Изменить стиль страницы

Глава 21

Позади были хлопоты с доставкой гостей и «дрессировкой» амазонок. В парадном зале разместили столы, обильно уставленные самыми лучшими блюдами и напитками, которые были известны в королевствах. К сожалению, картофель доставить не успели, и идея накормить гостей жареной картошкой провалилась. После перестановок удалось найти место для всех в одном зале, поэтому очищенный от мебели зал королевского Совета решили использовать для церемонии и танцев. Здесь и начали собирать гостей, громко сообщая уже собравшимся о прибытии новых. На свадьбу впервые было приглашено всё высшее дворянство единого королевства, начиная с графов и заканчивая герцогами. Прибыли все: ближние – своим ходом, а более дальних, которых было большинство, доставляли маги королевы. Многие ни разу не встречались и теперь с интересом осматривались и вслушивались в выкрики церемониймейстера. Огромный интерес вызвало появление принца и принцессы шуров. Большинство дворян вообще не знало о том, что в королевстве осталась принцесса шуров и она замужем за человеком из другого мира. Общее внимание привлёк Воронцов, который цветом и фасоном костюма резко выделялся на общем фоне сверкающих всеми цветами радуги придворных туалетов как дам, так и кавалеров. Ира нашла ему в сокровищнице какой-то обильно украшенный алмазами золотой диск, но это украшение только подчёркивало общий аскетизм костюма. Впрочем, когда узнали, что это представитель другого мира, на костюм уже обращали мало внимания, интерес вызвал сам Павел и проводимая им фотосъёмка. Когда в посольство ланшонов сообщали о времени начала церемонии, заодно передали несколько пар ручных часов и показали, как ими пользоваться, поэтому гости из империи прибыли ровно в пять.

– Императрица империи ланшонов благородная леди Лонита и её сын принц Ларин с сопровождающими их лицами! – провозгласил церемониймейстер, и в зал вошла красивая изящная женщина лет сорока в облегающем шёлковом платье, на котором не было нашито ни одного драгоценного камня!

Правда, в пышных волосах красавицы сверкала голубыми огнями алмазная диадема, а на груди – такого же вида колье, но наряд гостьи был непривычным и постоянно притягивал взгляды, особенно мужские. За дамой, которую назвали непонятным для большинства титулом, следовал юноша не старше двадцати лет, симпатичный и хорошо развитый, одетый в халат и штаны, заправленные в короткие сапоги. Он украсил себя только золотыми браслетами и алмазным кулоном. Замыкали шествие двое пожилых мужчин: один в мантии, похожей на жреческую, а второй в одежде, немного похожей на мундиры гвардейцев. Последним был оглашён выход Ирины.

– Королева Тессона, Зартака и Ливены Рина! – закричал церемониймейстер, и из распахнувшихся дверей, ведущих во внутренние помещения дворца, строем в две шеренги вышли празднично одетые амазонки, которые замерли, пропуская вперёд королеву.

Ира на этот раз была не в парадном платье, которое давно тихо ненавидела, а в сшитом недавно, которого на ней никто не видел. При появлении королевы все в недоумении замерли. По случайному стечению обстоятельств её платье материалом и фасоном очень походило на платье императрицы. Даже алмазные колье были похожи. Улыбнувшись всем и игнорируя общее недоумение по поводу её наряда, Ира подошла к императрице.

– Приветствую ваше величество в моём королевстве! – сказала она. – Боюсь, что собравшиеся не поняли, кто у нас сегодня в гостях, поэтому объявлю о вашем приходе сама! Господа! Вы имеете счастье видеть жену того, кто правит половиной нашего мира. Королевства составляют лишь небольшую часть от тех стран, о которых большинство присутствующих пока ничего не знает. Вчера я заключила с императором Сторогом Ладием военный союз, в столице пребывает его посланник, а сейчас нас почтили своим присутствием его близкие.

– Спасибо за тёплые слова! – на языке кайнов ответила довольная её речью Лонита. – Я рада приветствовать всех вас, а особенно ту, которую хотела бы видеть своей дочерью!

«Однако! – подумала Ира. – Ей пальцы в рот совать опасно, отхватит на фиг. Нужно уводить разговор в сторону, пока она не объявила о моей свадьбе с её сыном».

– Мы здесь собрались по радостному поводу! – усилив свой голос магией, заговорила она. – Сегодня мой брат Олес и Грая Соли баронесса Нор станут мужем и женой! Поздравим же молодую пару!

Музыканты заиграли что-то визгливое, заставив сморщиться и Иру, и Лониту, а «амазонки» одновременно сделали шаг в сторону, пропуская Олеса с Граей. Принца давно не видели, и его вид приятно удивил дворян. Из подростка он превратился в статного, уверенного в себе молодого мужчину. Молодожёны были в белых одеждах, на которых не были нашиты драгоценные камни. У Граи на шее висел кулон, в тон к которому были подобраны серьги, а принц вообще не надел украшений.

Собравшиеся зашумели, переговариваясь. Многие поняли, что королева не любит излишней пышности в одежде и открыто демонстрирует это откровенно скромными нарядами своей семьи. Всем бросилось в глаза, что такой же стиль одежды был и у родных владыки половины мира. Женщины обратили внимание на то, что, несмотря на скромность нарядов, их мужчины постоянно переводят взгляд на носивших их дам. Дело было не в их высоком статусе, много внимания досталась и амазонкам. Облегающие женские силуэты платья были непривычными и очень женственными и притягивали мужские взгляды. Не приходилось сомневаться, что вскоре многие дамы из тех, кому позволит фигура, оденутся в подобные наряды. Первой молодожёнов поздравила Ира.

– Перед тем как я стала королевой, у меня не было семьи, – сказала она. – Потом появился муж, а вместе с ним и брат, а с сегодняшнего дня будет ещё и сестра. Я желаю ей счастья, долгих лет жизни и крепких здоровых детей! Брат, знай, что сила мужчин держится на слабости женщин, и не вздумай обижать свою жену! Помни, что счастье в семье может быть только взаимным!

Следующим поздравляющим был Серг.

– Я тебе завидую, брат! – начал он говорить, вызвав смех в зале. – Но это хорошая зависть, поэтому я желаю вам всего того, что желала сестра, и ещё не забывать в своём счастье близких вам людей.

– Позвольте сказать и мне, – подошёл к молодым канцлер. – С недавних пор мне стало легче выполнять свою работу, потому что рядом со мной трудится наш принц. Я счастлив, что теперь меня есть кому заменить. И я рад, что у него будет жена, тем более такая замечательная, как Грая. Счастья вам и удачи в жизни.

– Я тоже хочу их поздравить! – сказала Лонита. – У вашей королевы замечательная семья, вы меня просто очаровали, особенно младшее поколение, – она потрепала по голове Серга. – Чем больше семья, тем легче живётся в жизни, особенно когда рядом с женщиной есть любящий её мужчина. Поэтому я поздравляю не только молодожёнов, но и всю семью королевы и надеюсь, что эта свадьба в ней не последняя!

– Конечно, – прокомментировал её слова Серг, который уже понял, о чём только что было сказано, но не простил нахалку, – ведь есть ещё я!

Когда отсмеялись, молодожёнов начали поздравлять остальные. Вперёд пропустили Аглаю с мужем, после которых один за другим начали подходить герцоги, а за ними остальные в порядке знатности. Поздравляли в основном мужчины и только в редких случаях женщины.

– Это надолго, – сказала Ира Лоните, глядя на выстроившуюся очередь. – Давайте отойдём в сторону, и вы представите своих спутников.

– Это мой младший сын, – сказала императрица, жестом руки подзывая юношу. – Ларину в этом году исполнится двадцать. Он немного застенчивый...

– Поэтому вы стараетесь за двоих! – засмеялась Ира. – С принцем я позже поговорю сама, а пока представьте остальных. Мне кажется, что они прибыли не столько праздновать, сколько по делу.

– У вас есть чутьё, – одобрительно сказала Лонита. – Этот мужчина в мантии – представитель коллегии магов Стор Золий, которому поручено передать вам знания в области магии, а второй мой сопровождающий – это генерал Гордой. Он позже хочет поговорить с вами о королевствах за горами.

– Давайте отойдём подальше от оркестра, – предложила Ира. – Сейчас опять начнут играть, а я не выношу местную музыку. Давно нужно этим заняться, только некогда, да и праздников у нас не было со времени моей свадьбы. Войны и реформы не оставляли для них времени. Ларин, вы так внимательно рассматриваете мою охрану... И какая из девушек понравилась больше?

– Так это охрана? – смутился принц. – Эти девушки привлекли меня не красотой, хотя у них безупречная внешность, а своей необычностью.

– Они воины, – сказала Ира. – Каждая не уступит вашим элитным бойцам, а кое в чём и превзойдёт. Наверное, вы ощутили в них готовность к бою. Я не в восторге от того, что женщинам приходится брать в руки оружие, хотя грешу этим сама. Что делать, верных людей не хватает, особенно в переломные моменты истории и у таких новых в королевстве людей, какой была я. Сейчас всё постепенно налаживается.

– Извините, ваше величество! – к ним подошёл Мар. – Вы приказали сообщить, если вернётся Саш.

– Что у них, скажи кратко.

– Детей нашли, немного постреляли и вернулись без потерь.

– Ну и прекрасно, спасибо, Мар... Это мой секретарь, – объяснила она в ответ на вопросительный взгляд императрицы. – У соседей была война с кочевниками. Соседи проиграли, а кочевники захватили добычу и ушли. Я перехватила их по дороге в степи, отобрала полон и привела к покорности. А на днях от соседей с предложением службы пришла очень сильный маг. Её имение оказалось разрушенным, семья погибла. Она не захотела там оставаться и не смогла простить своего короля за то, что он отказался от моей помощи и отдал королевство в руки кочевников. Уже у нас узнала, что дети живы и ушли вратами в разорённое королевство искать свою мать. Вот я и отправила её по их следам с отрядом моих магов и дружинников. Теперь они благополучно вернулись.