Роза во все глаза смотрела на них, но не двигалась. Рука Ариэли предостерегающе лежала на локте Розы. Мартин был заинтригован — казалось, Ариэль должна бы использовать этот шанс, чтобы помешать ему и дискредицировать момов, но вместо этого, она помогала ему. Он почувствовал, что вообще перестаёт что-либо понимать.

— Нет, не разговаривала, — ответила Гансу Алексис. — Но мы действительно видели это. Мы ничего не придумываем!

Мартин понял, что прежде, чем рассказывать все другим детям, Алексис пришла к Розе. И сейчас, когда Роза активно оборонялась, Алексис старалась поддержать её, подтвердить сказанное.

— Оно было живое? — поинтересовался Ганс. Он немного склонился, чтобы ему было удобнее общаться с Алексис.

— Да, живое. Оно покачивалось. Знаете, вот так, как студень.

— Было ли у него явно выраженное лицо, руки, ноги? — спросила Стефания. Каждый из спрашивающих явно пытался опередить в вопросах Мартина, — чтобы дать ему возможность немного остыть. Мартин был рад этому — действительно, сейчас ему лучше просто послушать других.

Роза поглядывала на окружающих, — встревоженная, но держалась она довольно спокойно.

— Оно было чёрное, — с усилием выдавила из себя Алексис. — Огромное, живое. Но Оно не произнесло ни звука.

Чувствовалось, что девушка сама понимала, что ей вряд ли поверят.

— Это всё, что ты видела?

Алексис встретилась глазами с задавшей вопрос Стефанией и кивнула:

— Да, это всё, что я видела.

Ганс напряг руки и передёрнул плечами так, как будто бы он был связан и пытался освободиться.

— Куда Оно ушло?

— Не знаю, — сказала Алексис. — Я быстро развернулась и убежала, и больше ничего не видела.

Дверь распахнулась, и вошли ещё три Венди: Нэнси Летящая Ворона, Жанетта Нападающий Дракон и Кирстен Двойной Удар. Кирстен объявила:

— Они хотят вам кое-что сообщить. Мартин, они видели то же самое.

— Но мы не видели ничего такого, что могли бы иденфицировать, — уточнила Нэнси.

— Вы видели это, когда были вместе? — поинтересовалась Стефания.

— Нет, — ответила Жанетта.

— Спросите у них, наконец, что же они видели, — не выдержав, взмолилась Роза.

Мартин указал на Нэнси:

— Ты первая рассказывай.

— Это был мужчина. Но не кто-то из нас. Я имею в виду, не кто-то из детей. Он был тёмный… то есть, одет в чёрные одежды.

— Где ты видела его? — спросил Мартин.

— Во втором доме-шаре. В холле, рядом с моим отсеком.

— А ты? — обратился Мартин к Жанетте.

Жанетта Нападающий Дракон покачала головой:

— Я лучше не буду ничего рассказывать.

— Но это очень важно для всех нас, — мягко произнёс Мартин.

— Мне трудно выразить это словами, — лицо Жанетта мучительно поморщилась. — Ну, пожалуйста, Мартин, оставь меня в покое. Ведь не я начала все это, а Роза… К тому же, я видела совсем не то, что видела Роза.

— Что ты имеешь в виду, говоря, что Роза начала это? — резко спросил Ганс.

— Не давите на меня! — закричала Жанетта. — Я вовсе не хотела видеть это. Я даже не уверена, на яву ли это всё было.

— Я ничего не начинала, сестра, — Роза произнесла эти слова свистящим шёпотом и покачала головой, — Не упрекай меня.

— Я видела свою мать, — опустив глаза, неожиданно для всех сказала Жанетта. — Но её уже давно нет в живых, Мартин. Она умерла, когда мне было всего пять лет. Я увидела её, одетой в чёрное, несущей чемодан или что-то, похожее на чемодан.

— Вот дерьмо, — вырвалось у Розы.

— Роза, успокойся, пожалуйста, — сказала Ариэль.

— Да что за чушь она несёт! Она не могла увидеть такое, — возмутилась Роза.

— Почему, чёрт побери, не могла? — Ариэль покраснела. — Каждый видит то, что он видит.

— Они просто хотят это увидеть, и сами все придумывают. Вот мы с Алексис действительно видели…

— Всё, хватит, — Мартин поднял руку.

— Мы видели это, — теперь уже закричала Алексис. — Вы, наверное, думаете, что мы сумасшедшие…

— Это точно, — пробормотал Ганс.

Мартин поднял руку ещё выше и сжал губы.

— Успокойтесь все, — сказал он, — Роза, никто никого ни в чём не обвиняет. Здесь не соревнование на наиболее таинственный рассказ. Это понятно?

— Не учи меня жить, — прошипела Роза, — Ты…

— Заткнись, — резко приказала ей Ариэль, затем она в упор посмотрела на Мартина. Не считай наше сотрудничество само собой разумеющимся.

— Но почему все давят на меня?! — слезы ручьём текли из глаз Розы. — Вы ведь все равно сейчас все уйдёте… И оставите нас с Алексис в одиночестве.

— Я не знаю, что я видела или что это означает, — сказала Алексис. — Я просто сообщила о случившемся.

Вдыхая аромат цветов из Розиного сада, Мартин обдумывал, как бы поделикатнее завершить эту встречу.

— Итак, сделаем вывод: никто толком не знает, что он видел; но никто никого и не обвиняет. Роза, ты правильно сделала, что все рассказала. Так диктуют правила, понимаешь? Не смущайся, не прячься и не стыдись. Я хочу знать все обо всём.

Стефания одобрительно кивнула. А вот Ганса, слова Мартина, казалось, совсем не убедили.

— Ну будут ещё вопросы? Кого что ещё волнует? — вопрошал Мартин.

Никто не ответил.

— В течение следующего часа я собираюсь с каждым из вас поговорить индивидуально. Так что — по одному приходите в мою каюту. Но нам нельзя терять времени. Мы должны быть дисциплинированными и думать только о Работе. Согласны?

Все вокруг кивнули — все, кроме Ариэли и Розы.

— Нам предстоит принять серьёзное решение — завтра утром, перед разделением. Это все очень серьёзно. Не тревожьтесь о своём самолюбии и своём здравомыслии. Думайте о Земле.

Один за другим они приходили в его апартаменты. Мартин записывал их слова на жезл. Первой пришла Алексис Байкал — полная сомнений, плачущая и извиняющаяся. Мартин вновь попытался доказать ей, что в том, что с ней произошло, нет состава преступления. Но его усилия были бесплодны.

Ариэль была холодна, будто бы сожалея о своей безмолвной поддержке в каюте Розы.

— Мне кажется, это дело рук момов. Они экспериментируют с нами, как было и в случае первой тренировки в открытом космосе.

— Ты никогда не доверяла им, не так ли? — поинтересовался Мартин.

Ариэль покачала головой:

— Мы в ловушке. Так же думает и Роза, просто она не говорит столь прямо. Она в отчаянии.

— Ты думаешь она видела нечто, созданное момами?

Ариэль неохотно кивнула.

— Но зачем им это? — воскликнул Мартин. — Это бессмысленно. Зачем им дурачить нас? Скажи, зачем?

— Я думаю, что они хотят избавиться от слабых, — сказала Ариэль. — Или подвергают нас риску не выполнить Работу. Я не говорю, что мне абсолютно ясно, что случилось. Это просто мои домыслы.

— Это Роза-то слабая?

— О, послушай, я не хочу служить источником её неприятностей. Давай не будем говорить о Розе.

— Но у неё уже проблемы, Ариэль.

— Я знаю.

— Способна ли она выполнить свою работу?

— Она справляется со своими обязанностями достаточно хорошо, разве нет?

— Но сможет ли она продолжать?

— Думаю, да. Но детям нужно cмириться с ней.

— У меня создалось такое впечатление, что это ей нужно смириться с детьми.

— Возможно, ты и прав.

— Ты её подруга, Ариэль. Можешь ты привести её сюда?

— Попробую. Но она не рассказывает всего и мне. Ну хорошо, я поговорю с ней… Но, мне кажется будет лучше, если с ней поговорит кто-нибудь другой, а не ты.

Но Мартин не согласился:

— Я собирался поговорить с ней сразу же вслед за тобой.

Собравшаяся уже было уходить Ариэль, резко обернулась:

— Ты хочешь стать её другом?

Ах ты, мерзкая всепонимающая самка, — подумал Мартин, а вслух сказал, — Постараюсь.

Ариэль вышла. Роза Секвойа вошла в его каюту несколькими минутами позже — с каменным лицом, широко распахнутыми глазами и все тем же вызывающим видом, из-за которого Мартину хотелось хорошенько её стукнуть.