Изменить стиль страницы

К дому шевалье Газла от тракта вела просёлочная дорога, более похожая на широкую лесную тропинку. Лес вырубили ровно настолько, чтобы по просеке проехал крестьянский воз. Короткая дорога закончилась обширной поляной, на которой увидели усадьбу.

– Неподалёку на его земле стоит небольшая деревня, – рассказывал Альберт, – так мужики расплачиваются с шевалье всем, что добывают. Зерна сеют мало, в основном овёс для лошадей, выращивают овощи, ловят рыбу и бьют дичь, преимущественно птицу. Так что доход у Газла невелик. Сам он промышляет охотой на крупного зверя. Иногда бьёт и горностая. Дело это доходное, но и весьма трудное. Меха с верным человеком переправляет купцам. С полгода назад Свена сильно помял медведь, но он быстро поправился. Мужчина видный, но угрюмый и необщительный, с родственниками разругался вдрызг из-за второй жены и, как оказалось, зря: она не прожила с ним и года, умерла от лихорадки. Ему вообще не везёт с жёнами. Лет восемь назад женился в первый раз, и жена даже успела родить и выкормить ребёнка, но потом заболела и умерла. Он и года не походил вдовцом, женился вторично. Сейчас живёт уже с третьей женой и дочкой от первого брака. Девочку зовут Майя. А жена у него настоящая красавица.

– Сами вы его видели?

– Видел, когда он приезжал к нам в замок. А вот дома у него не был и на его домашних не смотрел, поэтому говорю с чужих слов.

За забором раздался непривычно гулкий лай нескольких собак. Послышались лёгкие шаги, и женский голос поинтересовался, кто приехал и по какой надобности.

– Хозяева баронства Ксавье с наследником. Я их управляющий, с нами два охранника. Прибыли оказать честь досточтимому шевалье. Свен дома?

– Муж на охоте. Подождите немного, я сейчас открою. Только свою охрану и лошадей вам лучше оставить снаружи.

– С хозяевами не спорят, – пожал плечами Альберт. – Пристройтесь, парни, у края поляны и подождите. Мы не будем задерживаться, тем более что хозяина нет дома. Лошадей привяжите к деревьям, а сами немного согрейтесь.

Он отвязал от седла и отдал стражникам небольшой мех с вином. Калитка приоткрылась, и хрупкая молодая женщина с красивым лицом приглашающе махнула рукой. Все вошли и только тогда поняли, чем была вызвана заминка. Жена хозяина спустила с цепи псов размером с годовалого телёнка.

– Проходите в дом, – сказала она гостям. – Собак не опасайтесь – не тронут. Муж строго наказал, кто бы ни приехал, обязательно их спускать. Гостям не навредят, а от лихих людей защитят.

Несмотря на уверения хозяйки, Альде было страшно идти в сопровождении следовавших за нею по пятам псов. Они молчали, слышно было лишь частое дыхание и шлепки по камням огромных лап.

– И где только таких достали, – проворчала она, обнимая испуганно жмущегося к ней сына.

– Муж откуда-то принёс щенков, – ответила услышавшая Альду женщина. – Проходите, пожалуйста, в дом.

Они вошли в просторные сени, где сбросили тёплую верхнюю одежду, после чего хозяйка позвала в горницу и усадила за стол.

– Хотите плотно поесть или только перекусить? – спросила она. – Муж вернётся не скоро, и я отпустила служанку до вечера. Горячего не готовили, но закуски и холодное мясо есть в избытке. Что будете пить, мёд или брагу?

– Вас зовут Лашей? – спросил Альберт, получил в ответ утвердительный кивок и продолжил: – Не надо еды, мы к вам ненадолго. Если можно, то попьём горячий чай, если нет – побеседуем так.

– Отчего же нельзя? – удивилась хозяйка. – Печь затоплена, сейчас сделаю.

Она ушла в другую комнату заваривать чай. Раздался частый топот детских ног, и вниз по лестнице сбежала славная девочка, ровесница Алекса. Она оглядела гостей, сразу выделив среди присутствующих мальчишку. Застеснявшись, малышка потупилась, поправила руками платье и сделала изящный реверанс. Лица взрослых расплылись в улыбках, а маленький барон выбрался из-за стола и направился к прелестнице. Остановившись напротив девочки, он поклонился и представился:

– Меня зовут Алекс. Давай дружить.

– Майя, – тихо сказала девочка, заливаясь румянцем. – Давай.

– Майя, – сказала вошедшая в комнату Лаша, – отведи господина барона наверх и покажи папины трофеи, ему будет интересно. А мы пока поговорим.

– Прошу вас, господин барон, – почтительно пригласила девочка.

– Спасибо, – ответил сын. – Для вас – просто Алекс! Прошу вас. – Он в лучших манерах протянул Майе руку, на которую она опёрлась. «Молодая пара» чинно проследовала к лестнице и поднялась наверх.

– Вы воспитали настоящего кавалера, – с улыбкой сказала Лаша. – А наша-то! Ваш сын сразил её наповал.

– Замечательная девочка! – сказала Альда. – Будет хорошо, если дети подружатся. У Алекса сейчас вообще нет друзей, и я чувствую, что его это угнетает. А что вы говорили о трофеях?

– Я потом покажу, – сказала хозяйка, – а сейчас, пока они заняты, давайте поговорим о вашем деле.

– Мы прибыли с обычным визитом вежливости, – объяснил Альберт. – Хозяева имения приехали два дня назад и теперь знакомятся с баронством и соседями.

– А меня заинтересовало то, что ваш муж такой замечательный охотник, – сказала Альда. – Я это дело тоже люблю с детства.

– Муж не любит охоты, он убивает животных только из необходимости. С наших земель очень небольшой доход. Мы живём скромно, но надо думать о будущем дочери. Для того чтобы устроить жизнь, девушке мало быть благородной. К благородству нужно приложить приданое. Без средств и красота не всегда в помощь. Охотой муж зарабатывает больше тех налогов, которые мы получаем от крестьян. Пойдёмте, я кое-что покажу. Только наверху надо разуться. Ой! Мы с вами заговорились, а чай остыл.

– Мы уже напились чая в трактире, – успокоила её Альда. – Вы ведь не клали в него мёд? Тогда можно ещё раз согреть.

Они поднялись по лестнице и там поняли, для чего их просила разуться хозяйка. Вся большая комната была устелена мехами. Они были развешаны по всем стенам так, что не было видно брёвен. Мехами услали большую кровать и лавки. Весь пол покрывали медвежьи шкуры, причём меха уложили так, что получилось нечто вроде ковра, и не было видно ни кусочка пола. Шкуры отлично выделали и подобрали по цвету.

Альда сбросила сапожки возле лестницы, где лежала обувь детей, и пошла босиком по густому и мягкому меху. В доме было тепло, и ноги не мёрзли.

– Непередаваемое ощущение! – призналась девушка. – Никакого сравнения с обычным ковром. Ваш муж замечательный охотник. Вы не обидитесь, если мы купим у вас меха? У отца сильно потёрлась зимняя куртка, а Алекс из своей уже вырос. Поговорите с мужем.

– Конечно, поговорю. Раз у вас не получилось с ним встретиться, он сам к вам приедет, а заодно и привезёт меха.

– Вот и прекрасно. А куда делись дети?

– Они в соседней комнате смотрят головы зверей.

– Давайте и мы посмотрим и будем собираться, – сказал отец. – Наша охрана замёрзнет, а нужно ещё завернуть в одно место.

Все прошли во вторую комнату, так же декорированную мехами. На стенах висели головы диких зверей, которые увлечённо осматривали дети. Здесь были медведи, рыси, кабаны и олени, но Альду поразила голова странного, ни разу не виденного ею животного. Она имела сходство и с кошкой, и с медведем, но была крупнее медвежьей, и верхняя челюсть красовалась парой клыков размером с небольшой кинжал.

– Что это за чудище? – спросила она хозяйку.

– Не знаю, – ответила Лаша, – и муж не знает. Он жил с родителями и братом поблизости от Сакских гор и иной раз уходил очень далеко от дома. Он тогда едва не погиб, но отделался шрамами. Хорошо, что было с собой копьё, стрелой такую зверюгу не завалил бы.*

(* речь идёт о смилодоне – представителе саблезубых кошачьих, вымерший на Земле 10000 лет назад)

– А куда делась шкура?

– Он подарил её прежнему герцогу, который отблагодарил мужа этой землёй.

– Спасибо, Лаша, за тёплый приём, – поблагодарил Рон. – Ждём, что и вы нас навестите. И обязательно захватите с собой дочь. Вон как им интересно вдвоём, на нас не обращают внимания. Только завтра мы поедем знакомиться к баронам Кариш.

Чтобы добраться до отшельника, пришлось проехать несколько лер по тракту в северном направлении, после чего с него съехали и углубились в лес.

– Это рядом, – сказал Альберт. – Меня один раз водили, так что место найду. До самого отшельника мы в тот раз не добрались. Лошади встали, и мы не смогли заставить их ехать дальше. По слухам, он не подпускает лошадей к своему жилищу. Был случай, когда крестьянин вёз на лошади умирающую жену и подъехал прямо к дому.

– Спас отшельник женщину? – поинтересовался отец.

– Нет, она умерла на руках у мужа на пороге его дома.

– Надеюсь, что наши лошади окажутся умнее, – засмеялся отец. – Не хочется бродить по лесу в поисках вашего отшельника на своих двоих.

– Его не придётся искать, – ответил Альберт. – Не знаю почему, но любой, кому он нужен, без труда находит дорогу. Другое дело, что не всякому он станет оказывать помощь.

– Почему же вы не добрались в прошлый раз?

– Я был там по другому делу, так что просто не стал терять время.

Отцовым надеждам не суждено было сбыться: проехав по редкому сосновому лесу минут десять, они встали. Идти дальше кони отказывались наотрез. Не помогли ни понукания, ни плети.

– Судьба вам сегодня – сторожить лошадей, – сказал стражникам Альберт. – Останетесь здесь, а мы пойдём пешком. В этой сумке свежий хлеб, мясо и брага – хозяйка угостила. Только не увлекайтесь хмельным.

Отшельника долго не искали и вскоре вышли на поляну, где стоял небольшой, но добротный одноэтажный дом.

– Печь топится, – заметил Альберт, – значит, хозяин должен быть дома.

Стучать в дверь не пришлось: при их приближении она открылась, и на пороге появился ещё не старый мужчина без тёплой одежды и с непокрытой головой. На вид в нём не было ничего необычного.

– Приветствую хозяев имения, – сказал отшельник. – Чем, кроме любопытства, вызвано ваше посещение?