"Хорошо, но..."

"Поверь мне, Дрю. Я очень, очень хорош в этом. Я сказал тебе, что мы не будем торопиться. Я не буду давить слишком сильно или просить тебя сделать что–то, что доставит тебе дискомфорт".

"Я не могу понять, говорим мы о лыжах или о сексе", – пошутил я.

Лиам сорвал свои солнцезащитные очки и озорно и сексуально ухмыльнулся. "Ты пытаешься подарить мне альпийский стояк?".

Мы секунду смотрели друг на друга, а потом разразились смехом.

"Прости. У меня есть плохая привычка шутить о сексе, когда я нервничаю, и пусть я сойду с ума, но полет с горы на двух тонких кусках металла заставляет меня особенно нервничать, поскольку в прошлый раз я едва выжил и... неважно". Я тяжело вздохнул, идя к ближайшему подъемнику.

Лиам ударил меня по руке, когда встал рядом со мной перед гигантской картой местности. "Что случилось в прошлый раз?"

"Дерево выскочило из ниоткуда и сшибло меня на задницу", – проворчал я.

"Ой. Насколько серьезно?"

"Не слишком плохо. Я отделался вывихом лодыжки и уязвленной гордостью, но пять лет спустя я все еще немного опасаюсь".

"Ты сказал "задница" и "отделался", и я полагаю, что "стесняюсь" – это твоя метафора для хромого члена. Это дерево здорово заморочило тебе голову, да?"

Я рассмеялся. "Ты быстро соображаешь".

Его милая улыбка озарила его глаза и засияла, как луч солнца, не позволяя не сделать ответный жест.

"Ну, на этот раз ты с правильным парнем. Я позабочусь о тебе. Сегодня никаких деревьев–изгоев. И никаких хромых членов, что также означает отсутствие детских беготни". Он указал на большую карту и проследил предложенный им маршрут. "Мы сядем на горный экспресс и поедем по трассе Вестридж–парка..."

"Ни за что! Он идет на вершину горы. Я не могу этого сделать".

"Конечно, сможешь. Это трассы легкого и среднего уровня. И там еще почти никого нет. Ты не можешь просить о лучших условиях".

"Ладно", – пробурчал я, направляясь в конец очереди. Я последовал его примеру и надел лыжи на ботинки. "Пойдем встретим несколько гребаных деревьев".

Лиам фыркнул. "Гребаных деревьев... в смысле деревьев, на которых это происходит?"

"Этого нет".

"К счастью, нет, но однажды я встретил художницу, которая увлекалась "сексуальным голосом планеты". Она рисовала картины, на которых все живые существа спаривались. Деревья, пчелы, птицы, медведи... и так далее. Конечно, ее объекты были антропоморфными, так что это было все равно, что видеть, как медведь Йоги спаривается с медведем Папой. Удивительное дерьмо".

"Папа–медведь?"

"Из Златовласки".

"Понятно. Тебя это возбудило?" спросил я без раздумий.

"Блядь, нет. Мне пришлось пойти домой и посмотреть несколько часов человеческого порно, чтобы выкинуть эти образы из головы".

Мы показали наши значки дежурному и запрыгнули на кресельный подъемник, положив палки рядом с собой и покачивая лыжами в воздухе, когда наша гондола устремилась в небо.

"Часы? Ты часто смотришь порно?"

Он подвинулся на узком сиденье и серьезно посмотрел на меня. "Определи "часто". "

"Больше часа каждый день".

"Хм. По–разному. В один день я посмотрю пять минут и мне станет скучно. А в другой у меня может быть порномарафон".

Я хмыкнул. "Порномарафон?"

"Только не говори мне, что у тебя его не было. Я пойму, что ты врешь", – пропел он.

"Я признаю, что смотрел свою долю, но не целый день. Порно надоедает через некоторое время".

"Все порно не создано одинаково".

Я хмыкнул. "Верно. Но смог бы ты действительно смотреть его весь день?".

"Нет, у меня нет на это времени. У тебя должен быть четкий календарь для порномарафона и полное отсутствие чувства вины за то, что ты весь день сидишь с рукой на члене", – ответил он разговорчиво.

Серьезно. Мы могли бы обсуждать погоду.

"Когда ты делал это в последний раз?"

Лиам озорно ухмыльнулся. "Двадцать восьмого июня".

Я откинул голову назад и захихикал. "Ты полон дерьма".

"Да ладно, ты действительно ожидаешь, что я буду помнить детали и рекламировать?"

"Думаю, нет".

"О, и если тебе интересно, я смотрю все. Геи, би, натуралы..."

Я покачал головой в насмешливом осуждении, но моя ухмылка выдала меня. "Спасибо, что поделился. Это, наверное, самый странный разговор, который у меня когда–либо был".

"Когда–либо? Мы можем сделать лучше. А пока... мы здесь. Хватай свой шест... Поехали." Он обхватил свои причиндалы, затем натянул мою куртку и по изящной дуге соскользнул с подъемника.

Мой спуск был не таким красивым. Я приземлился, положив одну лыжу на другую, и чуть не выскочил из крепления. В последнюю секунду я восстановил равновесие и встретился с Лиамом на гребне, откуда открывался вид на вершину.

Потрясающая панорама зимней страны чудес была усеяна невероятно высокими вечнозелеными деревьями, покрытыми снегом, а нетронутые холмы сверкали в лучах утреннего солнца. Было так тихо, что я почти мог представить, что мы одни во всем мире. Именно такие мысли иногда пугали меня. Но не сегодня. Сегодня эта идея казалась... многообещающей. Может быть, даже очищающей, как новое начало.

"Это прекрасно", – сказал я благоговейно.

"Это одна из причин, почему мне нравится приходить сюда рано. Свет такой яркий. Это похоже на открытку или на фотографию в словаре рядом со словом "надежда". "

"Это хорошая мысль".

Мы улыбнулись друг другу; затем он поправил очки и многозначительно наклонил голову. "Готов?"

"Да, но... ты первый".

"Давай." Лиам ткнул пальцем.

Я зашагал вперед, пока не оказался рядом с ним, а наши лыжи были направлены в противоположную сторону, ожидая, что он даст совет по поводу рельефа или напомнит мне, как остановиться. На самом деле, и то, и другое было бы полезно.

"Что это?"

"Держись за мой рукав. Не шевелись. Это прекрасно". Он погладил мой подбородок, а затем наклонился и прижался своими губами к моим. "Ты на вкус как вишневый ChapStick. Мне нравится".

Я усмехнулся. "Спасибо. Ты тоже".

Он снова поцеловал меня, переплетя свой язык с моим и оставив меня бездыханным. "Ммм. Я ставлю своей личной целью убедиться, что ты благополучно спустишься с этой горы и получишь от этого удовольствие".

"Удачи тебе", – вздохнул я, осознавая, что мой голос приобрел мечтательное звучание.

"Мне не нужна удача. Я эксперт", – игриво похвастался он. "Я собираюсь дать тебе пару советов. Слушай."

"Я слушаю".

"Согни колени и держись свободно".

"Вот так?" Я согнул колени и пошевелил руками, как резиновой лентой.

Лиам хихикнул. "Что–то вроде этого. Мы будем ехать медленно, двигаясь из стороны в сторону, делая широкие повороты. Я пойду первым. Следуй за мной и не забывай смотреть вперед".

"В отличие от?"

"Смотреть на лыжи. Ты не смотришь на свои ноги, когда идешь, так не смотри на лыжи, когда катаешься. Это испортит тебе равновесие. Готов?"

"Да". Я облизал губы и кивнул.

Лиам плавно скользил вниз по склону, резко поворачивая направо. Он с размаху остановился, взметнув в небо шлейф снежной пыли, и триумфально поднял шесты. Я усмехнулся над этим глупым зрелищем. Ему казалось, что это весело и относительно легко. Ну что ж. Я смогу это сделать.

Я схватил палки в тиски и уперся в снег, толкая себя вперед. Я направил лыжи в общую сторону Лиама, и, честно говоря, это было чертовски приятно. Я контролировал ситуацию, прохладный ветерок обдувал мое лицо, а легкий ветер дул мне в спину. А самое главное, казалось, что я приближаюсь к своей цели. Горячий парень ждал меня перед огромной сосной с...

О, черт.

Я не мог остановиться. Я набрал скорость и рванул вперед, стараясь запомнить его совет. Колени согнуты. Проверь. Не смотреть на лыжи. Есть. Держись свободно...

Неа. Невозможно.

Я был так туго закручен, что казалось, будто голова может отвалиться. Каждый мускул моего тела был напряжен, пока я приближался к Лиаму... и дереву. В тот момент, когда моя жизнь начала мелькать перед глазами, мне пришло в голову, что если я поверну вниз по склону, то смогу избежать дерева и двигаться в нужном направлении. Возможно, я не контролировал свои лыжи, но Лиам, похоже, знал, что делал. Без сомнения, он легко догонит меня и даст советы, как не убить себя по пути. В моей голове промелькнуло комичное видение того, как он делает круги вокруг меня, пока я падаю в огромный снежный ком.

И, возможно, именно тогда все пошло наперекосяк.

"Помедленнее, Дрю!"

"Я не могу", – прорычал я, сгибая колени в соответствии с его указаниями.

Ветер кусал мои щеки и посылал меня вниз с крутой горы. Я едва удержался от желания закрыть глаза. Это бы не помогло. Но, может быть, я слишком сильно сгибал колени, переборщил и выбил себя из колеи. Я выпрямил ноги и бум! Это был конец.

Я перелетел через неглубокий уступ и врезался в сугроб. Я потерял свои палки, одну из лыж и, возможно, одну из моих пломб. Я лежал на спине, глядя в чистое голубое небо, а над моей головой кружили мультяшные птицы. Что теперь? Должен ли я был идти? Или, может быть, я уже была там? Я не мог сказать, и я боялся посмотреть или...

"Эй, там. Похоже, у тебя была гаражная распродажа. Я забрал несколько вещей, которые, как мне кажется, вы могли отпустить преждевременно. Садись."

"Я не могу".

"Нет, можешь. Ты в порядке."

"Я не в порядке. Я упала и не могу встать", – пробормотала я, безумно моргая, когда на меня упала тень.

Лиам хихикнул. "Ты упала, но это было больше похоже на скольжение. Как неудачная пробежка по домашней тарелке".

"Я понятия не имею, что это значит".

"Неважно. Это не важно. Пора вставать". Он отстегнул лыжи и упер их в снег, после чего присел рядом со мной и дернул меня за рукав. "Хорошая работа. Давай попробуем еще раз".

"Снова? Я не могу. Кажется, я что–то сломал". Я экспериментально пошевелил пальцами рук и ног.

"Ты в порядке. Возьми меня за руку", – приказал он, поднимая меня на ноги и стряхивая снег с моих плеч. "Ты забыл, как останавливаться? Сначала у тебя все было хорошо, а потом ты сорвался".