизала губы, а мой желудок сжался.

Я: И с клубникой.

Миллер: Хорошее воспоминание.

Я: Да, мне нравятся блины.

Миллер: Хочешь узнать, что еще я помню?

Я боялась, что это приведет к тому месту, из которого мы не сможем вернуться, но была достаточно глупой, чтобы на это попасться, достаточно глупой, чтобы по-прежнему переживать.

Я: Что?

У меня пересохло в горле, пока ждала ответ. Я видела, что Санчес печатал, и больше ничего.

Миллер: Ты окунула свой палец в мои взбитые сливки, а я его облизал.

Моя челюсть чуть не упала на пол. Он со мной флиртовал? После того, как согласился быть моим другом? И практически дал свое благословение на нас с Санчесом?

Я: А еще ты меня укусил.

Миллер: Намеренно.

Я: Потому что хотел пустить мне кровь?

Миллер: Давай просто назовем это случайной чрезмерной агрессией из-за того, что ты была у меня во рту.

Что ж... Мы только что перепрыгнули через эту черту и устремились вниз.

Я:?

Серьезно, что еще мне следовало сказать на это?

Миллер: Ты занята сегодня вечером?

Я: Да, сном.

Миллер: Не зависаешь со своим новым парнем?

Я: Он — не мой парень, и нет, не зависаю, хотя, мы собираемся сходить на свидание в конце этой недели.

Не знаю, почему я об этом рассказала. Я не пыталась вызвать его ревность; возможно, мне просто отчаянно хотелось снова установить границы наших отношений, потому что Миллер имел слишком много власти надо мной. Простой разговор заставил меня затаить дыхание… От его горячего взгляда я сжала бедра… и это было несправедливо.

Несправедливо по отношению ко мне и к Санчесу.

И даже к Миллеру.

Миллер: Повеселись.

Больше он так и не писал.

Я ворочалась в течение следующих двух часов, пока, наконец, не сдалась и не уселась укутанная в одеяло в розовое кресло. Я представляла себе, что подлокотники — это руки Миллера.

Я ненавидела себя за то, что мне требовался комфорт, который принесла эта фантазия.

Почти так же сильно, как ненавидела тот факт, что, когда мне больше всего были нужны его руки, он, образно говоря, скинул меня с отвесной скалы.