Изменить стиль страницы

Глава 28

С бешено колотящимся сердцем Сэмми выскочил в прихожую и присел. Они с Зои играли в прятки. Зои считала в гостиной.

Играть с Зои и правда весело, даже если она иногда говорила странные вещи. Недавно, когда они рисовали пальцами, она снова сказала ему, что однажды обязательно станет его сестрой. Но он, конечно, ей не поверил. Не после разговора с мамой. Он знал, что Зои просто говорит такие вещи, чтобы поднять себе настроение.

— Двадцать пять! Я иду искать, кто не спрятался, я не виновата! — прокричала Зои из гостиной.

Сэмми прятался рядом с входной дверью, скорчившись как можно сильнее, пальцами прикрывая глаза.

Он слышал ее шаги все ближе.

Он напрягся и хихикнул. Слегка раздвинув пальцы, Сэмми посмотрел сквозь них.

Зои стояла прямо перед ним.

— Если ты меня не видишь, это не значит, что я не вижу тебя, Сэмми, — сказала Зои. — Ты ведь знаешь это, правда?

Он снова хихикнул.

— Я думала, ты уже большой мальчик?

Он выпрямился.

— Я большой.

— Ну, прячешься ты точно не как большой.

— Нет, я хорошо прячусь! — возразил он. И вдруг его осенила мысль. Он точно знал, где должен спрятаться! Определенно, это место для больших мальчиков.

— Ты снова водишь, ладно?

Зои пожала плечами.

— Конечно. — Она вернулась в гостиную и начала громко считать.

Сэмми побежал к ящику с хламом на кухне и нашел фонарик. Затем он направился к шкафу девочек. Он сдвинул кучу вещей — одежду, коробку, багаж, еще одежду — так, чтобы укрыться в углу.

Но потом... он увидел рюкзак Зои.

Он подумал, нет ли в нем еще жевательных червячков, и его рот наполнился слюной.

Сэмми быстро расстегнул молнию и порылся там. Он не увидел никаких жевательных червяков, но заметил уши большого плюшевого медведя Кэрри, которые выглядывали наружу. Он не видел этого медведя уже очень давно. Возможно, она забыла, что положила его сюда.

Он попытался вытащить его, но не смог.

Медведь оказался тяжелым.

Перевернув рюкзак на бок, он вытряхнул его. Затем подобрал плюшевого мишку и побежал в гостиную, быстро перебирая ногами. В доме было тихо. Сэмми слышал только мягкое шуршание своих штанов.

Он подарит медвежонка Кэрри, сделает ее очень, очень, очень счастливой, а потом спрячется в своем прохладном месте! Как только он ступил на ковер в гостиной, Кэрри подняла голову.

Он широко улыбнулся.

— Вот твой медвежонок, Кэрри! Я нашел его для тебя!

Глаза Кэрри расширились, как будто она собиралась улыбнуться. Но тут появилась рука и вырвала медведя из его рук.

Он замер на месте.

Зои сжимала медведя и смотрела на него.

— Это не твое! — прошипела она, удерживая медведя. Сэмми видел, как на ее щеке напрягся мускул.

Он сделал шаг назад.

— Это... это... не очень красиво, — сказал он, его лицо пылало.

От того, как ее зеленые глаза смотрели на него, он вспотел. Его нижняя губа выпятилась, и Сэмми почувствовал, как к глазам подступили слезы.

— Я просто хотел подарить Кэрри, чтобы она порадовалась.

Когда Зои злилась, она злилась не так, как все, кого он видел раньше. Гораздо сильнее, чем когда-либо злилась его мама. Его мама сердилась только от разочарования, что на самом деле совсем не означало злость. Но Зои очень разозлилась. Он смотрел на нее и мог поклясться, что в ее волосах извивались змеи. Прямо как у этой Медузы из фильма «Столкновение титанов».

У него появилось неприятное чувство в животе. Сэмми не хотел больше находиться рядом с ней. Не хотел видеть эти ее зеленые глаза монстра.

— Ты мне больше не нравишься. Честное слово, — сказал он и повернул в коридор. — Мамочка! — позвал он.

Зои бросилась перед ним, преградив ему путь, чтобы он не смог пройти дальше. Она опустилась на колени.

— Ш-ш-ш! Не делай этого. Слушай, прости меня. Я не хотела так его хватать. Просто... просто это Кэрри, и он для нее особенный.

Сэмми скрестил руки и изобразил свой самый безумный хмурый взгляд.

— Серьезно, мне очень жаль, — сказала она. — Ты можешь простить меня?

Он покачал головой.

— Да ладно, Сэмми. Слушай, я надеру тебе задницу в игре «Лего Муви», хорошо?

— Нет. Я не хочу с тобой играть.

Ее брови поднялись вверх.

— Может, еще немного жевательных червячков?

Сэмми как раз собирался покачать головой, когда его рот наполнился слюной.

— Насколько? — спросил он.

— Ты имеешь в виду «сколько». И я могу дать тебе пять.

Он задумался.

— Нет. Сто.

— Десять.

— Хорошо, — быстро согласился Сэмми.

Следуя за Зои в комнату, он пытался сделать вид, что больше не злится на нее, чтобы получить жевательных червей... но на самом деле злился. Когда он переступил порог комнаты, Сэмми вдруг вспомнил, что видел в ее шкафу еще кое-что очень классное.

Он улыбнулся.

Когда Зои, свирепая жужелица, не будет смотреть, он вернется туда и возьмет это.

И она не сможет его остановить.

***

Весь день, пока Элли работала, она пыталась отогнать мысли о Гэри, но они возвращались.

Она гадала, говорила ли Лора Уиллис правду. Что она ничего не слышала о Гэри и не знала, где он. И снова возник вопрос, возможно ли, что он все это время прятался в лесу за домом.

Просто наблюдая.

Ожидая подходящего момента.

У нее скрутило живот от одной мысли об этом.

В течение дня Элли несколько раз проверяла детей — во время и между клиентами — и с облегчением отметила, что Зои не только хорошо заботится о Сэмми, но, похоже, ему очень весело.

После того как Сэмми уснул, она пошла в гостиную с напитком. Через несколько минут после того, как она села за стол, Зои заглянула в комнату.

— Эй, у тебя есть минутка?

— Да, конечно. Как дела?

Зои присела на диван рядом с Элли. Она нервничала.

— Что случилось?

Зои пожала плечами.

— Что происходит? Ты можешь рассказать мне.

Зои покачала головой.

— Я просто... Я не знаю. Я...

В комнате воцарилась тишина.

— Наверное, мне просто очень страшно, — призналась она, ее глаза наполнились слезами.

— Почему?

— Из-за того, что Гэри может вернуться. Из-за бабушки... из-за того, что никто не знает... ничего не знает наверняка. — Ее голос прервался. — Из-за того, что рядом нет папы, с которым можно поговорить.

— Я понимаю, — сказала Элли, протягивая руку и касаясь ее плеча.

Слезы катились по лицу Зои.

— Что со мной будет? — спросила она, вытирая их.

— Ты разговаривала с психотерапевтом, верно? С твоим социальным работником? С Битти? Что они говорят?

Зои фыркнула и кивнула.

— Они просто говорят, что еще не знают. — Она вытерла слезы ладошкой.

Элли ужасно жалела девочек. Единственная жизнь, которую они когда-либо знали, только что ускользнула от них. Но у Элли не находилось ответов.

А ей бы хотелось, чтобы они у нее появились.

— Могу я чем-нибудь помочь?

Зои изучала ее.

— Да, — сказала она, похоже, неохотно.

— Хорошо. Что это?

— Я боюсь спрашивать.

— Все в порядке. Просто спроси.

Между ними воцарилось молчание. Элли видела, что Зои внимательно ее изучает. Зои глубоко вздохнула и обхватила ее за плечи, прежде чем снова заговорить.

— Элли, ты... удочеришь меня? Пожалуйста?

У Элли перехватило дыхание. Она была совершенно ошарашена. Она думала, что Зои попросит ее поприсутствовать на сеансах терапии... или, может быть, даже снова спать в ее кровати. Но она и представить себе не могла, что ее попросят об этом.

Зои наблюдала за ней с выражением надежды на лице. Она выглядела так, как будто затаила дыхание. Элли не знала, что ответить. Конечно, ее ответ «нет», но она не могла просто сказать «нет». Ей нравилась Зои, но она не могла ее удочерить. Она пыталась заботиться о Сэмми, Битти и о себе.

Она также заметила, что Зои не просила удочерить и себя, и Кэрри. Только ее. После попытки самоубийства девочки перестали быть близки. Они спали в разных кроватях, сидели по разные стороны дивана. Казалось, Зои делала вид, что Кэрри больше не существует. Возможно, это еще один защитный механизм, который Элли просто не понимала.

Сердце Элли разрывалось от жалости к девочке. Никто не знал, где окажется она или Кэрри. Битти узнала от источника в Службе опеки и попечительства, что их бабушка даже не подавала запрос на опекунство. Возможно, она и не собиралась этого делать. Меньше всего такая наркоманка, как она, хотела бы оказаться под пристальным вниманием закона.

Зои тяжело сглотнула, ее глаза все еще неотрывно смотрели на Элли. На ее лице мелькнула оптимистичная улыбка.

— Ты будешь очень рада, что сделала это. Я обещаю. Как уже говорила, я могу помочь тебе во многом. Правда, в очень многом. С Сэмми. С домом. Я умею готовить. Я действительно хороша во многих вещах. И я очень быстро учусь новому.

— Зои...

Лицо девочки поникло.

— Ты собираешься сказать «нет», — прошептала она.

— Мне всего двадцать два. Я слишком молода. И я не замужем. Тебе нужен кто-то более опытный в материнстве.

Зои подняла брови.

— Нет, не нужен. Ты такая хорошая мама. Ты самая лучшая мать для Сэмми. Я никогда не видела лучшей мамы.

— Я даже не думаю, что в моей ситуации мне позволят взять ребенка на усыновление.

Глаза Зои блестели надеждой.

— Ты можешь хотя бы попытаться. Попробовать, пожалуйста?

— Зои, прости, я не могу. Но ты найдешь дом. Хороший. Гораздо лучше, чем то, что я могу тебе дать.

Рот Зои скривился. Она покачала головой.

— Нет. Я не хочу новый дом. Я хочу быть с тобой.

Элли растерялась.

Они долго смотрели друг на друга. Затем глаза Зои потемнели. Она откинулась на спинку дивана, подальше от Элли.

— Ты не любишь меня, — сказала она. Это прозвучало как обвинение. Элли увидела, как на сжалась челюсть Зои.

— Дело не в этом, Зои. Просто усыновление ребенка — это огромная ответственность.

— Не такого ребенка, как я. Я могла бы заботиться о тебе так же, как ты заботишься обо мне.

Элли молчала.

Глаза Зои потемнели еще больше... и Элли показалось, что она чувствует, как в комнате похолодало.

— Неважно. Просто забудь об этом.

— О, Зои.

Зои вскочила и выбежала из комнаты. И Элли не пыталась остановить ее, потому что ей нечего было сказать в утешение.