Изменить стиль страницы

Я киваю.

— Сколько денег?

— Достаточно, чтобы он привез из России группу наемных убийц специально для нас.

Она бледнеет. Я крепче прижимаю ее к себе.

— Здесь мы в безопасности, Lastachka. И я безоговорочно доверяю Николаю, чтобы он помог сохранить все так как есть.

— Он что, твой личный помощник или что-то в этом роде?

Я хихикаю, и она закатывает глаза, когда бьет меня.

— Хорошо, еще раз, оооочень жаль за то, что не знаю иерархии русской мафии.

Я смеюсь и притягиваю ее в свои объятия.

— Хорошо, позволь мне научить тебя. Виктор - босс этого…- Я пожимаю плечами. — Я думаю, вы могли бы назвать это филиалом Братвы Кащенко, которая базируется в Москве.

— А вы его секретарша, верно?- Она ухмыляется, поддразнивая меня.

— Брат, - ворчу я.

Она хихикает.

— Я его заместитель по должности, по собственному выбору. Я не заинтересован в том, чтобы быть боссом.

Зои усмехается.

— Видишь ли, у меня есть достоверные сведения, что ты довольно хорошо справляешься с ролью босса. Или, может быть, это просто властно?

Я ухмыляюсь, когда наклоняюсь, чтобы слегка шлепнуть ее по заднице, заставляя ее подпрыгивать и визжать.

— Существует несколько авторитетов—капитаны—это докладчики Виктору или мне. Вот кто такой Николай.

— Он тоже русский?

— Как бы. Родился здесь от русской матери, и не связан с Братвой. Я нашел его дерущимся в подпольных боксерских кругах и взял его под свое крыло. - Я пожимаю плечами. — Я думаю, он для меня что-то вроде младшего брата.- Я хихикаю. — Младший брат, который на тридцать сантиметров наверное, выше меня.

Я смотрю мимо нее на рыбное филе, лежащее на льду в раковине. Зои поворачивается и хмурится.

— Рыба и печеные бобы, - она строит гримасу. — Ммм...

Я ухмыляюсь. Но она также не ошибается. Это не идеально, но нам нужно сходить за припасами. Я имею в виду, что в озере есть рыба, но здесь больше нечего кормить двух человек, как бы долго мы здесь ни пролежали.

— Я выйду и принесу немного еды.

Зои, нахмурившись, поворачивается ко мне.

— Нет, ты этого не сделаешь. Я это сделаю.

Я хмурюсь.

— Lastachka…

— Не называй меня ” маленькой птичкой", мистер, - она тычет в меня пальцем. — Ты ранен.

— У меня бывало и похуже.

Она закатывает глаза.

— У тебя русский акцент и татуировки братвы. Не совсем под прикрытием в стране внедорожников, поясных сумок и акцентов Среднего Запада, Лев.

Мой рот сжимается.

— Ты знаешь, что я права, - бормочет она. Она улыбается и скользит в мои объятия.— А теперь иди отдохни, твоя маленькая бу-бу, а я пойду принесу нам кое-какие припасы.

Я ухмыляюсь.

— Очень смешно, но...

— Лев.- Она наклоняется и целует меня. — Со мной все будет в порядке, хорошо?

Я хмурюсь.

— Хорошо, - неохотно бормочу я. — Примерно в пяти милях дальше по дороге есть продуктовый магазин и заправочная станция. Но ближайший настоящий продуктовый магазин находится примерно в сорока милях отсюда, а это слишком далеко и слишком оживленно.

Она пожимает плечами.

— Тогда нет проблем. Я пойду в ту, что выше по улице, и, может быть, сделаю несколько быстрых остановок, чтобы купить кое—какую одежду ...

— Зои.

— Хм?

Я хихикаю.

— Здесь нет ни Сакса, ни Луи Виттона.

Она закатывает глаза.

— Спасибо,- саркастически протягивает она. — Но я уверена, что есть какая—то ...

— Нет. Только один магазин в городе. И ты ни за что не отправишься в какое-нибудь место побольше. Мы не можем допустить, чтобы нас увидел кто-нибудь, кто нас ищет.

Она хмурится.

— Хорошо, но у меня нет чистой одежды.

— Тогда ходи голышом.

Зои густо краснеет и закусывает губу между зубами.

— Тебе бы этого хотелось, не так ли?

— На самом деле, я бы так и сделал.

— Все это часть твоего гениального плана?

— Теперь это так.

Она хихикает.

— Нет, но серьезно, у меня даже нет нижнего белья.

— Тогда ты будешь коммандос (без белья).- Я обхватываю ее лицо руками.— Один магазин, Зои.

— Фу, прекрасно.