Изменить стиль страницы

ГЛАВА 8

ИТАН

Мне удалось вздремнуть несколько часов, прежде чем отправиться на пристань. В мыслях я прокручивал события, произошедшие всего несколько часов назад. Все это было, по меньшей мере, непривычно. Мне уже давно не доводилось ни с кем не разговаривать по душам, а тем более, что еще важнее, кого-то выслушивать ― если я вообще когда-то делал что-то подобное. Я всегда был слишком поглощен собой, своими книгами и популярностью. И это послужило основной проблемой между мной и Даррой. Она всегда говорила, что я был абсолютно равнодушен к тому, что имело значение в ее жизни. Меня всецело увлекала работа, но я отказывался признавать это, пока не стало слишком поздно. Но время, проведенное на пляже с брюнеткой, побудило меня взглянуть на вещи с другой стороны и проявить немного сочувствия к кому-то еще, помимо персонажей моих книг. Возможно, научись я этому раньше, он все еще был бы рядом со мной. Как ни странно, но я наслаждался обществом брюнетки. Она была забавной, умной и довольно симпатичной на вид. Видел ли я в ней кого-то, с кем можно завязать дружбу? Вовсе нет. Она была лишь человеком, с которым можно скоротать время и поделиться косяком. У нее, несомненно, хватало своих проблем, которые требовали решения.

Въехав на стоянку и пристани и окинув взглядом ряды лодок, я невольно задался вопросом: что, черт возьми, творилось в ее голове в тот день, что привело ко всему этому? Соглашусь, что, вероятно, я был далеко не идеальным мужем, и, возможно, нам еще было к чему стремиться в браке, но я никак не мог ожидать, что наши проблемы приведут к аду, в котором я существовал сейчас.

― Шикарная тачка, ― отметил самый молодой парень из компании довольно зрелых мужчин, когда я вышел из машины.

― Благодарю, ― пробормотал я.

Еще год назад этот автомобиль был предметом моей гордости и отрадой. Сейчас же я видел в нем только то, чем он и являлся ― просто вещь, не представляющую никакой особой ценности. Печально, что лишь что-то столь трагичное заставило меня трезво взглянуть на то, что меня окружает. Я направился к причалу, остановившись у классической парусной яхты Catalinа с надписью «Глаза Ангела» на борту. Дарра всегда питала страсть к морским прогулкам. Она росла в Кейп-Коде и с раннего детства была приучена к ним. Я же никогда не питал особой любви к лодкам, но ей все же удалось отчасти заразить меня парусным спортом. И поначалу, когда мы только начали встречаться, я действительно уделял этому некоторую часть времени. Каждый летний уикенд мы проводили в проливе Лонг-Айленд. Тогда мы были по-настоящему счастливы. Тогда, когда Джонатан Рид был всего лишь одним из начинающих писателей, ищущим себя в этом мире, до появления в моей жизни списков бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» и контрактов с киностудиями. Дарра любила меня еще до того, как я заработал себе имя, а я недостаточно ценил это.

― Красавица, не так ли? ― спросил парень, ранее похваливший мой автомобиль, подкравшись сзади.

― Ну да. Соглашусь.

― Вы ходите под парусом?

― Нет. Уже нет.

― А для меня морские прогулки важнее еды.

― Это ваша лодка? ― поинтересовался я, подумав о том, что они с Даррой были бы идеальной парой.

― К сожалению, нет. Она принадлежит какому-то именитому чуваку с кучей бабла. Насколько мне известно, он даже не спускал ее на воду в этом сезоне. Скажу вам, идиотское поведение с такой-то лодкой.

― Наверное, ты прав. Что ж, было приятно пообщаться.

― Взаимно.

Он схватил кулер, стоявший поодаль от него, и потащил его в лодку, следуя за группой мужчин.

Я же вновь побрел вдоль причала, еще раз задержавшись у парусника, который привлек мое внимание ранее.

― Я намереваюсь сделать из тебя моряка, Итан.

Голубые глаза Дарры были полны энтузиазма, когда мы вместе лежали обнаженными на причале.

― Не уверен, что получится. Это твое призвание.

― А давай вместе отправимся в кругосветку?

Она перевернулась, оказываясь на мне и позволяя своим длинным волосам упасть на мое лицо.

― Все зависит от условий. Это входит в туристический пакет? ― Я приподнялся, чтобы поцеловать ее.

― О, думаю, мы сможем договориться, ― она улыбнулась, и ее губы встретились с моими, прежде чем мы снова займемся любовью.

Относительно приятное расположение духа, в котором я пребывал до этого, испарилось при одной только мысли о ней. Как я мог потерять бдительность и позволить себе влюбиться в нее? Хотя, если бы я не сделал этого, то не получил бы самого ценного подарка в своей жизни. Подарка, которого меня так рано лишили. Я закрыл глаза, пытаясь превозмочь слезы и возвращаясь к тем воспоминаниям, которые терзали меня несколько дней назад. Как я могу продолжать жить без него, осознавая, что подвел его, когда он нуждался во мне больше всего? Ему не суждено пережить своего первого дня в школе или первого бейсбольного матча, и в этом лишь моя вина. Мой брак потерпел крах, и, как следствие, я подвел его. Если бы я только мог пожертвовать в тот момент своей жизнью ради того, чтобы он продолжил жить и испытал те первые ощущения, которые у него отняли, я бы сделал это, не раздумывая.

― Мне так жаль, Нолан. Я любил тебя больше всего на свете, ― прошептал я, когда первые капли дождя обрушились на мое лицо, смывая слезы, но никак не боль в моем сердце.