Глава 9
— Ты должен убедить Шерри позволить тебе обратить ее.
Подняв брови, Бэзил взглянул на Виктора, а затем снова на блестящий и очень узкий топ, который держал в руках. Пытаясь представить Шерри в нем, он заметил: — Можем ли мы наслаждаться знакомством друг с другом, прежде чем мы …
— Нет. С Леониусом ты не можешь позволить себе бездельничать, — твердо сказал Виктор. — Тем более, я думаю, тебе будет трудно убедить ее обратиться.
— Что? — Бэзил уронил топ и повернулся к нему.
Виктор пожал плечами. — Женщина паниковала в ресторане при одной мысли о бессмертии. Она начала убеждать себя, что все это было просто сном или результатом наркотиков. — Нахмурившись, он спросил: — Что, черт возьми, ты говорил ей, чтобы она так боялась стать одной из нас?
Бэзил нахмурился, а затем неохотно признался: — Я, возможно, упомянул, что жить так долго без спутницы жизни было трудно.
Виктор прищурил глаза на него, а потом выдохнул с тревогой: — Самоубийство охотника на изгоев?
Бэзил поморщился. — Не лезь мне в голову.
— Буду, если ты не начнешь думать головой, — мрачно возразил Виктор. — Господи, как ты мог ей все это рассказать?
— Она казалась расстроенной, может быть, даже немного испуганной тем, что у меня было так много детей от Мэри, и я пыталась объяснить ей, почему…
— О Боже, ты рассказал ей о Мэри и детях? — спросил Виктор встревоженно.
— Конечно. Она — моя спутница жизни, Виктор. Я должен быть честен с ней, — указал он.
— Да, но ты мог бы приберечь эту маленькую крупицу информации для того, чтобы убедить ее стать твоей спутницей жизни, — мрачно сказал Виктор. — Боже милостивый! Рассказать ей, как ты был подавлен и несчастен, что прожил так долго? И ты думаешь, что это заставит ее стремиться стать бессмертной?
Бэзил повернулся к нему спиной и начал рыться в выставленных на всеобщее обозрение топах, но теперь он беспокоился, что все испортил с Шерри. Может, не стоило говорить ей об этом?
— Прости, брат, — вдруг сказал Виктор. — Конечно, ты должен был рассказать ей о детях. И, возможно, справедливо, что ты предупредил ее о том, какой долгой и одинокой может быть жизнь, когда ты так долго живешь один, — добавил он торжественно. — Лучше бы это было не так. Я не хочу, чтобы с ней случилось то же, что со Стефани и ее сестрой Дани.
Бэзил напрягся при мысли о том, что Шерри каким-то образом может быть обращена Леониусом и стать эдентатом. Это бы его огорчило. Им пришлось бы беспокоиться о детях, которых она родит, о том, что они вырастут беззубыми, если выживут. Хмурясь, он сказал: — Это не должно быть беспокойством. Мы привезли ее в Порт-Генри, чтобы держать подальше от Леониуса. Она должна быть здесь в безопасности.
— Ну, Дани тоже должна была быть в безопасности в доме стражей порядка, — заметил Виктор. — Но Лео все же добрался до нее.
Бэзил медленно кивнул и спросил: — Мне рассказывали об этом, но сейчас не помню точно, что случилось. Они были далеко от дома, не так ли?
Виктор кивнул. — Они ходили по магазинам. Она отстала от остальных на пару минут, и это было все, что было нужно Лео.
Бэзил огляделся и заметил Элви, перебирающую юбки футах в десяти от него. Шерри была одна. Выругавшись, он направился к входу в раздевалку.
— Он не смог бы пройти мимо нас к ней незамеченным, — успокаивающе сказал Виктор, следуя за ним. Когда они прошли под аркой к кабинкам, он добавил: — Она совершенно… черт! — пробормотал он, в то время как Бэзил испуганно рявкнул: — Шерри! — и бросился к скорчившейся фигуре в конце коридора, полного дверей в примерочные кабинки.
Подойдя к Шерри, Бэзил опустился на колени и с тревогой перевернул ее, чтобы осмотреть раны.
— Она цела и невредима, — с облегчением произнес Виктор, заметив, что ран нет. — С ней все в порядке.
— Она не в порядке, она без сознания, — прорычал Бэзил, подхватывая ее на руки.
— Я просто имел в виду, что серьезных травм нет, — успокаивающе сказал Виктор, выпрямляясь рядом с ним.
— Что случилось? — с беспокойством спросила Элви, спеша присоединиться к ним. — Я слышала, как ты выкрикивал ее имя. Что? Почему она без сознания? — с тревогой спросила она, когда Бэзил повернулся к ней с Шерри на руках.
— Мы не знаем. Она… — Виктор замолчал, когда Шерри застонала и зашевелилась в объятиях Бэзила.
Пытаясь открыть глаза, Шерри осторожно взглянула на них.
— Что случилось? — спросила она в замешательстве и начала сопротивляться, когда поняла, что Бэзил несет ее. — Отпусти меня, я в порядке, — смущенно пробормотала она. — Ты поранишься, когда будешь нести меня. Я слишком тяжелая.
— Ты не тяжелая, и я не причиню себе вреда, — сухо сказал он, осторожно ставя ее на ноги. Однако он продолжал держать ее за руки, когда она встала на ноги.
— Что случилось? — снова спросила она.
— Мы не знаем, — мрачно ответил Виктор. — Мы нашли тебя без сознания на полу. Ты помнишь, что произошло?
— Что? — Она непонимающе посмотрела на него и покачала головой. — Нет, я примеряла одежду и потом… — Она нахмурилась, коротко, и закончила, — я предполагаю, что потеряла сознание.
Бэзил взглянул на брата, безмолвно приказывая ему поискать в памяти, что произошло, но затем резко обернулся, когда Шерри стряхнула его руку и вернулась в примерочную комнату с кабинками.
— Мне лучше вернуться. Мне еще нужно примерить кучу одежды. — Она закрыла за собой дверь. Теперь Виктор никак не мог ее понять. Ему нужно было увидеть ее.
— Может быть, нам стоит оставить покупки на другой день и вернуться домой, — предложил ей Бэзил через дверь.
— Нет. Элви не может брать выходные, чтобы ходить со мной по магазинам, — ответила Шерри немного раздраженно. — Кроме того, мне нужна одежда.
— Но если ты плохо себя чувствуешь… — начал Бэзил.
— Я в порядке. Я чувствую себя прекрасно, — настаивала она, явно раздраженная.
— Мы можем вернуться завтра, — успокаивающе сказал Бэзил. — Прямо сейчас я думаю…
— Бэзил, я ношу один и тот же наряд уже три дня. Я не надену его в четвертый раз, — твердо сказала она. — Если тебе не нравится ждать, пока я буду примерять одежду, иди выпей чашечку кофе в ресторанном дворике. Я постараюсь побыстрее управиться.
Бэзил нахмурился, глядя на дверь, потом повернулся и сердито посмотрел на брата, когда Виктор начал хихикать.
— Что тут смешного? — раздраженно спросил Бэзил.
— Приношу свои извинения, брат, — сказал Виктор, явно пытаясь подавить улыбку, но безуспешно. Покачав головой, он сделал над собой усилие и сказал: — Прости, я просто… — он беспомощно пожал плечами. — Нано сделали правильный выбор. Она идеально тебе подходит.
— Совершенно упрямая, — пробормотал Бэзил.
— Вот именно, — сказал Виктор и снова засмеялся, на этот раз громче.
— Я не упрямый, — проворчал Бэзил, прислонившись к стене рядом с дверью в примерочную комнату и мрачно скрестив руки на груди.
— Так и есть, — тут же возразил Виктор. — Вот почему вы с Люцианом сводите друг друга с ума. Вы оба одинаково упрямы.
— Ты хочешь сказать, что Шерри и я сведем друг друга с ума? — лукаво спросил Бэзил.
— Ну, это вряд ли похоже на спутников жизни, — сказала Шерри из примерочной комнаты, ее голос был пропитан отвращением.
— Нет, я уверена, Виктор не хотел, чтобы вы сводили друг друга с ума, — быстро сказала Элви, повышая голос, чтобы Шерри услышала ее.
— Нет, я не это имел в виду, — согласился Виктор, тоже повышая голос. — Но ты не позволишь моему брату командовать тобой, что ему было бы легко сделать с большинством женщин. Ему нужен кто-то с твердым характером, а у тебя, похоже, он есть.
— Да, за исключением сегодняшнего обморока, как у какой-нибудь викторианской мисс, — пробормотала Шерри, ее голос был немного приглушенным, что предполагало, что она снимала или натягивала что-то через голову. Эта мысль захватила воображение Бэзила, и он поймал себя на том, что рисует ее в своем воображении. Шерри стянула с себя сексуальный свитер, открывая кружевной лоскуток ткани, едва прикрывающий пышную грудь.
— У нее не такая уж пышная грудь, — весело заметил Виктор, видимо, уловив эту фантазию.
— У нее идеальная грудь, — твердо сказал Бэзил.
— Да, но не такая большая, как ты себе представляешь, — заверил он его.
— Да? — спросила Элви у мужа. Тон был саркастическим, но в ее глазах мелькнул огонек веселья. — Да, у Шерри идеальная грудь?
— Твоя, конечно, совершеннее, любовь моя, — усмехнулся Виктор.
— О, ради Бога, — пробормотала Шерри. Дверь распахнулась, и она вылетела из нее, держа в руках гору одежды, из которой во все стороны вешалки торчали. — Я возьму вот это, а теперь пойдем.
Она прошла мимо них, вылетев из примерочной, и бросившись к кассе.
— Тебе лучше поторопиться и догнать ее, Виктор, — сказала Элви. — Ты платишь.
— Черт бы его побрал! — Бэзил огрызнулся, бросаясь вслед за братом. — Если кто и платит, так это я.
— Так оно и есть, — весело заверил его Виктор и добавил: — По крайней мере, частично. Совет платит, помнишь? Брикер упаковал для нее только белье, так что Совету придется заплатить.
— Ах да, ничего, кроме белья, — пробормотал Бэзил и подумал, сможет ли он достаточно долго сдерживаться, чтобы позволить Шерри переодеться в один из нарядов, присланных Брикером.
— Он также упаковал прозрачные топы, бюстье и трусики-стринги, — объявила с явным весельем в голосе Элви.
— Что еще ей нужно, а, брат? — весело спросил Виктор.
Бэзил улыбнулся, услышав эти слова, и последовал за Виктором в кассу. Прозрачные топы и нижнее белье. Он не мог винить Брикера за вкус. Он был совершенно уверен, что все это будет смотреться на Шерри великолепно. Но в следующее мгновение Бэзил нахмурился, поняв, что это означает, что другой мужчина рылся в ее белье, бюстье и трусиках.
— Извращенец, — пробормотал он и нахмурился, когда его брат расхохотался.
— Тако! Ням!
Шерри оторвала взгляд от сыра, который она терла, и улыбнулась Стефани, когда подросток ворвался в кухню на этой счастливой ноте. Пока Шерри занималась сыром, Элви резала лук, Дрина — салат, Катрисия — помидоры, Виктор готовил мясо, Харпер — устрицы, а Тедди и Бэзил взяли на себя заботу накрыть на стол и принести соус, сметану и гуакамоле. «Пока все работают, это будет самая быстрая еда в мире», — подумала Шерри с удовольствием, но было приятно быть частью такой большой группы. Ближе всего к этому, если не считать каникул с семьей, были времена, когда они с Лютером проводили вечера «ужин и кино». Они вместе готовили ужин, а потом усаживались перед телевизором и смотрели кино. Это всегда было приятно и расслабляюще.