Глава 8
— Тогда я выглянул в окно, и сарай загорелся, — сказал Виктор, качая головой. — А кто, по-вашему, был заперт внутри?
— Элви? — предположили Шерри и Бэзил одновременно, весело улыбаясь.
— Вот именно, — сказал Виктор и, нежно сжав руку жены, добавил: — Эту женщину чуть не убили полдюжины раз после нашей первой встречи. Если бы не нано, мои волосы были бы белыми, как снег.
— К счастью, у тебя есть нано, — сухо заметила Элви и добавила: — Кроме того, ты представлял собой самую большую угрозу для моей жизни. Ты охотился за мной.
— Что? — воскликнула Шерри, роняя вилку на тарелку с лязгом, который привлек столько же внимания других гостей в ресторане, сколько и ее шокированный крик.
— Виктор был охотником на изгоев, — кивнула Элви. — Его послали выследить меня и привести на суд.
— Был, — мягко согласился Виктор. — Но в тот момент, когда я понял, что ты моя спутница жизни, я понял, что не могу этого сделать.
— Ты была изгоем? — выдохнула Шерри, недоверчиво глядя на Элви. Женщина была такой милой, такой доброй… ну просто милой. Трудно было представить, что она когда-либо была изгоем.
— Я не была изгоем, — заверила ее Элви. — Ну, наверное, так оно и было в глазах бессмертных, но только потому, что друзья сделали мне подарок.
— Твои друзья? — с любопытством спросила она.
— Да. Тедди и Хейзел. Мои лучшие друзья, — сухо ответила Элви. — Подарок не по назначению. Откуда им было знать, что реклама в разделе «Личные дела» газеты, чтобы найти для меня, вампира мужского пола может заставить охотников выследить и казнить меня?
Глаза Шерри недоверчиво расширились. — Они дали объявление?
— Да, — заверила она ее. — И, заметь, не предупредив меня заранее.
— Вот это да! — весело воскликнула Шерри.
— М-м-м, — слабо улыбнулась Элви. — Сейчас смешно, но тогда было не очень. Я была подавлена.
— Могу себе представить, — сочувственно сказала Шерри. — Я тоже ненавижу подставы. Стефани — последняя в длинной череде людей, которые пытались свести меня с кем-то на протяжении многих лет. Как будто люди не могут видеть одинокую женщину или что-то в этом роде. Но установки никогда не работают. Они — всегда катастрофа.
— Все эти годы? — с любопытством спросила Элви. — У тебя никогда не было серьезных отношений?
— И да, и нет. Когда-то я была помолвлена, — призналась она.
— Но ты не вышла замуж?
— Просто ничего не вышло. Такое случается. Это к лучшему, — сказала Шерри, пожимая плечами, а затем спросила. — Что заставило Тедди и Хейзел дать объявление в газете?
— О, — слабо улыбнулась Элви. — Это было действительно очень мило. Тедди и Хейзел были моими лучшими друзьями с детства. Но они старели. Все наши друзья начали отдаляться от меня. Тедди и Хейзел начали беспокоиться о том, что когда умрут сами, я останусь одна, поэтому они решили найти мне вампира, который мог бы составить мне компанию, когда они уйдут.
— О, как мило, — сказала Шерри.
— Знаю, — вздохнула Элви. — Тедди и Хейзел всегда были замечательными друзьями.
— Тедди, — слабо улыбнулась Шерри. — Это такое редкое имя, и все же в Порт-Генри их двое. Тедди Катрисии и твой Тедди.
— Нет. Есть только один, — заверила ее Элви. — Тедди Катрисии — мой давний друг Тедди.
— Но он не старый, — удивленно возразила Шерри. — С чего бы ему волноваться?.. — ее голос затих, когда пришло понимание.
— Да. Он был смертным до того, как Катрисия обратила его как своего спутника жизни. Ему было шестьдесят четыре, когда они встретились на прошлое Рождество.
— Ух ты, — Шерри вздохнула, вспомнив красивого, темноволосого мужчину. Как и всем остальным, ему на вид было не больше двадцати четырех-двадцати пяти лет. К тому же он был великолепен и чертовски хорошо смотрелся в полицейской форме. — Он хорошо выглядит для шестидесяти четырех.
— Теперь шестидесяти пяти, — весело сказала Элви.
— О. Шерри кивнула и пристально посмотрела на нее. — Он был твоим лучшим другом и смертным? — и когда Элви кивнула, она спросила: — Значит ли это, что ты тоже была?
— Смертной? Да, — призналась Элви. — Как и моя подруга, Хейзел. Но теперь она тоже бессмертна.
— Итак, Катрисия родилась вампиром…бессмертной. Шерри быстро поправилась, заметив, как Виктор и Бэзил вздрогнули, когда она произнесла «вампир». Стефани говорила, что старшим бессмертным не нравится этот термин, и, похоже, она была права. — Значит, Катрисия была бессмертной, а Тедди — смертным. Виктор родился бессмертным, а ты была смертной. Хейзел была смертной…
Когда она заколебалась, Элви сказала: — Да, Ди-Джей был бессмертен.
Шерри кивнула. — А как насчет Дрины и Харпера? Кто из них был смертным?
— Никто, — объявил Бэзил. — Оба родились бессмертными.
— О, — сказала она с удивлением. — Значит, оба спутники жизни могут быть бессмертными?
— Да, — заверил ее Бэзил. — Хотя чаще всего это смертные, но это, вероятно, функция соотношения населения. Смертных гораздо больше, чем бессмертных.
— Верно, — пробормотала Шерри. — Но ожидается, что смертные станут спутниками жизни и… — она просто не могла этого сказать, да и не нужно было. Элви сочувственно улыбнулась и кивнула.
— Да, спутница жизни бессмертного обычно тоже становится бессмертной.
— Конечно, — пробормотала Шерри и откинулась на спинку стула. Конечно, она это знала. Где-то в глубине души она понимала, что так оно и будет. Все люди, которых она встретила в доме охотников, были бессмертными, и большинство из них были парами. Кроме того, это имело смысл. Она посмотрела на людей, сидевших за столом рядом с ней. Все они выглядели на двадцать с небольшим. Любой, кто посмотрит на них, подумает, что она здесь самая старшая в тридцать два года, но на самом деле никто из ее спутников не был моложе ее. Элви было за шестьдесят, и она понятия не имела, сколько лет Бэзилу и Виктору, но дочь Бэзила родилась в 411 году нашей эры, так что он должен был быть намного старше.
«Это просто безумие, никто не живет так долго», — подумала она. Но тогда все это было безумием. Вампиры, пьющие кровь, читающие мысли, контролирующие смертных…
Но самым безумным было то, что она во все это верила. Она явно сошла с ума… или, может быть, она спала, или ей дали ЛСД или что-то в этом роде, и у нее были галлюцинации.
«Должно быть, это и есть ответ», — подумала она… ну, честно говоря, все это было трудно проглотить. Это было все равно, что внезапно услышать, что Санта действительно существует… или зубная фея. Даже очень сильную страсть, или, возможно, общее удовольствие, которое она испытала с Бэзилом, было трудно принять как реальность. Она не была девственницей, у нее был секс, хороший секс, Даже отличный секс, но ничего похожего на умопомрачительное безумие, которое она испытала с Бэзилом. Все, что ему нужно было сделать, это прикоснуться к ней, и она воспламенилась. Когда он целовал ее, все, о чем она могла думать, это как принять его в свое тело, и снова ездить на нем до потери сознания.
Черт, ему даже не нужно было быть в сознании, чтобы она хотела его, как наркоманка, нуждающаяся в серьезной дозе. После того, как они сбежали из бельевого шкафа и добрались до ее комнаты прошлой ночью, они сделали еще один очень быстрый круг, прежде чем снова отключиться от удовольствия, но на этот раз Шерри проснулась первой. Она моргнула, открыла глаза и обнаружила, что лежит на его груди, вдыхая смесь пряностей и дерева, который был его одеколоном, смешанным с его естественным запахом, а затем обнаружила, что облизывает его тело. Потеряв сознание, она проснулась и обнаружила, что Бэзил решил, что если он сделает то же самое с ней — это честная игра, и уткнулся лицом ей между ног. Она едва успела проснуться, чтобы насладиться оргазмом, который он подарил ей, прежде чем ее снова отправили в бессознательное состояние.
Шерри потеряла счет тому, сколько раз она кончала и теряла сознание в течении ночи. Как тонущий пловец, она вынырнула, чтобы глотнуть воздуха, задохнулась от наслаждения, заполнившего ее тело и разум, а затем погрузилась в волны и потеряла сознание, прежде чем всплыть снова, чтобы сделать это снова… и еще более интенсивно.
«Они, наверное, все еще были бы у нее в комнате», — подумала она, если бы Элви не разбудила их стуком в дверь и звонком, что завтрак готов, и они могут пойти за покупками. Только после того, как Бэзил поцеловал ее в щеку и выскользнул из комнаты, чтобы принять душ и одеться, она осознала состояние своего тела. У Шерри повсюду были засосы и любовные укусы, а в тех местах, которые никогда не опухали и не болели, все распухло и болело. Хуже всего было осознание того, что, как бы ей ни было больно, если он хотя бы поцелует ее, она тут же раздвинет ноги и снова примет этого мужчину, даже здесь, на столе, под наблюдением Элви, Виктора и всего ресторана. Она так сильно хотела и нуждалась в нем, но это была не она. Даже думать так было безумием. Значит, этого не может быть. «Это был сон, или наркотики, или что-то в этом роде, но это было не по-настоящему», — подумала она, и могла бы заплакать, потому что очень хотела, чтобы это было по-настоящему.
— Ну, мне нужно посетить дамскую комнату, прежде чем мы уйдем, — внезапно объявила Элви, поднимаясь на ноги. — Присоединишься ко мне, Шерри?
— О, — сказала Шерри, отгоняя свои мысли. — Э… конечно.
Встав, она заставила себя улыбнуться Бэзилу и Виктору, а затем последовала за Элви в дамскую комнату, резко остановившись, когда дверь за ними закрылась и женщина остановилась, развернулась и ущипнула ее.
— Ой! Что? — в замешательстве произнесла Шерри, а потом Элви открыла рот, и ее резцы сдвинулись и соскользнули вниз, образовав два острых клыка. Шерри испуганно отшатнулась, и мгновение тупо смотрела на острые зубы, наблюдая, как они просто скользнули вверх и снова сдвинулись, превратившись в два нормальных резца. Через мгновение они снова появились в поле зрения. Клыки.