Изменить стиль страницы

Затем он сделал шаг вперед и тихо сказал:

— Один источник говорит, что показания некоторых свидетелей были утаены. Ты знаешь об этом?

Но он этого не знал. Понятия не имел. Это случило очень давно, хренову тучу лет назад.

Теперь это уже не имело значения.

Поэтому Тай по-прежнему молчал.

— Противоречивые сведения о всевозможных деталях. Описание твоей внешности, сумма, которую ты проиграл, время, когда все происходило. Похоже, свидетелей плохо проинформировали, — бросил Пенья бомбу, выдержал паузу, чтобы посмотреть на реакцию, затем, не получив ее, продолжил: — Но, в конце концов, они все же разобрались в своих историях.

Да чтоб его. Чтоб, мать его. Не прошло и шести недель, как Пенья продвинулся дальше Тейта. Гораздо дальше.

Уокер ничего не ответил.

Пенья в этом не нуждался.

— Двое из тех, кто сидел с тобой за столом, были помощниками детектива Чета Палмера из полиции Лос-Анджелеса.

Уокер ничего не ответил.

— А детектив Чет Палмер, — продолжал Пенья, — хоть и работает в другом участке, но все же крестный отец дочери Джина Фуллера. — Он выдержал взгляд Уокера и тихо добавил: — Улавливаешь связь?

— Это не новость, — наконец, произнес Уокер.

— Джексон. — На этот раз догадка Пеньи в том, что Тейт раскрыл последнюю часть много лет назад, оказалась верна.

Уокер не подтвердил. В этом не было необходимости.

— Хочешь настоящих новостей? — спросил Пенья.

— Если они у тебя есть, — ответил Уокер.

Пенья изучал его некоторое время, затем выдал:

— Твой пистолет, орудие убийства, так и не нашли. — Он проигнорировал сжатые челюсти Уокера при упоминании «твой пистолет», о котором он знал, но тот никогда не принадлежал Таю, пока Шифт ему его не отдал. — Но он не исчез. Знаю это потому, что баллистическое совпадение с этим пистолетом всплыло у другого дилера из Лос-Анджелеса, мне потребовалось немного времени, чтобы раскрыть это, даже мой источник отказался что-либо предпринимать, потому что ту информацию зарыли очень глубоко. Уверен, ты не удивишься, что еще на одного твоего брата указали свидетели, его отпечатки пальцев нашли на месте преступления, у него оказался мотив, возможность, — неопровержимые доказательства, даже если орудие убийства так и не было найдено. Его подали в розыск, но он уже сидел раньше. Бандитские разборки. Срок небольшой, но и этого ему хватило. Он усвоил урок. — Пенья подался вперед, на мгновение потерял самообладание и прошипел: — Освободившись, он устроился волонтером в местный подростковый клуб, чтобы держать детей подальше от банд. — Пенья отстранился, втянул в себя воздух, вновь собираясь с мыслями, и закончил: — Ему не понравилось сидеть, он знал, что на этот раз столкнулся с более серьезной проблемой, возможно, знал почему, и, определенно, знал, с кем столкнулся. Он не собирался садиться в тюрьму и нашел способ убежать от этого навсегда, повесившись на балке в гараже своей матери.

Уокер глубоко вздохнул и отвел взгляд. Это стало не единственной его реакцией. Его мышцы рефлекторно напряглись, и он, будто увеличился в размере.

Еще один брат погиб. Бл*ть.

Он с усилием расслабился и оглянулся.

— Ты был очень занят, Пенья, — заметил он.

— Говорю же, я интересовался Алексой Берри. — Когда Уокер сузил глаза, он быстро поправился: — Уокер.

Уокер ничего не сказал.

Пенья еще не закончил.

— Ты написал заявление о признании вины. Думаю, у тебя было много времени подумать. О чем, не знаю. Хотя могу догадаться, сгноив пять лет жизни в тюряге, я знаю, о чем бы думал я. И, должен сказать, Тайрелл, обычно мне было бы наплевать, что ты там запланировал. Проблема в том, что твои действия не будут только твоими. Твои действия повлияют на многих вокруг, а не только на тех, на кого они изначально нацелены. И вот тут у меня возникает проблема.

— Это не твое дело, — сообщил ему Уокер.

— Вот тут ты ошибаешься, — огрызнулся Пенья, и Уокер отчасти неправильно его понял.

— Пенья, это в моем гараже она паркует «Чарджер». В моей постели спит. Букет цветов, который я купил ей перед тем, как надеть кольцо ей на палец, она раздергала и вложила лепестки между двумя квадратными стеклами, а потом повесила эту хрень на моем кухонном окне, чтобы смотреть на них, когда будет мыть посуду. Это значит, что я не ошибаюсь.

Очередное очко в пользу Тая, на этот раз еще больнее, и Пенья не скрывал этого, но все же возразил:

— Ты не понимаешь, к чему я это сказал.

— Я понимаю, ты хочешь мою жену. Что тебе нужно уяснить, что каждый дюйм ее тела — мой, — он подался вперед. — Каждый дюйм. Ты ничего от нее не получишь. — Он отодвинулся. — Никто не получит. Никто, кроме меня.

— Как я уже сказал, ты не понимаешь, к чему я это говорю.

Опять это дерьмо, но Таю до безумия хотелось оказаться дома со своей гребаной женой.

Поэтому, чтобы сделать это, он предложил:

— Просветите меня.

— У меня есть интерес к Алексе Берри Уокер, Тайрелл, но я еще и полицейский. Ты мне не брат. Я тебя не знаю. Мне на тебя плевать. На что мне действительно не плевать, так это на то, что происходит у тебя в голове. И мне также пох*й на братьев, которых поимели в двух штатах разными способами из-за дерма, которого они... не... совершали.

А вот теперь это чертовски удивило Тая.

Он не выдал своей реакции. Он ничего не делал, только смотрел.

— Итак, я здесь из-за Лекси, — выложил Пенья карты на стол. — Причина, по которой я здесь, заключается в том, что я слышал, что она связалась с тобой, поэтому заинтересовался, и то, что я выяснил, заинтересовало меня еще больше, но, в конце концов, не привело ни к чему, кроме куче вопросов без ответов. Так что теперь еще одна причина, по которой я здесь, заключается в том, что я ищу ответы. И, наконец, причина, по которой я здесь с тобой, прямо сейчас, на этой стоянке, — предупредить тебя, чтобы ты помнил, что у тебя припарковано в гараже, висит на твоем кухонном окне и находится в твоей постели. А также дать тебе знать, что я в городе, и почему я в городе и что бы ты, мать твою, ни планировал, я не собираюсь тебя нае*ывать.

И снова Тай чертовски удивился.

— Ты делаешь Лекси одолжение, — тихо сказал он.

— Да, это была только Лекси, пока ты мне не открылся, Тайрелл. Мне по-прежнему плевать на тебя, но ты чертовски ясно дал понять, что тебе наплевать и на нее, а я годами наблюдал, как она жила с мужчиной, которому также было на нее нарсать, поэтому я хочу попытаться сделать одолжение и тебе.

Иисусе.

— Пенья, — предупредил он, — ты не знаешь, с чем столкнешься.

— Тайрелл, — огрызнулся Пенья, — я точно знаю, с какой грязью столкнулся. Ты одного цветя, я — другого, так что я все прекрасно понимаю. И полагаю, раз Джексон сунул нос в это дело, он дал тебе понять, что я не дурак, что я тебе, думаю, уже доказал. Я вижу, ты тоже дружишь с мозгами, но все же напомню тебе не глупить и не забывать, где припаркован ее «Чарджер», в какой кровати она спит и на какие лепестки смотрит, когда моет посуду. Мне нравится моя жизнь, поэтому я не трачу ее впустую, пытаясь отговорить тебя от того, что ты собираешься сделать. Но я прошу тебя подумать о трех вещах, что у тебя есть, за которые другие мужчины убили бы, и посоветую, что некто, вроде меня, может продвинуться в этой миссии намного дальше, чем некто, вроде тебя.

— Ты из Техаса, — напомнил ему Уокер.

— Коп есть коп, Тайрелл, будь он из Техаса, Калифорнии, Колорадо или с Луны, — ответил Пенья.

Уокер уставился на него. Он ошибался. Те парни мочились на свои значки, делали это регулярно, чтобы никто не мог ошибиться в запахе, и, независимо от того, был у тебя значок или нет, они подпускали только тех, кого хотели подпустить.

С другой стороны, Тейт рассказал о тактике этого парня, у него были яйца, кто знает, что он сможет сделать?

— Никто не называет меня Тайреллом.

Пенья уставился на него. Потом ухмыльнулся.

После чего его улыбка погасла, и он тихо спросил:

— Как у нее дела?

— Элла, Бесс и Хани только что уехали, проведя с нами две недели, — ответил Уокер.

— Господи, — пробормотал Пенья, — Значит, она чертовски счастлива, но ты побывал в аду.

Да, и готов повторить это ради Лекси.

— Типа того, — пробормотал Тай в ответ.

Пенья замешкался, затем выпалил:

— Из нее получилась прекрасная невеста?

Бл*ть.

Ну и черт с ним. Он скажет ублюдку как есть.

— Великолепная.

Пенья кивнул, но задавая этот вопрос, он уже знал ответ.

Теперь Уокер был точно сыт по горло их разговором.

— Если тебя запалят, я тебя не знаю, но, что более важно, Лекс тебя не знает.

— Я же сказал, я не дурак.

— И я говорю тебе, если сунешь нос в это дело, и это отразиться на моей жене, бывший заключенный против полицейского или нет, ты огребешь проблему. Понял?

Пенья выдержал его взгляд. Он перестал ухмыляться. Но широко улыбнулся, после чего прошептал:

— Как же долго я ждал, чтобы увидеть эту женщину с мужчиной, которому на нее не насрать. Вижу, ты не рад тому, что я хотел быть для нее таким мужчиной. И мне все равно, что тебя выводит из себя мой интерес к Алексе Берри Уокер, но ты должен это знать.

— Значит, у нас есть нечто общее, за исключением того, конечно, что я стал для нее тем самым мужчиной, — ответил Уокер.

Пенья снова улыбнулся и кивнул.

Никаких обид.

— Будь начеку, — сказал ему Уокер, поворачиваясь и забираясь в «Вайпер».

— И ты тоже, — ответил Пенья, и Уокер захлопнул дверцу.

Потом он завел мотор, рванул с места, взглянул на Пенью, бредущего к своему пикапу, и понадеялся, что этот человек знает, что делает.

Потом он включил первую скорость и направился, мать его, домой.

*****

Уокер поднялся по ступенькам, но услышал музыку еще до того, как вошел в подсобку. Музыка под настроение. Алиша Киз. Свадебные подарки от семьи Лекси, определенно, предназначались больше для Лекси, чем для Уокера, но из похода по магазинам он тоже кое-что выиграл. Лекси заглянула в музыкальный магазин и запаслась приличной музыкой. И не только, чтобы ее семья наслаждалась композициями во время своего визита, но и он тоже.