Изменить стиль страницы

– Не было таких разговоров.

– Тогда я вкратце заполню этот пробел. У нас, как и в других королевствах, в высшем дворянстве существует несколько кланов, имеющих свои интересы. Его величество представляет только один из них и не обладает всей полнотой власти. Это вынуждает его искать союзников и бороться с врагами. В обычное время такое положение терпимо, но в критические моменты может быть гибельным для королевства. А у нас всё усугубилось тем, что отец Андре слишком рано умер и не успел должным образом подготовить сына к правлению. Королю пришлось учиться на своих ошибках, а за ошибки приходиться платить. Всё это привело к тому, что, когда в королевство вторгся сильный враг, мы оказались на грани поражения и проиграли бы, если бы не Аликсан. За помощь в подавлении мятежа король сделал Серга герцогом этой провинции. Но он не имеет здесь корней, очень молод и к тому же холост. Я не буду говорить о том, каким объектом влияния на герцога может стать его жена, сами должны понимать. В королевстве разгорелись нешуточные страсти по поводу поиска претенденток на эту роль. Чтобы задавить эту возню и помочь герцогу, сюда привезли Леору. Сделал это герцог Лантар. Их помолвка была формальной, хотя они нравились друг другу и одно время были близки. А теперь я расскажу о том, что пока мало кому известно. Причина разрыва помолвки с Леорой в том, что герцог был вынужден пойти на помолвку с сестрой короля.

– Тогда почему она приревновала меня к герцогу?

– Кто поймёт влюблённую женщину? Да и помолвка – это ещё не свадьба. Мало ли что может случиться! И если вы с герцогом...

– Да не нужен мне ваш герцог!

– Не торопитесь и дослушайте до конца. Вы очень красивы...

– Какое это имеет значение?

– Самое прямое. Силу женской красоты может оценить только мужчина, потому что она бьёт по его сути. Если красотка глупа или развратна, можно найти в себе силы не поддаться магии красоты. Но если она умна и обладает многими достоинствами, то устоять почти невозможно. Защитой может служить другая любовь, иногда долг или преклонный возраст. Так вот, вы из таких. Мало родить ребёнка, лишь правильное воспитание и неустанная забота способны привести к появлению такого чуда, как вы. Я знаю, что вы росли без матери, и в том, что вы такая, большая заслуга отца. Красотой человека наделяют боги, остальное в нём воспитывают другие, или же он делает это сам. Я видел очень много красивых женщин, которые, в сущности, ничем не отличались от кур.

– Это правильно, но при чём здесь я?

– Вы всё прекрасно поняли, просто не хотите признать очевидные факты. При дворе герцога появляется ослепительно красивая молодая девушка, умная, волевая, смелая, способная на самопожертвование ради дорогих для неё людей. Поверьте, что такое сочетание качеств – это величайшая редкость, а на юношей такие, как вы, действуют как удар грома.

– Вы хотите сказать, что герцог...

– В этом герцог ничем не отличается от вашего лейтенанта.

– Это ваш лейтенант, а не мой, я воспринимаю его только как друга. Но если это так, мне тем более непонятно поведение герцога.

– Чтобы понять Серга, его надо лучше знать. У него уже были любимые женщины, но они погибли. Тот, кто в этом виновен, наказан, и опасности нет, но остаются обязательства перед принцессой. Конечно, мужчина может разорвать помолвку, но в его случае это чревато большими неприятностями для новой избранницы. Он просто боится, Альда! Боится за вас и боится своей любви, поэтому защищается, как может. А его ещё тяготят невыразительная внешность и низкий рост.

– Вот уж глупости! Это для вас главное – красота, женщины ценят в мужчинах другие качества.

– Настоящие женщины. Поклонницы нашего Джолина вряд ли с вами согласятся.

– И что теперь делать? Ну не люблю я герцога! И рост здесь ни при чём.

– Вот вам и ответ. Он на вас запал, но не чувствует интереса с вашей стороны. Не слишком высоко оценивая свою внешность и понимая, что вы не из тех, кто обменяет себя на богатство и знатность, он не решается бороться за вашу любовь и начинает спешно возводить между вами преграду, чем обижает до глубины души. Ответьте, он вам неприятен?

– Я его почти не знаю. Как он может нравиться или нет? Я благодарна за всё, что он сделал для меня и отца, но не претендую на его внимание, а вскоре вообще отсюда уеду. Может быть, тогда всё вернётся к тому, что было до нашего появления.

– Иногда меня поражает ваш ум. Если не видеть лица, можно подумать, что говорит женщина в летах, а не пятнадцатилетняя девушка.

– Мне пятнадцать с половиной!

– А сейчас вы рассуждаете как ребёнок. В реке нельзя дважды войти в одну и ту же воду. Поверьте мне, что ничего не вернётся.

– Давайте возвращаться, а то я замёрзла. Спасибо за разъяснение, но оно не добавило мне счастья.

– Я не обещал вам счастья, за него нужно бороться самой. А знание причин поступков людей, от которых ты зависишь, бывает очень полезным.

После злосчастной охоты отношения с Лани заметно улучшились. Она охотно общалась с Альдой, время от времени забегала к ней поболтать или повозиться с Алексом, даже опять приглашала к себе. Но Альда воспользовалась таким приглашением только один раз, когда зашла за книгой. Сегодня книга была дочитана, и девушка решила её вернуть.

Свернув в ту часть дворца, которую занимали герцог и его сестра, девушка услышала необычную музыку и мужской голос, певший под неё на незнакомом языке. Альда подошла ближе к покоям герцога и застыла, слушая песню. Хорошо, что никто не прошёл мимо. Когда закончилось пение, она вернулась к себе. В душе почему-то осталось щемящее чувство тоски и ощущение потери чего-то важного и дорогого.

«Этот герцог, наверное, колдун, – думала она. – И песни у него такие же. Ну не люблю я его! Тогда почему всё, что с ним связано, так сильно меня задевает и мешает спокойно жить? Нет, отсюда нужно уезжать и побыстрей, тем более что отец уже почти нормально ходит по лазарету и на днях хотел перебраться в свою комнату».

На следующий день Лани выглядела грустной.

– Скоро брат уйдёт в поход, – сказала она подруге. – И это не на день-два, а надолго. Сотхемцы сильно воюют, так что всё может случиться, а я не переживу его смерть.

– Зачем заранее расстраиваться? – возразила Альда. – Когда твой брат воевал с мятежниками, он победил быстро и малыми силами, а теперь совсем другая армия.

– Может и так, – вздохнула Лани, – но мне всё равно за него страшно.

– Я с отцом и Алексом тоже уеду через два-три дня.

– Тебе-то куда так спешить? И отец не долечился, и на дорогах грязь. Тебя отсюда гонят или мы чем-то обидели? Или ты, как и мой брат, считаешь, что бегство может что-то решить?

– Это ты о чём? – спросила Альда.

– Сама знаешь о чём! Вы считаете меня ребёнком, а сами что творите? Если так хочешь уехать, уезжай – никто не станет удерживать!

На следующий день после этого разговора отец покинул лазарет и почти самостоятельно перебрался в свою комнату. Помощь потребовалась только для того, чтобы подняться по лестнице.

– Ничего, – слегка задыхаясь после подъёма, сказал он, – ещё два дня, и я тут буду скакать козлом.

Комната понравилась.

– Даже жаль, что не придётся в ней толком пожить.

Вечером к нему неожиданно зашёл сам герцог.

– Вижу, что вы почти поправились, – сказал он. – Когда собираетесь в путь?

– Я думал дня через три-четыре, но дочь торопит, так что поедем послезавтра.

– Ну что же, через два дня после вас выйдем и мы. Вам приготовят экипаж, и барон Лишней обеспечит охраной. – Герцог попрощался и ушёл.

Утром отец самостоятельно добрался до трапезного зала, но походы с преодолением лестницы были пока тяжелы, поэтому обедал он в своей комнате.

– Жаль, что вы уезжаете, Альда, – сказал на следующий день Джок, – мне будет вас не хватать. Я надеялся, что задержитесь до холодов, а то и перезимуете во дворце. Герцог уходит в поход, а тут ещё ваш отъезд. Лани будет одиноко. Если позволят дела, я навещу вас и посмотрю, как устроились. Я обещал проверить конюха и сдержал слово. Похоже, что он ни в чём не виноват и постарался кто-то из слуг. Инициатива исходила от старого барона, и с его смертью исчезла опасность для Алекса. Альда, я прошу вас зайти ко мне после завтрака, хочется сделать на прощанье подарок.

Подарком оказался лёгкий меч в богато изукрашенных ножнах. Альда взяла его и наполовину вынула из ножен.

– В нём очень хорошая сталь, – сказал Джок. – Не пробуйте заточку рукой: порежете пальцы. Будьте осторожны, пока отец не научит им пользоваться. Советую при отъезде закрепить его на поясе и начать путь верхом. Потом можете пересесть к отцу в экипаж.

– Зачем это? – с подозрением спросила девушка.

– Это сюрприз, но, так и быть, скажу. Барсы решили устроить торжественные проводы своего кумира. Не удивлюсь, если вы удостоитесь воинских почестей. Ваши хвосты уже висят на их знамени. Вам тоже не стоит удивляться. Эти парни ценят личное мужество и верность долгу, а вы в избытке одарены этими качествами и не раз это доказали. А ещё вы очень красивая, хрупкая девушка, так что многие из них в вас влюблены. Их командир получил у герцога разрешение на это мероприятие. Хотели и другие, но там мало места, так что это только для барсов. Остальные теперь желчно завидуют.

– Мальчишки, – улыбнулась Альда. – И что я должна делать?

– Если они обнажат оружие, обнажите в ответ свой меч. Только потом аккуратно вставляйте в ножны, не порежьтесь. У себя немного потренируетесь.

– Мама, можно я его понесу? – спросил до того молчавший Алекс.

– Неси, но не вздумай вытаскивать.

Прощание состоялось на следующий день, сразу после завтрака. Особенно много внимания досталось Альде, к которой все присутствующие относились с симпатией. Лани даже всплакнула и клятвенно обещала приехать, как только дороги очистят от разбойников. Джок обнял её на прощанье и поцеловал в висок, а герцог застегнул на руке тонкий золотой браслет и ушёл, не сказав ни слова. Во дворе их уже ждали карета и десять всадников охраны. Слуги быстро погрузили багаж и помогли сесть отцу. Альда взяла повод Бри и взметнулась в седло. Проехав парк, выехали из дворца через распахнутые гвардейцами ворота. Всадники разделились: четверо ехали впереди кареты, остальные замыкали движение. При подъезде к воинским лагерям увидели выстроившихся вдоль дороги в три шеренги солдат и офицеров. Офицеры обнажили мечи, а солдаты поддержали их оглушающим воинским кличем. В ответ Альда выхватила свой клинок, вызвав ещё больше приветственных криков. Подержав меч, она небрежным движение бросила его в ножны. Двухчасовая тренировка не прошла даром, и меч легко вошёл в ножны, а солдаты опять заорали в совершенном восторге. Две сотни шагов воинского строя проехали быстро. Вскоре девушка отдала повод Бри одному из охранников, а сама села в карету. Шерстяной плащ был плохой заменой утраченной куртке, поэтому она не хотела ехать верхом.