Изменить стиль страницы

Когда я вернулся на сторожевую башню, Грейсон опустился на колени, как только я снова принял человеческий облик. Он освободил член и, не теряя времени, накрыл его ртом, и я застонал, чувствуя, как его горло сжалось вокруг моего члена. Он не пытался скрыть звуки, его влажное посасывание наполняло сумеречный воздух. Я схватился за столб рядом со мной и застонал, когда дрожь удовольствия прошла через меня. Потом он заставил меня лечь, стянул штаны и сразу же сел на меня, словно умирал от желания иметь меня в себе. Сжимающее тепло, когда он медленно опустился, втягивая дюйм за дюймом, пока не обхватил набухшее основание моего члена. Он замер на мгновение, чувствуя, как я пульсирую в нем. Наступила тишина, за исключением совпадающего ритма нашего дыхания. Затем, прижав руки к моей груди, Грейсон двинул бедрами и стал раскачиваться вверх-вниз в ускоряющемся темпе, выдыхая тихие стоны, которые становились все громче и громче, пока он, казалось, не забылся. Его голос разносился, но это не имело значения.

Я обхватил его за талию и толкнулся в него, каждое движение разжигало мой жар, вызывая головокружение от его интенсивности. Я танцевал с Грейсоном в древнем танце, дракон и человек, и чувствовал силу того почти забытого времени, когда наш род был связан, когда драконы брали себе в спутники людей, а на небе светили множество звезд. Мы ехали вместе, приближаясь к финишу, когда Грейсон внезапно остановился. Он увидел что-то вдалеке, и выражение тревоги на его лице заставило меня подняться.

— Альтаир, смотри.

Он соскользнул с меня, и я посмотрел туда, куда он указывал. Дым — трудно разглядеть в слабеющем свете, но с моими драконьими глазами я мог видеть пульсации жара, поднимающиеся вместе с черным дымом, который не шел ни из какой трубы. Потом еще дым. Еще один огонь. В одно мгновение мы оба вынырнули из дымки секса. Мы схватили свою одежду, я распахнул дверь-станции и изо всех сил ударил ногой по латунному колокольчику, висевшему у лестницы.

— Это он? — спросил Грейсон.

— Похоже, мы, наконец, сможем поймать нашего поджигателя, — сказал я.

— Черт. Жаль, что я не могу полететь с вами.

Райнор и Делос мгновенно оказались на башне. Уверенные и готовые, они сразу же увидели дым и поднялись в воздух, уже в облике драконов. Без всяких колебаний, это та рутина, которую мы исполняли столько раз в идеальном унисоне, и они не стали меня ждать. Грейсон знал, что время идет, и молча кивнул мне на прощание. Я видел, что он нервничает, хотя и старался показаться, что это не так, и я знал, что он хочет лететь с нами. Обычный рейс всегда проходил вместе, и оставлять его и Далию одних мне не по сердцу. Он быстро поцеловал меня.

— Мы вернемся, — сказал я, спрыгивая с карниза, крыльями подхватывая воздух. Грейсон, не сводя с меня глаз, удалялся вдаль, пока я летел догонять остальных.

Пожары горели в двух отдельных зданиях на разных улицах и грозили перекинуться на соседние строения. Я быстро осмотрел местность в поисках следов поджигателя, но был вынужден быстро переключить внимание на пожары. Одно здание было пустым, но в другом все еще находились люди. Собралась небольшая толпа, и мужчины пытались подобраться к огню с ведрами воды.

— Где, черт возьми, Дозор? — сказал я. — Райнор, давай вытащим людей из этого здания. Разбейте крышу, и мы нырнем внутрь. Делос, второй чист, займись им!

Делос направился к другому зданию, а Райнор, со своим массивным бронированным телом, обрушился на здание, как метеор, пробил крышу и скрылся в пламени. Я последовал за ним, и как только мы оказались внутри, мы перешли в человеческую форму. Черный дым заполнил пространство, и мы бросились сквозь него, пробиваясь сквозь горящую древесину и пробивая кирпичные стены, чтобы проложить кратчайший путь к людям, оказавшимся внутри. Там были семьи с детьми, сгорбленные и испуганные, и они с благодарностью прижимались к нашим телам, когда мы превратились в драконов, чтобы защитить их от пламени. Когда все были в сборе, Райнор использовал свои крылья как щит, а я повернул голову вверх и выпустил концентрированную струю белого пламени, которая пробила дыру в крыше. Затем мы схватили их и вырвались на ночной воздух в безопасное место.

— Черт, — сказал Райнор.

С нашей точки обзора в воздухе мы могли видеть, что в том направлении, откуда мы пришли, начался другой пожар. Потом еще один, еще дальше. Поджигатель двигался, и на этот раз он не прятался. Делос взвился в воздух и выпустил поток льда, заливая им пламя. Белый пар поплыл над нами, как туман, и мы опустились на землю. Семья бросилась друг к другу, но у нас не было времени ждать признания. Мы снова поднялись в воздух, и пар улетучился вместе с ударами наших крыльев. Молодая девушка, которая была в доме, побежала за нами.

— Спасибо вам, драконы! — воскликнула она тоненьким голоском.

— Опять пожары, — сказал Делос, и он был прав. Их стало еще больше, они вспыхивали, словно прокладывая путь в темноте.

Мы бросились к ближайшему из них. И тут на улице под нами скакала лошадь так быстро, как только могла. Томас. Он был один, без других офицеров Дозора, и кричал нам вслед, бешено размахивая руками, и меня охватило ужасное чувство, что моя пара и маленькая девочка в опасности.