Изменить стиль страницы

ГЛАВА 2

Джей

Джей уставился на экран своего компьютера, когда двери лифта открылись.

Его рука автоматически потянулась к пистолету, который лежал в открытом ящике слева от него.

— Ты все еще здесь, — заявил раздраженный женский голос.

Джей отпустил пистолет и пристально посмотрел на девушку. Хотя он никогда не встречался с ней лично, он узнал Рен Уитни по фотографиям в социальных сетях Стеллы.

Вживую она была красивее, что о чем-то говорило, поскольку на фотографиях она получалась невероятно хорошо. Невысокая, миниатюрная, с угловатыми скулами. Красивые волосы. Глаза, в которых горел огонь, заставивший даже Джея внутренне вздрогнуть.

Он понял, почему Карсон был помешан на ней.

— Почему ты все еще здесь? — потребовала Рен, подбежав к его столу на шестидюймовых каблуках, положив ладони на поверхность. Она наклонилась, чтобы еще раз пристально посмотреть на него, сделав властный жест, на который даже у главы итальянской мафии не хватило бы смелости.

Джей был удивлен. Почти удивлен. В данный момент он был чертовски несчастен, и на другие эмоции не хватало сил

— Я здесь, потому что это мой офис, — спокойно ответил Джей. Обычно люди, которые врывались в его кабинет без предварительной записи и без уважения, выводили его из себя и недолго оставались в этом мире. Однако сейчас все было по-другому. Это был кто-то, непосредственно связанный со Стеллой.

Лифт зазвенел. Карсон вошел, выглядя таким взволнованным, каким Джей его никогда не видел. Его глаза сузились на спине Рен, на секунду остановившись на ее заднице, потому что, несмотря на ситуацию, Рен была его женщиной, и у нее была красивая задница.

Рен не оглядывалась, сверлила глазами Джея.

— Извините, сэр, — произнес Карсон, торопливо подходя к Рен. — Я избавлюсь от нее.

Но Рен посмотрела на Карсона, ее взгляд изменился, и одна идеально выщипанная бровь приподнялась.

— Пожалуйста, скажи, Карсон, милый, как ты собираешься избавляться от меня. — В этом был вызов.

Да, теперь Джей точно понял, почему Карсон был помешан на ней.

Потому что этот вызов, эта решимость, этот огонь… Джей тоже был помешан на этом. И это то, что он потерял.

Джей хотел ухмыльнуться, глядя на них двоих. Почти. Как бы сильно он ни хотел, чтобы у Карсона была хорошая женщина, как бы он себя ни чувствовал, Джей был бы абсолютно счастлив видеть всех остальных такими же чертовски несчастными, как он сейчас.

— Все в порядке, Карсон, — заявил Джей, спасая мужчину. Но все, чего он хотел, — это убрать их с глаз долой, чтобы его не дразнили тем, что он выбросил.

Карсон выдерживал пристальный взгляд Рен еще несколько секунд, прежде чем посмотрел на Джея, кивнул один раз и выпрямился. Он остался рядом с девушкой, напряженный и готовый к нападению.

Она снова посмотрела на Джея.

— Тебе нужно поехать к Стелле, — приказала Рен.

Джей старался сохранять невозмутимое выражение лица, даже когда впервые за несколько месяцев услышал ее имя вслух. Если бы он не тренировал себя лучше, он бы вздрогнул.

Он не ответил, потому что не знал, что сказать.

Рен продолжала свирепо смотреть на него.

— Ты знаешь, что она в больнице, верно?

У Джея кровь застыла в жилах, и внезапно в ушах раздался пронзительный звон. Он не помнил, как встал и обогнул стол. Он не был уверен, что сделал бы, если бы Карсон не встал перед ним.

Рука Карсона лежала на груди, а глаза были полны угрозы. И опасности.

— Отойди, Джей, — настаивал Карсон враждебным голосом.

Джей моргнул. За все годы, что Карсон работал на него, он ни разу не спорил с ним. Он был непоколебимо предан, принял бы пулю за него, убил бы за него, Джей знал это. Но прямо сейчас самое близкое, что у него было к другу, был готов уничтожить его.

Взгляд Джея метнулся к Рен, к которой он подошел… чтобы что? Схватить ее за горло, встряхнуть, причинить боль за то, что она вошла сюда, потратила его время впустую, выпендривалась вместо того, чтобы сказать ему, что Стелла в гребаной больнице.

Джей стиснул зубы. Его кровь горела. Рука Карсона все еще лежала у него на груди, удерживая. Джей испытывал искушение сделать что-нибудь глупое. Разгромить человека, которого он знал десятилетиями. И как бы Джей ни умел держать себя в руках, у него не было шансов против Карсона даже при обычных обстоятельствах, и особенно когда тот защищал свою женщину.

Рен не выглядела так, будто нуждалась в защите. Она даже не выглядела испуганной. На самом деле, она выглядела так, словно все это смешно. Чертовски забавно. Пока Стелла лежит в больнице. Джей сжал кулак и сделал три глубоких, долгих вдоха, прежде чем отступить назад.

Карсон держался между ними двоими, не сводя глаз с Джея.

Джей не доверял себе, поэтому он обошел свой стол, взял телефон и набрал номер. Он даже не дал своей помощнице закончить приветствие.

— Забронируй билет на самолет в Новую Зеландию. Ближайшим рейсом. — Джей не сводил глаз с Рен, когда положил трубку.

Настала его очередь положить руки на стол, но не для того, чтобы показать силу, а потому, что внезапно он засомневался, выдержат ли его ноги.

— Расскажи мне, что ты знаешь, — процедил он сквозь зубы. В его глазах плясали черные точки.

Рен медленно ухмыльнулась, Джею пришлось несколько раз моргнуть, чтобы сфокусировать зрение. Джей, возможно, мало что знал об этой женщине, но знал, что она отчаянно заботилась о Стелле и не ухмыльнулась бы, если бы Стелле было больно или плохо.

— Я знала, что ты все еще любишь ее, — удовлетворенно ухмыльнулась она.

Джей уставился на нее.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Он изо всех сил старался сохранить ровный голос и ровный взгляд.

— Я знала, что в ту секунду, когда ты подумаешь, что Стелле больно, то вытащишь голову из задницы и поедешь к ней.

Карсон положил большой и указательный пальцы на переносицу.

— Ты имеешь в виду, что с ней все в порядке? — медленно спросил Джей, не в силах замедлить сердцебиение, утихомирить рев.

Глаза Рен сузились.

— Конечно, она, черт возьми, не в порядке. Ты разбил ее сердце на миллион осколков, и она сбежала в глушь Новой Зеландии, где нет ни «Sephora», ни «Nordstrom». Она уж точно не в порядке.

— Она не в больнице? — медленно спросил Джей.

Теперь Карсон был настороже. Он уловил тон Джея, понимая, насколько опасен был трюк Рен.

Честно говоря, Джею чертовски хотелось что-нибудь сделать. Он, конечно, не бил женщин, но его так и подмывало вытрясти дерьмо из этой сучки.

— Успокойся, — обратилась Рен к Карсону. — Он не причинит мне вреда.

— Как ты можешь быть так уверена? — тихо спросил Джей.

— Потому что ты знаешь, как много я значу для Стеллы, и ты бы не причинил ей вреда. Не больше, чем уже причинил. И ты, скорее всего, сделал это, пытаясь быть благородным или что-то в этом роде. Пытался защитить ее. — Она закатила глаза, глядя на затылок Карсона. — Клянусь, вы, гребаные крутые альфа-самцы, так одержимы благородством, стремитесь защитить нас от мира, от самих себя, что остаетесь слепы к тому факту, что ваша ядовитая мужественность больше всего нас губит. — Ее взгляд метнулся обратно к Джею. — Если бы ты подумал о немыслимом, например… я не знаю, поговорил со Стеллой честно, выложил бы всё и позволил ей самой принимать решения о том, что для нее хорошо, а что плохо, мы не оказались бы в таком гребаном затруднительном положении. Но что есть, то есть. И ты едешь в Новую Зеландию.

Джей взвешивал ее слова. Жевал их. Обдумывал. Не было другого выбора кроме как прислушаться к такой женщине, как Рен. Джей никогда не встречал женщину — или мужчину, если уж на то пошло, — похожую на нее. Она привлекала внимание, не выказывала страха и, казалось, всегда была готова к драке.

Рен также не глупой или поверхностной, как может показаться на первый взгляд. Ни в коем случае.

— Нет, — наконец сказал Джей. — Я не поеду в Новую Зеландию. — Он посмотрел на Карсона. — Мы поедем.

Стелла

Я застыла, держа в руке бокал вина. Наверное, не следует просто стоять, когда сталкиваешься с человеком, держащим пистолет. Бежать, сражаться, вылить на него вино… любой вариант мог бы сработать. А не просто стоять там, как какая-нибудь тупая героиня фильма ужасов. С другой стороны, он не целился в меня из пистолета, он опустил его вниз, на песок, небрежно держа в руках, как будто это был французский багет.

Он дружелюбно улыбался, но, с другой стороны, я слышала, что у Теда Банди тоже были дружелюбные глаза. Он был одет в камуфляж. Оранжевый камуфляжный с длинными рукавами и коричневые брюки в стиле карго. Ужасно.

— Извините, если напугал вас, — сказал он хриплым голосом с фирменным новозеландским акцентом. — Я стреляю кроликов вдоль линии забора. — Переложил пистолет в одну руку, показывая на холмистые и неровные сельскохозяйственные угодья, граничащие с пляжем.

Я не посмотрела туда. Подумала, что лучше не спускать глаз с человека с пистолетом.

— Сегодня вечером поймал уже двадцать, — с гордостью поделился он, широко улыбаясь, обнажая блестящие ровные белые зубы.

Я чувствовала себя виноватой за то, что ожидала, что они будут пожелтевшими и кривыми. В остальном он был неряшливым, неопрятным, с бородой, которая серьезно нуждалась в стрижке, волосами цвета соли с перцем и обветренным лицом с розовыми щеками. Он не был высоким или мускулистым, не слишком пугающим — ну, если не считать пистолета.

— Увидел, как вы идете, и хотел подойти, предупредить, чтобы вы не пугались, если услышите пару выстрелов, — продолжил он, по-видимому, не обеспокоенный тем фактом, что я еще не заговорила.

— Это очень любезно, — медленно кивнула я, у меня пересохло во рту.

— Ты та самая янки (прим. пер.: за пределами США в настоящее время чаще употребляется как прозвище всех американцев — уроженцев США.), которая остановилась у Джанет? — спросил он.

Я снова кивнула, не зная, говорить ли человеку с пистолетом, где я остановилась. Одна. Безоружная.