— Если вы останетесь на ночь, — сказал он Харперу и Дрине, — они тоже могут остаться здесь. В противном случае Брикер отвезет их в дом стражей порядка после того, как высадит меня.
Харпер кивнул и посмотрел на Дрину, когда она взяла его за руку. Она потянула его в сторону, чтобы прошептать ему что-то на ухо, и его брови слегка приподнялись. Но он кивнул, выпрямился и сказал: — Шерри и Бэзил могут остаться здесь. Мы хотели бы остаться на пару дней и попытаться разобраться, кто этот бессмертный, прежде чем мы уедем.
— Чтобы загладить свою ошибку, — тихо добавила Дрина. — Не повредит, если больше людей будут ломать голову над этой загадкой.
— Я люблю головоломки, — объявила Стефани, опускаясь на диван рядом с Шерри и добродушно улыбаясь ей.
Шерри улыбнулась в ответ, а затем посмотрела на Люциана, когда он направился к выходу, объявляя: — Мы уходим, Брикер.
Брикер помедлил с сабом на полпути ко рту и уставился ему вслед, потом вздохнул и быстро завернул вторую половину сэндвича, пробормотав: — Конечно, так и есть.
Шерри закусила губу, наблюдая, как Брикер карабкается за Люцианом. Никто не проронил ни слова, пока не услышал, как открылась и закрылась дверь лифта, а затем Дрина взглянула на Шерри и улыбнулась.
— Я сварю кофе и посмотрю, приготовила ли миссис Паркер пирожные или что-нибудь еще, что поможет тебе набраться сил, пока ты будешь составлять список.
— Я помогу, — предложил Харпер, подходя к ней.
Шерри подпрыгнула от неожиданности, когда Стефани вдруг завизжала: Брауни! — и спрыгнула с дивана, чтобы поспешить за парочкой. Она с усмешкой наблюдала, как девушка уходит. «Иногда Стефани казалась шестидесятилетней, а иногда просто шестнадцатилетней… или даже шестилетней», — подумала она и покачала головой.
— Ты не против остаться здесь?
Шерри взглянула на Бэзила и начала кивать, потом нахмурилась и сказала: — Ты приехал в Канаду навестить свою дочь, а теперь… — она закусила губу, покачала головой и сказала: — Знаешь, тебе не обязательно оставаться здесь. Я пойму, если ты захочешь вернуться в Порт-Генри и продолжить свой визит к Катрисией.
Он слабо улыбнулся ее словам и погладил ее по щеке, затем заправил прядь волос ей за ухо. — Мы можем посетить Катрисию после того, как решим этот вопрос. Я имею в виду, ты не против, остаться здесь, а не в доме силовиков? Это третье новое место почти за столько же дней. Я подумал, не предпочтешь ли ты место, где уже была.
— О, — слабо улыбнулась она и огляделась. — Нет, все в порядке. Отсюда, конечно, отличный вид, — сказала она, затем нахмурилась и добавила, — если только мы не стесним Дрину и Харпера. Я не хочу причинять им неудобства.
— Нет, — объявил Харпер, возвращаясь в комнату с подносом сахара, сливок, подсластителя и ложек. — Вообще-то, приятно получить хоть какую-то пользу от этого места. Мы проводим так много времени в Порт-Генри, эта квартира действительно пустая трата времени. Слава богу, я владелец и не плачу за квартиру, — сухо добавил он. Харпер ободряюще улыбнулся ей и поставил поднос на кофейный столик. — Здесь несколько гостевых комнат, и вы двое можете жить в одной из них. Это зависит от вас.
— Слава богу, моя комната звуконепроницаема, — сказала Стефани, вынося второй поднос, на котором стоял противень с пирожными и несколько тарелок. — По крайней мере, мне не придется слушать, как вы четверо этим занимаетесь. Я не знаю, как другие спят со всем этим шумом.
— Это говорит та, которая храпит, как лесоруб, — поддразнил Харпер.
— Вовсе нет! — Стефани ахнула от ужаса, а затем обеспокоенно спросила: — Правда?
— Нет, милая, — заверила ее Дрина, укоризненно взглянув на Харпера, когда вошла в комнату с подносом, уставленным кофейными чашками. — Харпер просто дразнит тебя.
— Хм-м-м. Стефани хмуро посмотрела на него, когда Дрина поставила на стол пирожные и тарелки, затем плюхнулась на диван рядом с Шерри и уставилась в блокнот. — Не проще ли составить список за обеденным столом?
— О! — Дрина помолчала, все еще держа в руке поднос. Прищелкнув языком, она повернулась в ту сторону. — Мне следовало об этом подумать. Мы можем выпить кофе с пирожными за столом, чтобы ты могла писать. Кстати кофе готов через минуту.
— О, в этом нет необходимости… — Шерри позволила своему голосу затихнуть. Дрина была уже на полпути к столу, Харпер и Стефани подхватили подносы и последовали за ней. Пожав плечами, она встала и последовала за ним, наклонившись к Бэзилу, когда он обнял ее и присоединился к ней. В любом случае работать за столом было бы легче.
Шерри и Бэзил устроились там, пока Стефани раздавала тарелки с пирожными, а Харпер раздавал кофейные чашки. Дрина принялась раздавать всем ложки и вилки и расставлять кофейные приборы в центре стола. Затем она собрала подносы и вернулась на кухню, чтобы проверить кофе.
Шерри открыла блокнот, держа ручку на первой строке, но ничего не написала, когда Бэзил предложил: — Напишите все, что помнишь, когда была ребенком, запиши, как долго они были в твоей жизни, а затем продолжи до сегодняшнего дня.
— Хорошо, — сказала она, заглянула на страницу и записала имя матери, а затем дату ее смерти.
— Если ей придется перечислять всех, от школьных друзей до учителей, это займет какое-то время, да? — заметила Стефани, кладя на тарелку щедрый кусок брауни.
— Как ты думаешь, почему Люциан дал ей время до утра? — сухо спросил Харпер.
— Я думала, вы спите днем, — пробормотала Шерри, записывая за именем матери и отца
— Некоторые — да, некоторые — нет, — пробормотал Бэзил, потирая ее плечи, пока она записывала имена бабушки и дедушки. — Мы все избегаем выходить на улицу днем, но это не значит, что мы не можем быть на ногах. Люциан, вероятно, вздремнет, когда вернется домой, так что утром он будет свежим.
Шерри просто кивнула и продолжила свой список. Чем быстрее она закончит, тем быстрее они смогут лечь в постель и поспать, прежде чем Люциан вернется и начнет изводить их.
— Как будто вы двое способны на любой сон, — сухо заметила Стефани.
— Стеф! — зарычал Харпер.
— Что? — спросила девушка и пожала плечами. — Ты знаешь, что это правда. Вы двое тоже не будете много спать, а Бэзил и Шерри новее в этом деле, чем вы, ребята. Я сомневаюсь, что они будут спать вообще, кроме коротких приступов бессознательности. — Она взяла тарелку с кусочком брауни, развернулась, и поставила ее перед Бэзилом, потом погладила Шерри за руку и предложила, — Ты должна позволить Бэзилу обратить тебя. Тогда недостаток сна не повлияет на тебя так сильно. Все, что тебе будет нужно сделать, это выпить еще немного крови. Кроме того, Лео рыщет где-то поблизости… — Она поколебалась, а потом печально закончила: — Ну, ты просто не хочешь, чтобы он обратил тебя.
Шерри оторвала взгляд от блокнота и огляделась, когда в комнате внезапно воцарилась тишина. Дрина стоял в дверях кухни с большим, полным кофейником в руках и пораженным взглядом на лице. Харпер стоял во главе стола, глядя себе под ноги, и на его лице отражались разочарование и печаль, а Бэзил смотрел на Стефани с жалостью. Что касается самой Стефани, то девушка вернулась на свое место перед противнем с пирожными, но теперь просто смотрела на квадраты, опустив плечи.
— Разве мне никто не обещал пирожные? — спросила Шерри с натянутой веселостью. — Вот я тружусь над своим списком, и все же я единственная, у кого нет брауни.
— Верно, — у Стефани напряглись плечи, и, вернувшись к своим делам, она пробормотала: — Мы не можем этого допустить.
Шерри подавила вздох и снова уставилась в блокнот, но ее зрение было немного затуманено, глаза блестели от слез.