Изменить стиль страницы

Глава 11

Когда мужчина поднялся на верхнюю ступеньку веранды, рев полицейских сирен расколол холодный утренний воздух.

Мужчина приостановился, его взгляд метался от раздвижной стеклянной двери к окнам задних спален, затем снова к раздвижной стеклянной двери.

— Черт! — выругался он. Еще раз взглянул на дом, затем спрыгнул с веранды и быстро скрылся в лесу.

Дрожащими руками Элли отперла раздвижную стеклянную дверь и распахнула ее.

— Что за хрень? — спросил Джонни со двора, ошеломленный. — Это место просто дурдом какой-то.

— Входи, и не забудь закрыть за собой дверь, — сказала Элли. Кровь все еще бурлила в ее жилах, она поспешила в свою спальню, чтобы проверить сына.

Проходя через прихожую, она увидела Битти у входной двери, разговаривающую с полицейским в форме.

— На заднем дворе, — говорила Битти. — Он только что убежал в лес. Он и двух минут не пробыл.

— И вы не знаете, кто он? — спросил полицейский.

— Понятия не имею, но, похоже, он знает моих приемных детей.

Зои отперла дверь спальни, и Элли бросилась внутрь и заключила плачущего Сэмми в объятия.

— Ты напугала меня, мамочка! — хныкал он, крупные слезы катились по его щекам. Его голубые испуганные глаза были широко раскрыты. — Мне не нравится то, что ты сделала. Почему ты меня так напугала?

Он всхлипывал у нее на груди, его длинные влажные ресницы трепетали у ее ключиц. Она всхлипывала вместе с ним.

— Мне так жаль, милый, — сказала она, уткнувшись носом в его волосы и целуя голову. — Мама не хотела. Мне просто очень нужно было, чтобы ты зашел в дом. Но теперь все в порядке. Все хорошо.

Элли почувствовала, как воздух позади нее изменился. Она повернулась, чтобы увидеть Джонни.

— Папа! — Сэмми заплакал. Он отпустил Элли и побежал к отцу.

Элли подошла к девочкам. Они прижались друг к другу на кровати.

— Вы в порядке?

— Он ушел? — спросила Зои, по ее щекам текли слезы.

Элли услышала звук полицейской машины снаружи.

— Да. Он ушел.

— Он... он вернется?

Элли надеялась, что нет, но она не знала, поэтому не ответила.

— Это был Гэри? Парень твоей матери?

Зои кивнула, ее подбородок дрожал.

***

Час спустя Элли сидела на кухне с Зои и Рене, судебным психотерапевтом, с которым Зои беседовала в Центре защиты детей.

Поскольку Зои отказалась возвращаться в центр, детектив Ламберт договорился, чтобы психотерапевт приехала к ним домой и поговорила с ней. Он также договорился об установке видеокамеры, чтобы записать разговор. Сэмми находился в гостиной с Битти и социальным работником девочек, а Элли сидела на кухне с Зои. Во всем доме шторы и жалюзи были задернуты, что создавало ощущение более позднего времени суток, чем было на самом деле.

Зои сидела у окна на кухне, крепко обняв свое тело и раскачиваясь. Когда Элли изучала ее, Зои вдруг подняла голову, и их глаза встретились. Элли растянула губы в улыбке, но Зои не улыбнулась в ответ. Вместо этого она изучала Элли этим своим настороженным взглядом. Хотя она настояла на том, чтобы Элли присутствовала с ней во время бесед с психотерапевтом, Элли все равно могла сказать, что девочка ей не доверяет.

— Ты в порядке? — спросила она и тут же пожалела о своем вопросе. Он звучал глупо. Зои, должно быть, тоже поняла, что это глупо, потому что не потрудилась ответить.

После разговора с детективом Ламбертом Рене вошла и села в кресло. Она снова выглядела очень непринужденно в штанах для йоги и футболке с длинными рукавами и надписью: «Успокойся. Я психиатр». Она тепло улыбнулась Зои и снова принялась за дело.

— В центре защиты есть что-то, что заставляет тебя чувствовать себя некомфортно, Зои? Поэтому ты не хотела идти туда сегодня?

— Я… Я просто хотела остаться дома, — ответила Зои.

Элли удивилась, услышав от Зои слово «дом». Она не могла не задаться вопросом, просто ли это фигура речи, или Зои уже чувствует себя немного комфортнее в их доме.

— Понятно. Тогда открою тебе секрет. Я тоже, — сказала Рене и подмигнула. — Мне нравится быть дома. Я бы хотела бывать там чаще.

Зои уставилась на нее.

— Расскажи мне больше об этом мужчине, Гэри, который навестил вас сегодня. Это тот же человек, о котором ты рассказывала мне вчера?

Зои кивнула.

— Ты знаешь, чего он хотел? Почему он появился сегодня?

Зои пожала плечами.

— Он сказал что-то о том, что хочет узнать, что я вам рассказала.

— Ты ответила ему?

— Нет. Я вообще с ним не разговаривала.

— Ты боишься Гэри, Зои?

Зои посмотрела на свои руки, сцепленные на коленях.

— Я ненавижу его.

— Почему ты его ненавидишь?

— Он странный. Он... — Она опустила глаза и качнулась сильнее. — Однажды он...

Элли переместилась на своем сиденье.

— Что он сделал, Зои? — спросила Рене.

Зои тяжело сглотнула.

— Я проснулась посреди ночи пару недель назад, и... и он... — Она резко вдохнула и вздрогнула. Когда она подняла голову, в ее глазах блестели слезы. — Он стоял рядом с моей кроватью. Он спросил, может ли забраться ко мне и погладить мою спину.

***

Остаток утра прошел как в тумане. Джонни уехал в Даллас незадолго до сеанса Зои с психотерапевтом, и в какой-то момент, хотя она не могла вспомнить когда, Элли схватила Сэмми и удалилась в свою спальню. Теперь они лежали в постели. Утреннее возбуждение высосало их обоих досуха, физически и эмоционально. Сэмми дремал уже второй раз за день, а Элли пыталась заснуть, но в ее крови все еще бурлил адреналин.

Как она и предчувствовала, приезд девочек все изменил.

Прошло меньше трех дней с тех пор, как она впервые увидела сестер, и теперь весь безопасный мир, на создание которого ушли годы, казался ей шатким, как карточный домик.

«Скоро все пройдет, — уверяла она себя. — Это, как и все остальное, пройдет... и все будет хорошо».

Полиция распространила ориентировку на Гэри и его грузовик. Детектив Ламберт выразил уверенность, что если он еще не уехал из города, то они быстро найдут Гэри. К тому же, близнецы не собирались навсегда оставаться на попечении Битти и Элли. Обе ситуации носили временный характер. Детектив также выделил патрульную машину на время... до тех пор, пока Гэри не поймают.

Битти задавала детективу Ламберту бесконечные вопросы, но поскольку Гэри проходил подозреваемым по делу об убийстве, детектив не мог ответить на многие из них. Тем не менее, Битти проявила упрямство и находчивость. Если она хотела разобраться в ситуации, ей это обычно удавалось. Поэтому она начала названивать по телефону.

Из того, что рассказали им детектив и Зои, и того, что мисс Битти узнала сама, Элли поняла, что мужчина в их дворе и есть Гэри Джейсон Уиллис. Ему тридцать семь лет, он долгое время злоупотреблял наркотиками, а его нынешний любимый наркотик, предположительно, метамфетамин. Более десяти лет он работал монтажником в местной гранитной компании, но в то же время известно, что он торговал наркотиками на стороне. У Гэри имелся большой послужной список в полиции, только за последние пять лет ему дважды предъявили обвинения в нападении и нанесении побоев. У него было трое маленьких сыновей в возрасте до десяти лет и еще один ребенок на подходе. Помимо этого, он около трех месяцев «встречался» с замужней матерью девочек, Джули Пэриш.

После того как стало известно об убийствах, Гэри никто не видел — до сегодняшнего утра. Обеспокоенная длительностью его отсутствия, его жена даже заявила о его пропаже. Сосед дал показания, сообщив, что грузовик Гэри стоял на подъездной дорожке семьи Пэриш до позднего вечера вторника, а те, кто видел его, когда он уезжал, утверждали, как и Зои, что он, похоже, очень спешил.

Элли пыталась осмыслить все, что узнала, но это было слишком сложно. Ее мозг настолько переполнился, что она едва могла думать. Она просто знала, что встревожена. Она думала о том, как легко могли похитить Сэмми. Как быстро могли произойти плохие вещи. Как внезапно все... все... все... может измениться. Это заставило ее осознать, что Битти и Сэмми с ней лишь на время. Однажды их обоих заберут у нее. Неважно, разрушится ли их связь из-за разногласий или из-за чьей-то смерти, наступит день, когда они расстанутся навсегда.

По ней пробежала дрожь.

«Ради Бога, остановись! Ты опять это делаешь».

Заставив себя вернуться в настоящее, Элли поцеловала мягкую щеку спящего сына и наблюдала за его маленькими ручками и корявыми пальчиками, которые поднимались и опускались на его маленьком круглом животике. Она наблюдала за ним и пыталась убедить себя, что их жизнь по-прежнему легка, безопасна, удобна и надежна.

Неважно, что перед домом сидел патрульный на случай, если подозреваемый в убийстве снова решит им угрожать. Или что в нескольких футах от них находится ребенок, родителей которого только что убили, и в любой момент он может испустить леденящий кровь крик.

***

В восемь часов вечера Элли решила проведать Битти и близнецов. Она чувствовала себя виноватой за то, что оставила Битти одну с девочками, но ей требовалось время, чтобы отдышаться и пережить утреннюю эмоциональную встряску. К тому же, это продолжалось всего несколько часов, и если бы Битти что-то понадобилось, то Элли оставалась всего в нескольких футах и паре стен от нее.

Когда она вышла в коридор, в доме стояла темнота и жуткая тишина. Обычно Битти еще не спала. Но сейчас ее нигде не видать. Элли остановилась возле комнаты девочек и прислушалась, но с той стороны ничего не доносилось.

Она налила себе выпить, затем еще раз быстро проверила дом на предмет безопасности, прекрасно зная, что Битти уже сделала то же самое. Но проверка и перепроверка помогли ей почувствовать себя лучше.

Допив алкоголь, она вернулась в спальню. Ранее она позвонила в офис, чтобы сказать боссу, что ей нужен выходной по семейным обстоятельствам. Брать выходной ей хотелось меньше всего. Ее босс оказался очень добрым человеком, который верил в нее. Он был одним из немногих, кто верил в нее. Но она не могла оставить Битти одну с детьми, пока их преследует подозреваемый в убийстве.