Однако на полпути он остановился и огляделся, бормоча: — Или, может быть, на кровати.
— Я думаю, нам нужно снова подняться на палубу, — с тревогой сказала Джесс, боясь даже приблизиться к кровати с этим мужчиной. Она сама может затащить его туда, и это не будет героизмом, даже неприлично, на самом деле. Хорошие девушки не трахаются с вампирами, она была уверена в этом.
— Наверх палубы? — удивленно спросил Васко.
— Ну, теперь ты показал нам свою каюту, — заметила она. — И в самом деле, мы скоро доберемся до того места, где кормят акул, тебе не кажется?
— О, — сказал в замешательстве Васко, а затем его губы растянулись в улыбке, и он обхватил ее лицо обеими руками. — Ты еще не поняла. Как сладко.
Джесс поморщилась, не впечатленная тем, что ее считают идиоткой. — Ты даже не собираешься больше притворяться, что есть акулы, да?
Слегка приподняв брови, он усмехнулся. — Так ты знаешь?
— Что здесь нет акул и что «кормить акул» — просто способ заманить туристов на свой корабль? — сухо предположила она.
— Это один из способов, чтобы сделать это, — согласился он.
— Есть другие способы? — с сомнением спросила Джесс.
Васко пожал плечами. — Некоторые люди сказали бы, что мы акулы, — заметил он, а затем открыл рот, чтобы она могла наблюдать, как два его, казалось бы, нормальных клыка сдвинулись и опустились вниз, образуя клыки.
Широко раскрыв глаза от ужаса, Джесс попятилась, пока не уперлась в стол. Помолчав, она решительно вздернула подбородок. — Я не буду охотно заниматься с тобой сексом. Тебе придется меня изнасиловать.
— Изнасиловать? — Васко начал было проталкиваться вперед, но ее слова остановили его, и он с тревогой посмотрел на нее сверху вниз.
— Да, изнасиловать. И я буду драться, — твердо солгала Джесс, совершенно уверенная, что она вообще не будет драться. Он был так близко, что она чувствовала жар его тела, и изо всех сил старалась не наклоняться к нему. Джесс очень боялась, что ей достаточно одного поцелуя, чтобы взобраться на него, как обезьяна на дерево за бананами.
— О, девушка, — сказал он наконец-то, качая головой. — Я бы никогда тебя не изнасиловал. За все свои пятьсот лет я ни разу не принуждал женщину лечь со мной в постель и уж точно не стал бы начинать с тебя. Он расслабился и подался вперед ровно настолько, чтобы их тела соприкоснулись. Теперь он легко провел костяшками пальцев по ее щеке и спросил: — А ты знаешь почему?
Джесс только покачала головой. Она понятия не имела почему. Она также понятия не имела, что она может сделать или сказать, чтобы вытащить себя и Эллисон из этого беспорядка. Ей было невероятно трудно думать, когда он ласкал ее щеку, и то, как его тело прижималось к ней, тоже не помогало. Она знала, что ее тело реагирует на него в этих обстоятельствах совершенно нелепо, но оно реагировало. Очевидно, ее телу было наплевать, что он вампир, который собирается укусить ее и высосать досуха… пока он прикасался к ней, делая это.
— Потому что ты моя спутница жизни, — сказал он торжественно, как будто это все объясняло, а затем криво улыбнулся и добавил: — Вот почему я нахожу тебя неотразимой, и почему ты находишь меня таким чертовски привлекательным. Мы оба беспомощны перед лицом страсти спутников жизни.
«Спутники жизни». Джесс прокрутила эти слова в голове. Она даже не представляла, что это значит. Конечно, она знала, что думает она и весь остальной мир, когда произносят «спутник жизни» — партнер в жизни, друг и так далее. Но Васко произнес это с таким почтением, что Джесс заподозрила, что для него это означало нечто совершенно иное или, по крайней мере, нечто большее.
— Твоя кожа такая нежная, и ты так хорошо пахнешь, — пробормотал Васко, и она снова сосредоточилась на нем, чтобы увидеть, что его взгляд теперь был прикован к ее губам. Как только она заметила это, Васко быстро взглянул на дверь, но затем его глаза вернулись к ее рту, как будто притянутые каким-то магнитом, и он пробормотал: — Ильдария может подождать, — прежде чем, наклонив голову, поцеловать ее.
Джесс попыталась сопротивляться, она действительно это сделала. «Он был вампиром, ради Бога, и к тому же капитаном пиратов-вампиров, вампиратом, с кораблем полным вампиров под его командованием, которые планировали укусить и, вероятно, убить каждого человека на этом корабле и затем бросить их тела акулам. Это знание пугало и отталкивало ее, но, черт возьми, он потрясающе целуется». Это была последняя даже наполовину разумная мысль Джесс, прежде чем она застонала и поддалась страсти, которую он вызвал к жизни в ней.
Следующие несколько мгновений были сплошным сексуальным безумием, когда Джесс попыталась приблизиться к нему и прикоснуться как можно ближе. Очевидно, он ощутил то же самое, потому что Джесс почувствовала, как он потянул ее футболку вверх, и почти ожидала, что он прервет их поцелуй, чтобы стянуть ее через голову и снять. Вместо этого она услышала рвущийся звук, когда он разорвал футболку от подола до декольте. К их обоюдному разочарованию, им все еще мешал ее купальник… «ненадолго». Джесс добавила эту последнюю мысль, когда Васко схватил перемычку между чашечками и просто дернул, срывая его.
Теплый вечерний воздух омывал ее кожу. Джесс вздохнула от этой неземной ласки, а затем застонала, когда его руки на мгновение погладили ее возбужденную плоть, прежде чем он прервал их поцелуй, чтобы посмотреть на нее с удивлением.
— Я почувствовал это, — сказал он с удивлением.
— Что? — спросила она в замешательстве, а затем ахнула и схватила его за плечи, когда он поймал ее сосок между большим и указательным пальцами и ущипнул, а затем повернул его.
— Это, — простонал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в лоб. — Я чувствую твое удовольствие. Общее удовольствие, которым наслаждаются спутники жизни.
— О, — пробормотала Джесс в некотором замешательстве. Она была вполне довольна собой, пока он не начал говорить, но теперь она вспомнила дело о вампирах. Так же, как и изжеванный пенис Тайлера, и… ее мысли закончились испуганным вздохом, когда он подхватил ее на руки.
Схватив его за плечи, Джесс огляделась и с тревогой увидела, что он несет ее к кровати. О, это не может быть хорошо, решила она, вспомнив разговор на палубе о марафонском сексе с ней, пока он кормится Эллисон. «Как, черт возьми, он думал, что это сработает? Планировал ли он сделать и то и другое одновременно?»
В памяти всплыл образ того, как он положил ее на край кровати, а затем стоял там, толкаясь в нее, пока сосал, тоже стоя шею Эллисон. Джесс покачала головой. Этого не должно случиться. На самом деле ничего этого не произойдет. Хотя ей было больно даже думать об этом, она не занималась с ним сексом, и он не кусал Эллисон или ее.
— Васко, — неуверенно начала она, пытаясь найти выход из положения. — Может, и стоит… — К сожалению, ее разум не сразу заполнил пустоту для ее рта.
— Отпраздновать нашу встречу, — предложил он.
— Да! — Джесс жадно ухватилась за это предложение, думая о шампанском, вечеринке, и шансе сбежать.
— Обязательно, моя милая, — заверил ее Васко, забираясь на кровать и усаживаясь, скрестив ноги, с ней на коленях. — Я буду трахать тебя, пока ты не истечешь кровью, — заявил он, как будто это было хорошо. — А потом я слижу каждую каплю крови и снова трахну тебя.
— О… Боже мой, — слабо произнесла она. «Разве это не прелестная картина?»
— Я хочу, чтобы ты была голой.
Джесс моргнула, услышав это заявление, а затем отчаянно схватилась за свои шорты, когда он начал стягивать их. Слишком медленно. Они полетели по воздуху прежде, чем она смогла дотянуться рукой до талии, чтобы остановить его. «Черт, он был быстр», — подумала она с тревогой, а затем ахнула от удивления, когда он скользнул рукой между ее ног и прижался к ней, через ее черные бикини.
— Боже мой, я самый счастливый из людей. Ты прекрасна, — сказал он, его голос стал глубже, и рука на ее спине поднялась, поднимая ее грудь ближе к его рту.
— О, — выдохнула Джесс, ее глаза расширились от сладких слов, а ноги беспокойно задвигались, когда его рука начала двигаться, лаская ее через ткань. Черт возьми! Она не могла передохнуть. Как девушка может сопротивляться, когда…
— У тебя красивые большие кувшинчики. Я просто хочу грызть их.
«Ладно, это был перерыв. Называя ее груди «кувшинчиками», он окончательно испортил Джесс настроение и уничтожил к черту это досадное возбуждение и потребность, которые постоянно вызывал в ней», — решила она. «Угроза того, что он будет грызть их, тоже не очень помогала», — подумала она и открыла глаза, намереваясь оттолкнуть его. Вместо этого она как раз успела увидеть, как его голова опустилась ниже, а губы сомкнулись на одной нетерпеливой груди. По крайней мере, все это было весело, сосок был твердым и выглядел довольно нетерпеливым, когда половина ее груди исчезла в его рту.
Глаза Джесс расширились, а затем закрылись со стоном отчаяния, когда он начал сосать чувствительную плоть. Но когда его язык прошелся по нежному соску, она застонала и открыла глаза, чтобы видеть, как ее пальцы пронизывают его длинные… действительно сальные волосы, заметила она, и желание прижать его голову к своей груди исчезло вместе с некоторой частью ее страсти.
Прежде чем Джесс успела ухватиться за это короткое очищение своих мыслей и воспользоваться им, Васко прикусил ее сосок, посылая новую волну возбуждения через нее.
— О Боже! Это так несправедливо! — воскликнула Джесс, схватив его за плечи и яростно извиваясь на коленях, когда его рука потерлась между ее ног, посылая волну за волной нарастающего удовольствия, ревущего через ее дрожащее тело и заставляющего ее голову снова замолчать. Джесс была так поглощена желанием, кричащим в ее теле, и обещанием его облегчения, что едва заметила, когда он переместился, чтобы сесть на корточки.