Глава 12
Крю
Когда я останавливаюсь на стоянке перед кофейней, я говорю себе, что это все из-за того, что я проспал сегодня и не имел возможности приготовить кофе. Я не мог уснуть большую часть ночи, пока усталость окончательно не взяла надо мной верх. Глубоко вздохнув, я вылезаю из грузовика и вхожу внутрь. Беркли поднимает глаза, когда слышит звонок в дверь, ее глаза загораются, когда она меня видит, но виду она не подает. Беркли натягивает вежливую улыбку и приветствует меня.
— Доброе утро, мистер Леджер. Вам как обычно? — Спрашивает она.
Мистер Леджер?
— Крю, — я исправлю ее, — Да, как обычно, спасибо, Беркли.
Она кивает один раз и поворачивается, чтобы налить мой кофе.
Сегодня на ней узкие джинсы, которые обтягивают ее задницу так же хорошо, как свободные штаны, которые она обычно носит, в паре с черным свитером и сапогами длиной до колена.
— С вас два доллара, — говорит она, пододвигая чашку ко мне.
Как обычно, до того, как она стала моим сотрудником, я протягиваю руку до того, как она сможет отстраниться, чтобы немного почувствовать ее мягкую кожу. Это отчасти является причиной, по которой я не мог спать прошлой ночью, я все время ощущал, как она прижимается ко мне, ее голое колено умоляет меня оставить мою руку на месте.
— Всегда добро пожаловать.
Мягко звучит ее голос.
— Увидимся позже?
Это глупый вопрос, но он задерживает меня здесь, ведь только сейчас мы с ней находимся наедине немного дольше, чем обычно. Звенит колокольчик над дверью, и это говорит мне, что мы больше не одни. Я проклинаю его и благословляю одновременно.
— Да, я буду на месте около четырех, — соглашается она.
— Черт, хороших помощников трудно найти, — говорит мужской голос из-за моей спины.
Я мгновенно поворачиваю голову, готовый убить этого ублюдка за его комментарий.
Когда я поворачиваюсь, мои кулаки сжимаются, я вижу Барри и...
— Барри, Мэгги, что вы здесь делаете? — Спрашивает Беркли из-за стойки.
— Меня вызвали на замену в последнюю минуту, поэтому мы решили зайти и поздороваться по дороге на работу, — объясняет Мэгги.
— Эй, мужик, как ты поживаешь? — Спрашивает меня Барри.
Я заставляю себя расслабиться и разжать кулаки, что они оба принимают к сведению. Чтоб меня.
— Хорошо, просто сильно занят, открывая клуб.
— У тебя там управляет хороший человек.
Барри указывает через плечо на Беркли.
— Да, мне об этом уже сказали.
Я — мудак, но что мне еще сказать? Что я знаю, что она хороша, что мне нравится чувствовать мягкость ее рук или, что аромат клубники, который, кажется, сопровождает ее повсюду, все еще ощущается в моем грузовике? Может быть, я должен сказать ему, что я дрочил, представляя ее? Я не говорю об этом, вместо этого я смотрю на Беркли, когда она разговаривает со своей подругой и улыбается ей.
— Привет, Крю, я Мэгги. Я не знаю, помнишь ли ты меня.
Она протягивает мне руку, и я пожимаю ее.
— Да, я думаю, что видел тебя, когда мы останавливались, чтобы забрать Барри раз или два, — говорю я, отрывая взгляд от Беркли.
— Да. Странно, что вы двое никогда не встречались, учитывая, что Беркли всегда была с нами.
— Угу, — соглашаюсь я.
— Мир тесен, — усмехается Мэгги.
— Это точно, что я могу сделать для вас двоих? — Беркли берет разговор под контроль.
— Как обычно, — говорят они в унисон.
Это заставило меня снова обратить внимание на Беркли.
— Ты помнишь заказы всех твоих клиентов? — Спрашиваю я ее.
— Только тех, за кого я волнуюсь.
Она сразу же хлопнула ладонью по ее губам, и красивый румянец покрыл ее щеки.
— Я имею в виду, что они — мои семья, — пытается она оправдаться.
Опираясь на прилавок, я придвигаюсь к ней, чтобы быть ближе, пока она делает кофе, и шепчу ей на ухо:
— А что насчет меня? — Отодвигаясь назад, я протягиваю руку и прикладываю к ее уху, все это время я смотрю на нее. Я вижу, как она нервно сглатывает и делает глубокий вдох. Я не жду ответа — ее тело говорит за нее.
— Сдачи не надо. Увидимся позже.
Я забираю кофе, прощаюсь с Барри и Мэгги и возвращаюсь к грузовику. Когда я подъезжаю к клубу, я долго сижу в грузовике и смотрю на стаканчик кофе в держателе для чашек. Вот как это началось: мне нужна была доза кофеина, именно тогда Беркли была просто великолепной девушкой в кофейне, которую я застал, глазеющей на меня. Теперь эта девушка работает на меня, и я не знаю, как не думать о ней. Я не знаю, как не видеть эту девушку с рыжими волосами, голубыми глазами и самой охрененной задницей, которую я когда-либо видел. Когда я смогу смотреть на нее, как сотрудника? Я испугался своих мыслей, когда Зейн постучал в мое окно.
— Вас понял.
Он смеется. Захватив кофе, я вылезаю из грузовика.
— Что ты делал, просто сидел там? — Спрашивает он.
— Просто просматривал ментальный контрольный список всего дерьма, который все еще нужно сделать.
Он осматривает чашку в моей руке.
— Ты видел Беркли сегодня утром?
— Да, она была там, а еще там были Барри и Мэгги.
— Звучит как семейное дело. Должен ли я чувствовать себя плохо из-за того, что меня не пригласили?
— Это не моя семья, — напоминаю я ему.
— Может быть, ты должен спросить у них.
— Итак, у меня есть еще несколько собеседований, запланированных на сегодня: технари, бармены и еще несколько парней для охраны. Я думал, что мы можем позволить Беркли привести их, посмотреть, как ведет себя наш новый администратор.
Вероятно, неплохая идея, учитывая, что никто из нас не знает, как правильно проводить собеседование.
— Я уверен, что все пройдет дерьмово, если мы не попросим Беркли провести собеседования, — соглашается он.
— Они все начинаются с пяти часов. Я думаю, Беркли попросит час или около того, чтобы проверить их и просмотреть документы.
Он протянул мне стопку бумаг.
— Это твои копии.
Я не смотрю на них, просто засовываю их в сумку и вхожу внутрь.
— Ты знаешь, кого мы ищем, — говорю я ему.
— Итак, что сегодня на повестке дня, кроме собеседований?
— Я заказал офисную мебель прошлой ночью, у меня встреча с поставщиком спиртных напитков и пива в одиннадцать часов, а также встреча в пятницу с охранной компанией. Раньше пятницы они не смогут приехать сюда.
— Договорились, — Зейн хлопает в ладоши.
— Кроме этого, мы ожидаем привоз зеркал и дополнительного освещения. Ридж сказал, что он или один из его парней приедут и все развесят, когда их привезут.
— Чем я могу помочь тебе?
Я бросил ему книгу от продавца спиртных напитков.
— У них лучшие цены, мне нужно составить список того, что мы хотим запасти.
— С этим я могу справиться.
Он усмехается. Подойдя к бару, Зейн хватает одну из новых пачек бумаги и ручку и начинает работать над своим списком, я же открываю свой ноутбук и притворяюсь, что меня поглощают электронные письма, но все, о чем я могу думать, — это как вернуть на место свою чертову голову. Я смотрю на часы: у меня есть еще семь часов, пока она не появится. Время, чтобы разобраться со своим дерьмом.
— Список закончен, — говорит Зейн, кладя бумагу на стол передо мной. Взглянув на часы, я вижу, что уже почти полдень.
— Я собираюсь повесить некоторые листовки и зайти в забегаловку, чтобы поесть, пока я не умер от голода.
Он потирает живот.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Нет, я тоже закончил, я должен получить мамину подарочную карту, у нее день рождения на следующей неделе.
— Все, что она получит — это подарочная карта? — Спрашивает он.
Я смеюсь.
— Ты знаешь лучше. Мне нравится отправлять ей подарочные карты, но у меня есть подарок для нее, это на самом деле для них обоих, я отправлю их в круиз по Карибскому морю.
Зейн присвистнул.
— Ей понравится.
— Я знаю. Папа уже знает об этом. Я должен был оставить это в тайне, но мне нужно, чтобы он был на моей стороне, чтобы убедиться, что они будут свободны.
— Хорошо, мужик, увидимся через несколько часов.
Я хватаю ключи и следую за ним, мне не хватает времени, чтобы выбрать подарочную карту для мамы, поэтому я выезжаю на проезжую часть и покупаю гамбургер и картошку фри. Когда я возвращаюсь в клуб, никого нет. Увидев, что сейчас почти два часа, я решаю ответить на некоторые электронные письма, пока жду Зейна и Беркли.
За несколько минут до четырех я хожу туда-сюда. Зейн не вернулся, но мне нужно, чтобы он был моей защитой. Звук открытия двери и стук каблуков по полу говорят мне, что этого не произойдет, я перестаю ходить, как сумасшедший, и поворачиваюсь к ней лицом.
— Эй.
Она машет.
Мой член оживает, не уверен, что из-за сладкого звука ее голоса или просто из-за нее, просто из-за Беркли. Я знаю, что сейчас не время думать о том, чтобы поднять ее и прижать к стене так, чтобы ее длинные ноги были обернуты вокруг моей талии. Я знаю, что неправильно думать о том, чтобы поцеловать ее в шею, чувствуя, как ее тело напрягается в возбуждении. Я меняю свое положение, пытаясь скрыть свою реакцию на мою маленькую мечту и поприветствовать ее.
— Здравствуй! У нас запланированы несколько собеседований около пяти.
Я смотрю на свои часы.
— Зейн должен был вернуться к этому моменту.
Это — бизнес, мне действительно нужно это запомнить. Оставлять вещи на профессиональном уровне, а не трахаться напротив стены.
— Не беспокойся, если он не придет. Есть ли у вас резюме или приложения, чтобы я могла получить представление о кандидатах, прежде чем они придут сюда?
Я подошел к тому месту, где стояла моя сумка для ноутбука, и вытащил стопку бумаг, которую Зейн дал мне сегодня.
— Вот, держи, — говорю я, протягивая ей. На этот раз я уверен, что мы не дотронемся друг до друга.
— Благодарю, для чего мы проводим собеседование?
— Давай присядем.
Я двигаюсь к маленькому столику, который все еще установлен в середине комнаты.
— Бармены, официанты и охранники по-прежнему находятся в списке.
— Уборщики помещений? — Спрашивает она.
— Я их уже нанял.
— Хорошо, — она начинает перелистывать заявки, — эта девушка, Карли, она — бармен и есть опыт работы официанткой, это очень хорошо.