Изменить стиль страницы

– Извините, что перебиваю, – заглянул в дверь Рашт. – Господин граф просил передать, что прибыли люди, которых посылали в Барни. Они приведут себя в порядок и скоро будут здесь.

– Наконец-то! – обрадовался Сергей. – Господа, придётся нам на время прерваться. Я попрошу вас вернуться в гостиную, а после того как мы освободимся, пойдём обедать. После обеда договорим.

Посланцы в Барни, которые пришли в сопровождении Лишнея минут через десять после ухода профессора и его команды, имели донельзя уставший вид. Даже волчарам графа дорога далась нелегко, из-за чего их обычный угрюмо-угрожающий вид сменился устало-безразличным.

– Видно, как вас вымотала дорога, – сказал им Сергей. – Сейчас пойдёте отдыхать. Салан, докладывай коротко и самое важное, остальное расскажешь потом.

– Все графы, кроме одного, ликвидированы. Этот последний сумел сбежать и спрятаться на юге, в родовом имении. С помощью посланника Дюже удалось поднять против заговорщиков дворян столицы и столичный гарнизон. Мятежники разбежались, Герт Ольмар, которого перед этим успели короновать, казнён.

– Это не старший сын герцога Эдгара Ольмара? – спросила Альда.

– Он самый, миледи, ответил Салан. – Герцог был против затеи сына, поэтому умер за день до коронации. Я не знаю, кто виновник его смерти. Дворянское собрание столицы подтвердило свою верность династии Барни и принцу Камилу, а пока он отсутствует, наместником выбрали старого герцога Ингара Ронгарна. По моему мнению, очень порядочный человек. Его семья, хоть и находится в родстве с королевским домом, но никогда не претендовала на трон. Правда, он уже стар, но уцелели вельможи короля Ива, так что ему самому почти ничего не нужно делать.

– Как умерла королева? – спросил Сергей.

– Зарубили, когда она находилась в зимнем саду, а потом зачем-то отрубили руки и голову, и предъявили народу. Не знаю, чего этим пытались добиться, но вызвали только отвращение и гнев.

– Чтобы никто не вздумал рассказать об этом принцу, – предупредил Сергей. – Идите отдыхать, а подробно расскажете завтра. Завтра же вы, Салан, примите у графа его службу. Он покидает нас на длительный срок, и вы его замените. Граф, задержитесь.

– Хотите поговорить о нашем отъезде? – спросил Лишней, когда его люди вышли из кабинета.

– И о нём тоже. Я думаю, что вам следует выехать через два дня. Чем позже вы это сделаете, тем труднее будет добираться. Поговорите с Аглаей. Альда составила дополнение к союзному договору для Дюже. Там гарантируется, что мы придём на помощь друг другу в случае попытки насильственного свержения династии. Это может уберечь от неприятностей её сына.

– Спасибо, милорд, она сама хотела просить вас о чём-то таком.

– Пусть решит вопрос с отправкой армии. Я могу обеспечить палатками и отправить по частям её кавалерию, а пехоту пока оставил бы в лагерях. Уж больно дальний и трудный переход. Пусть она съездит в лагеря и поговорит со своими. Я и воинам Барни предложу то же самое. Вон как льёт за окнами, почти без перерыва. Хоть дождь пока тёплый, я на их месте остался бы.

– Я поговорю.

– Те, кого отправляли сопровождать золото, уже вернулись?

– Только ездившие к Лантару, но до него ближе, чем до остальных. Тех, кто поехал к королю и Бенитару, ждём со дня на день.

– Джок...

– Что, милорд?

– Будьте осторожны и берегите себя. В Дюже много интриганов и любят баловаться с ядами. И новый человек рядом с королевой никого не обрадует, тем более если он чужой и с вашей биографией. А мы вас любим и очень не хотим потерять. Настоящие друзья очень редки, с ними тяжело расставаться даже на время. Может, возьмёте с собой парочку волчар? Нам было бы немного спокойней.

– Да, это не помешает, – ответил смущённый словами герцога Лишней.

– Милорд! – заглянул в кабинет секретарь. – К вам посланник короля Мехала барон Март Валер.

– Я могу идти? – спросил Джок.

– Да, идите, – разрешил Сергей, – и скажите барону, чтобы заходил.

– Рад вас видеть, ваша светлость! – приветствовал Сергея посланник. – Герцогиня, вы с каждым днём всё красивее!

– Я это знаю, – улыбнулась Альда, – а откуда это можете знать вы, если вас целый месяц не было в Ордаге, да и я отсутствовала? Март, вы уже барон?

– Его величество перед моим отъездом пожаловал этот титул. К сожалению, к титулу не прилагалось имение, но ведь не всё же сразу?

– Вы приехали в такую погоду, чтобы нас увидеть, или есть дело? – спросил Сергей.

– И то, и другое, милорд! – ответил Март. – Вы же знаете, как я к вам отношусь! Дело тоже есть, и дело приятное. Мой король передал, что просит забыть то зло, которое мы обрушили на Сандор в прошлой войне, и клянётся за себя и за сына, что никогда больше при их жизни война не перешагнёт наших границ! Он сердечно благодарен за оказанную помощь и передаёт это вам, миледи!

Март вытащил из-за пояса красивый футляр из полированного дерева с инкрустацией, открыл его и с поклоном протянул его Альде.

– Какая прелесть! – воскликнула девушка при виде лежавшего на бархате алмазного ожерелья.

– Там такие же серьги, – сказал Март, довольный её радостью.

– Если хочешь оказать услугу мужчине, доставь радость его женщине, – улыбнулся Сергей. – Так? Передайте королю мою благодарность.

– С первой фразой не соглашусь при всём уважении к вам, милорд, – ухмыльнулся Март. – Одного моего друга долго не было дома, а жена у него женщина красивая и немного ветреная. Так вот, нашёлся стервец, который в его отсутствие доставлял ей радость. Уверяю вас, что друг не оценил эту услугу и сделал кавалера короче на голову. На то, чтобы укоротить супругу, у него не хватило духа.

– Вам это не грозит, – сказал Сергей, – свою супругу возите с собой. Ладно, Март, расскажите, как устраняете последствия войны.

– Очень много пролилось крови, – вздохнул барон. – Если не считать сожжённой Мальдены, других разрушений нет. Загажены Барин и три десятка деревень, но их со временем очистим. А вот погибших никто не вернёт. Мы и в прошлой войне потеряли немало, но в этой – многократно больше. Не скоро женщины нарожают детей взамен погибших. Единственное, что можно считать пользой, – это изменение наших отношений. И отношение к вам изменилось не только у королевского дома, весь народ стал относиться к соседям совсем иначе, а это дорогого стоит.

– На моей родине есть поговорка, что друг познается в беде, – сказал Сергей. – И когда приходит большая беда, забываются все мелочные склоки. Мир огромен, и мы знаем лишь небольшую его часть. Если сюда вторгнется сильный народ, неся угрозу порабощения всем, вы ещё будете воевать бок о бок с союзом королевств. Что смотрите с таким недоверием? Ваш король сжёг у нас больше людей, чем у вас истребил союз, а сейчас выражает благодарность, и я уверен, что совершенно искренне. И мог ли я не так давно думать, что будет эта благодарность и я её приму? Ладно, это всё мысли, которыми лучше не забивать голову. Вы у нас сегодня не единственный гость, а время уже обеденное, поэтому приглашаю к столу. Пойдёмте захватим с собой остальных.

 

– У меня это до сих пор не укладывается в голове, – сказал герцог Анджи Бенитар жене. – Приехали, вывалили гору золота и убрались восвояси, помахав мне рукой на прощание! Этот Аликсан точно ненормальный!

– Он выигрывает все свои войны, – возразила жена. – И война с вторжением союза идёт к концу. Мехал ест из его рук, Аглая живёт в его дворце, как у себя дома, и, похоже, никуда не собирается уезжать, а Ив женит на его сестре своего наследника. Он богаче и сильнее всех остальных вместе взятых. И в чём же тогда, по-твоему, его ненормальность? В том, что он честно отдал тебе не очень-то нужную ему часть золота империи? Или дело в том, что ты на его месте никогда этого не сделал бы?

– Я думаю с ним сблизиться, – сказал Анджи, не отвечая жене. – Зимой, когда станут лучше дороги, хочу туда съездить вместе с дочерью. Попрошу у него на время кого-нибудь из генералов. Нужно создавать нормальную армию. Деньги есть, оружия тоже достаточно, а об армии он сам мне говорил, так что должен помочь.

– А дочь зачем потянешь?

– Как ты думаешь, останется равнодушным к прелестям нашей дочери хоть один мужчина? В свои шестнадцать лет она успела разбить уйму сердец!

– Она красавица, – ответила жена, – и что из этого? По слухам, жена Аликсана ещё красивее, и он счастлив в браке. Или ты хочешь подсунуть нашу дочь второй женой? Так у нас этот обычай уже почти повсеместно забыт.

– Нет, не второй, – герцог подошёл к двери и проверил, что за ней никого нет. – Мне уже давно сказал один дворянин, что наша дочь очень похожа на герцогиню Альду. Вот я и послал в Ордаг одного художника проверить. Смотри, вот она!

Герцог достал из внутреннего кармана небольшую дощечку с изображением очаровательной девушки.

– Ты шутишь? – недоверчиво уставилась на него жена. – Это же наша Леста! Только она никогда не делала такой причёски.

– А теперь подумай, что может выйти, если с герцогиней случится несчастье, – зашептал герцог жене, – а Серг будет знать, что у нас есть такая же девушка? Говорят, что герцогиня очень умна, и у неё много талантов, но и наша дочь не дура и многое знает и умеет!

– Родство душ... – начала жена.

– Глупости! – отрезал муж. – Когда ты в кровати, меня интересует не твоя душа, а другое!

– Но герцогиня ещё молода и, как говорят, совсем не болеет!

– Есть люди, которые за золото могут организовать несчастный случай хоть кому.

– Ты сошёл с ума! – с ужасом уставилась на мужа герцогиня. – Если это откроется, ты погубишь нас всех! Аликсан никогда такого не простит! Жена – это самое дорогое, что у него есть! Как можно доверить свою судьбу и судьбу семьи наёмным убийцам? У Аликсана за безопасность отвечает Мясник! Ты знаешь, сколько раз на неё уже покушались? Поклянись, что оставишь эти безумные планы!

– Ну клянусь, убедила! – ответил герцог, пряча изображение Альды обратно в карман. – Там будет видно.