Изменить стиль страницы

34

Если есть одна вселенская правда об Андре, то он никогда не пропустит хорошую вечеринку, и когда дело доходит до моих извинений, мы решаем использовать эту информацию себе на пользу.

Реджи вспоминает, когда у Андре день рождения, и Тесса подтверждает своим родителям, что можно устроить последнюю большую вечеринку в амбаре, если только никто не войдет внутрь, за исключением сюрпризной части, и если все будут вести себя умеренно. Я уточняю у ребят из команды по лакроссу, будут ли они присутствовать, а также приглашаю всех наших пассажиров. Денниса, Лулу, Шару и даже Микаэлу (хотя она придет независимо от этого). Реджи, который был очень рад хоть раз получить настоящее, официальное приглашение на вечеринку, и всех остальных людей, которым Андре давал непрошеные, но, тем не менее, действительно полезные советы. И с каждым гостем, который принимает приглашение, я все больше восхищаюсь тем, как это возможно, чтобы один человек пользовался такой всеобщей любовью.

Единственное правило, которое я прошу их соблюдать: ни слова об этом Андре.

В четыре часа дня в пятницу, когда солнце начинает опускаться на небо, я сажусь в свою машину на дороге от дома Андре и, как по часам, с помощью его мамы, получаю сообщение:

Андре Минасян попросил подвезти его.

Он хмуро смотрит на меня, когда я подъезжаю к его дому, еще до того, как я ставлю машину на стоянку.

– Привет, – говорю я со своей лучшей улыбкой. Я позволила Сидни помочь мне выбрать особенно симпатичный топ в стиле прерий на сегодня и даже сделать макияж. Она назвала меня своей самой большой историей успеха.

– Привет, – говорит он, стирая хмурый взгляд со своего лица.

– Не похоже, что ты просишь подвезти тебя, раз уж твоя машина починилась.

– Проблемы с машиной. – Он пожимает плечами. – У меня сел аккумулятор, что было очень странно. – Он прищурился на меня. – Я так понимаю, ты идешь на вечеринку к Тессе?

Я улыбаюсь. – Запрыгивай.

– Итак, когда ты уезжаешь в Нью–Мексико? – спрашивает Андре, после того как мы несколько минут едем в тишине. Когда я не отвечаю сразу, он добавляет: – Только не говори мне, что Эва отказалась. Амбар – идеальное место. Если она не предложила тебе работу, значит, она сумасшедшая.

– Ну, дело в том... Я отказалась?

Брови Андре взлетели вверх. – Что ты сделала?!

Я нервно барабаню пальцами по рулю, когда мы снова начинаем движение. – Я поняла, что не уверена, для чего я действительно туда иду. Поэтому этим летом я нашла другую работу.

– Где? – спрашивает Андре.

Я прочищаю горло. – Эм, здесь.

Лицо Андре, кажется, борется между замешательством и счастьем. – Но... Я думал... подожди, с кем?

– Вообще–то, с твоим отцом. – И когда я вижу шокированное лицо Андре, я объясняю. – Я буду помогать ему с проектом по строительству жилья.

Выражение лица Андре стало совершенно нечитаемым. – Вот сукин сын, – шепчет он. – Вы оба скрывали это от меня?

Я улыбаюсь. – Да, так что... может быть, мы могли бы потусоваться? – Я прочищаю горло. – Кроме того, я получила стажировку в MaCA один день в неделю, и я буду проходить ее до следующего года, так что, может быть, мы могли бы даже встретиться там, когда ты будешь в Уилсоне. – Мне требуется мгновение, чтобы посмотреть на него после того, как я это сказала, но в конце концов я это делаю.

И обнаруживаю, что он неловко смотрит вниз на свои руки.

– Что? – спрашиваю я.

– Ну, вообще–то, – начинает говорить он, и мое сердце шатается.

– Или нет... – пытаюсь я. – Извини, я знаю, что до следующего года еще далеко.

– Нет, дело не в этом. – Андре качает головой. – Я просто, я еще не решил, поеду ли я туда. В Уилсон. Они дают мне еще несколько недель, чтобы решить.

– И ты не уверен?

Он пожимает плечами, на его лицо медленно наползает улыбка. – Недавно я встретил одну девушку, которая сказала мне, что я должен выбраться туда и посмотреть, что представляет собой остальной мир. Я вообще–то подумывал о том, чтобы съездить в Тулейн и проверить его.

Я покраснела. – Это потрясающе, Андре. Я рада за тебя.

– Да, – говорит он, снова опуская взгляд на свои колени. Я никогда раньше не видела Андре таким. Таким неловким. – Спасибо.

Мы едем в тишине еще немного, и беспокойство убивает меня. Кажется, что каждая клеточка моего тела работает. – Сделай что–нибудь! – говорят они. – Сделай свой ход!

Мы достигли вершины холма, и солнце только начинает садиться. Это прекрасно, и прежде чем я успеваю подумать дважды, я останавливаю машину на обочине. Я выхожу.

– Чарли, что ты делаешь? – спрашивает Андре, тоже вылезая.

– Я не знаю, – говорю я. – У меня был план. Я собиралась показать тебе все то, что я люблю в Честер Фоллс. То, что ты заставил меня полюбить, Андре. Но потом мне показалось... что этого недостаточно.

Андре наклонил голову. – Что происходит?

– Дело в том, что это меня напугало, – говорю я.

– Что тебя напугало?

– Ты и Джесс. Когда я подумала... – У меня перехватило дыхание.

Андре отворачивается от меня. – Мне жаль, – говорит он, оглядываясь назад. – Как я уже сказал, если бы ты просто поговорила со мной об этом, я мог бы объяснить, что за визит, прежде чем все вышло из–под контроля.

Я качаю головой. – Это не то, что я имею в виду. Я имею в виду, что это напугало меня. Ух! Это не выходит правильно.

– Сделай глубокий вдох, – говорит он. – Что тебя напугало?

– Это! – говорю я, широко раскинув руки. – Мы! – Я быстро двигаю рукой вперед–назад между нами, указывая. – Это напугало меня, потому что показало, как сильно ты мне нравишься, Андре. Но также и то, как быстро все может пойти не так. У меня сейчас так много всего, и я так много работала для этого. Я не хотела думать о том, каково это – потерять тебя. И я не хотела терять часть себя. И я начала чувствовать это, когда мы сделали это официально.

Андре смотрит в сторону, размышляя. – Но я не понимаю, почему ты должна потерять себя, чтобы быть со мной? Почему ты не можешь иметь и то, и другое?

Я сглатываю. – Я не знала, что могу. Но теперь знаю. Теперь я знаю, что только я несу ответственность за то, каким человеком я стану. Не мой город, не то, где я учусь в колледже, не то, с кем у меня отношения. – Я пожимаю плечами. – Хотя я не могу представить никого лучше тебя.

Я украдкой смотрю на Андре, но он не смотрит на меня. Он смотрит на закат. Он медленно поворачивается ко мне.

– Так возьми меня, – говорит он. – Возьми меня на экскурсию Чарли Оуэнс в Честер Фоллс.

Я везу Андре мимо знака 'Стоп', где он впервые сел в мою машину и отказался выходить. Я везу его мимо полей Малой лиги, где мы сидели, ели гранолу и пили 'Честер Физз'. Я вожу его мимо магазина Jacobson's Hardware, где он тихонько положил мятную конфету на мой подлокотник, когда знал, что она мне нужна. И я вожу его мимо Lanes and Games.

– Это место? – говорит он, смеясь.

Я пожимаю плечами. – Там я поняла, как сильно ты мне дорог.

И конечно же, я проезжаю мимо автомойки, где у нас был первый поцелуй.

В конце концов, моя машина останавливается у амбара Тессы. Место, с которого все началось.

Когда мы выходим, там тихо. Слишком тихо. Андре обеспокоен.

– Эй? – спрашивает он. Затем он поворачивается ко мне. – Где все?

Один, два, три, – беззвучно считаю я в уме. Затем, с криком, дверь амбара широко распахивается.

– Сюрприз! – Все выскакивают из амбара. – С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ!!!

На лице Андре смесь растерянности и счастья. – Что происходит?

Все бросаются к Андре, обнимают его и гладят по спине.

– Но... кто... – спрашивает Андре.

Тесса кивает в мою сторону. – Как ты думаешь, кто?

– Что ты натворила? – Его глаза подозрительны, но рот улыбается.

Я чувствую на себе взгляды всех присутствующих, отчего мне хочется блевать, но я заставляю себя сделать глубокий вдох.

– Андре, у тебя была тяжелая пара лет. И через все это ты был всеобщим чемпионом. Лучшим другом для всех. Так что сегодня мы все здесь ради тебя. Мы просто хотели показать тебе, какой ты особенный.

Андре выглядит смущенным. Он засовывает руки в карманы. – Вы сделали все это ради меня?

Я делаю шаг вперед и киваю. Андре тоже делает шаг вперед.

– Я уверена, что ты этого стоишь. – Я ухмыляюсь, когда в толпе раздается щебет.

Он протягивает руку, проводит ею вверх и вниз по моей руке. – Так что ты хочешь сказать?

– Я говорю, что это ты и я. Это все, что имеет значение.

Он уже так близко, что я чувствую его запах. Затем он кивает. – Ты права. – Он наклоняется вперед и целует меня. Я теряю себя в этом, в его тепле, мои руки поднимаются, чтобы обхватить его шею, так сильно, что мне требуется некоторое время, чтобы понять, что все аплодируют.

– С днем рождения, – говорю я, когда мы отстраняемся друг от друга.

После нескольких часов вечеринки, смеха и танцев, убеждения целой группы людей прыгнуть в озеро в одежде, Андре находит меня в амбаре, где я как раз ставлю свечи на его праздничный торт.

– Ты не должен этого видеть! – восклицаю я, когда он подходит и обхватывает меня сзади.

– Я подумал... может, ты захочешь поехать со мной? В мою поездку в Тулейн?

Я улыбаюсь. – Правда?

Андре кивает. – И мы могли бы наметить дома, которые можно посмотреть по пути. Ты могла бы устроить свое архитектурное путешествие, а я мог бы поехать с тобой.

Я задумалась на минуту. – Мне придется попросить у твоего отца неделю отпуска.

– Думаю, я смогу помочь с этим. – Андре смеется. – У меня есть только одно условие.

– Какое?

– Я за рулем.

Я делаю лицо. – Да, стоит подумать.

– Соглашайся или нет, – говорит он. – Я справлюсь с поездкой без тебя.

– Ты не посмеешь! – восклицаю я, когда он берет меня на руки. – Я имею в виду, ты хоть знаешь, как водить машину за пределами штата Массачусетс?

Андре ухмыляется. – Боже, как я по тебе скучал, – шепчет он. Затем он наклоняется и целует меня.