- Это ничего не исправит, Рэнди. Ты сам сказал, что извинения ничего не исправят. И это тоже, - oна снова заплакала.
- Но я буду чувствовать себя намного лучше, - говоря это, он снова взял плоскогубцы и вырвал еще один ноготь.
Он принялся обрабатывать остальные пальцы, а она продолжала кричать. Работая над ней, он не осознавал того, что улыбался.
Кольт стоял и смотрел, как Бриггс корчится от боли. Его нытье начинало действовать ему на нервы. Даже у его отца, каким бы куском дерьма он ни был, по крайней мере, были яйца. Этот парень был жалким червячком. Ему никогда не приходилось ни на что работать, ни за что бороться, и он никогда не сталкивался с каким-либо сопротивлением. Все было передано ему. Кольт познакомился с таким парнем в тюрьме. Избалованный богатый ребенок, который убил одного из своих друзей в пьяном виде за рулем. Кольт вспомнил, как маленький засранец получил несколько ударов по заднице.
Это был Бриггс - избалованный мальчишка. От всей этой несправедливости Кольта затошнило, но что он мог поделать? Иногда невинные люди отправлялись в тюрьму, в то время, как виновные и их семьи процветали. Просто так все и было. Он не мог ничего изменить, но кое-что мог исправить.
- Кольт, - сказал Бриггс. - Слушай меня. Люди в этом городе, которым ты причиняешь боль... Они не имеют никакого отношения к тому, что случилось с тобой. Некоторые из них тогда были просто детьми. Что хорошего ты делаешь, убивая их всех?
- Этот город - раковая опухоль. Это не что иное, как ядовитый яд. Политика в этом городе, бизнес, все коррумпировано до мозга костей. Единственный способ победить рак - это сжечь его и вырезать.
- Господи, так вот что ты собираешься со мной сделать? Порезать меня? Сжечь меня?
Кольт залез в багажник пикапа и достал старую телефонную книгу. Она была тяжелой и толщиной в несколько дюймов. Он взвесил еe в руке и подошел к Бриггсу. Какое-то мгновение он смотрел на него, а потом отскочил назад с телефонной книгой и ударил ею Бриггса по голове. Голова Бриггса дернулась в сторону, и он издал вопль. Он потерял равновесие, но цепь удержала его.
- Ой! Больно, блядь! Чертов Кольт. Не делай этого.
Кольт, не говоря ни слова, снова взмахнул телефонной книгой с другой стороны. Голова Бриггса резко повернулась, как у куклы-качалки. Бриггс хмыкнул и закашлялся, его глаза наполнились слезами.
- Этот веселый Шериф? Ты собираешься арестовать меня? Твой город там в огне. И что ты cделаешь? Я поймал тебя, когда ты убегал, трус.
Кольт снова ударил его телефонной книгой, на этот раз апперкотом, отбросив голову назад. Бриггс вскочил на ноги и замахал руками, когда изо рта у него брызнула кровь.
- Останьтесь со мной, Шериф. Ночь только начинается.
- Дебил. Смотри. У меня есть деньги. Деньги моей семьи. Я могу достать иx для тебя. Все-все... - умолял Бриггс.
Его просьба вызвала новый удар телефонной книгой.
- Это твоя проблема. Ты просто не понимаешь этого. Для вас, людей, все - деньги. Деньги, власть, титулы, должности. Ну и новостная вспышка. Деньги сегодня тебя не спасут. Твой значок тебя не спасет. Как тебе это нравится? - сказал Кольт.
Бриггс сплюнул кровь и посмотрел на него.
- Это все, что я знаю, парень. Это все, что когда-либо имело значение. Это помогло мне пройти через всю жизнь. Я сожалею о том, что они сделали с тобой. Может, это мой отец тебя подставил. Они с мамой всегда ссорились. Она всегда была под кайфом от своих болеутоляющих таблеток. Не думаю, что я часто разговаривал с ней в последние два года, когда она была жива, - oн остановился и выплюнул еще крови. - Я знаю, что мой отец был мошенником. Многие об этом знали. Вот так он всегда забегал вперед. Какое это имеет отношение ко мне?
- Я уже говорил тебе, грехи отца...
- Да, да, ты это сказал, но что, черт возьми, это вообще значит? Я должен заплатить за то глупое дерьмо, что он сделал? Посмотри на меня. Я даже не настолько умен, чтобы сделать что-то подобное.
- Вы извлекли из этого выгоду. Страхование жизни. Да, верно; я знаю, что у твоего отца был на нее полис на миллион долларов. Получаешь свою уютную маленькую Шерифскую двуколку. Ты самый большой благодетель моего тюремного заключения, - сказал Кольт и снова ударил Бриггса телефонной книгой. - Теперь пришло время расплаты.
- Так что, просто убей меня уже. Покончим с этим.
- Это слишком просто. Я просидел в этой камере двадцать лет, думая о том, что буду делать, когда доберусь до тебя. И я планирую сделать все до последнего кусочка, - Кольт отбросил телефонную книгу в сторону и вытащил нож. - Впрочем, хватит играть в пирожки. Пришло время испачкаться.
Он протянул руку с ножом и начал срезать Бриггу левое ухо. Бриггс закричал, когда Кольт пронзил его до тех пор, пока ему не оторвало ухо. Он протянул его Бриггсу, и того стошнило при виде этого предмета.
- О, Боже, тебя вырвало на мои туфли. Теперь это меня бесит! - крикнул Кольт, отбросив ухо Бригга в сторону и прочертив линию вдоль его груди.
Кровь сочилась из отверстия, которое было достаточно глубоким, чтобы причинять боль и кровоточить, но недостаточно глубоким, чтобы нанести какой-либо реальный ущерб. Бриггс закричал, когда нож пронзил его грудь и живот.
- Вот так, - сказал Кольт. - Нет ничего лучше хорошего кровотечения, а?
- Черт возьми, это чертовски больно!
- Да, в том-то и дело. И просто подумай, что это лучшее, что ты получишь сегодня вечером, - сказал Кольт, подходя к столу и беря паяльную лампу.
Он зажег факел и поднес к нему нож. Через несколько секунд клинок засветился красным.
- Что скажешь, Бриггс? Пора немного подогреть обстановку.
Чед стоял над диваном, глядя на мертвое тело девочки, лежащее на коленях у матери. Куски ее черепа и мозгов были разбросаны по всей еe рубашке и дивану. Мать держала девочку, плача и крича.
- Но почему? Почему? Только не мой ребенок! Нет! Мой ребенок!
- Ладно, мэм. Вы можете устроить хорошие похороны позже. У тебя есть работа, - сказал Клэй.
- Да пошли вы, ублюдки! - закричала женщина.
Она осторожно усадила тело девушки на диван и встала. Она быстро повернулась и замахнулась на Чеда, ударив его по лицу. Удар застал его врасплох, и он упал на задницу, выронив пистолет. Женщина потянулась за пистолетом, но когда она наклонилась, Клэй ударил ее ногой в живот. Его тяжелые ботинки выбили из нее дух, и она упала на бок. Клэй нагнулся, поднял пистолет, посмотрел на Чеда и покачал головой.
- Где твои яйца, малыш? Черт возьми! Ты позволишь этой суке вырубить тебя нахуй? - сказал Клэй.
Чед с трудом понимал, что говорит Клэй. Его глаза слезились, и он все еще видел звезды. Несколько раз тряхнув головой, он встал, и его зрение начало проясняться.
- Она была быстра, - сказал Чед.
- Не так быстра, - сказал Клэй. - А теперь помоги мне отвести ее в спальню.
- Зачем?
- Для твоего кавалера-жеребца! Ты отрадно потрахаешься, как твоя девчонка в грузовике. Это зрелая мамаша прямо здесь.
- Я не буду ее насиловать, - сказал Чед.
- О, так теперь у тебя есть мораль? Я знаю таких, как ты. Вы все о самосохранении.
- Да, я - выживший.
- Я не говорил о выживании. Я сказал "самосохранение", есть разница, - сказал Клэй, поднимая женщину за руки. - А теперь подними ее за ноги.
Чед поднял ее за ноги, и они понесли ее в спальню. Они бросили ее на кровать, а Клэй вынул нож и разрезал на ней одежду. Она не была в отключке, но пребывала в каком-то оцепенении.
- Пожалуйста, нет, - пробормотала она. - Убейте меня. Просто убейте меня.
- Прости, мама. Это будет не так просто для тебя, - сказал Клэй. - Перестань быть маленькой стервой и иди сюда чувак, - сказал Клэй, размахивая ножом.
Чед спустил штаны и забрался на кровать. Он был удивлен тем, как тяжело ему уже было. Когда он вошел в нее, то был поражен тем, насколько она была напряжена. Ей должно было быть за сорок. Чед всегда считал, что женщины становятся обвисшими и распущенными после рождения детей. Но это было неправдой.
Пока он входил-выходил из нее, она снова начала плакать. Он немного расслабился и начал толкаться еще сильнее и быстрее. Он становился все тверже внутри нее, когда она перестала сопротивляться и просто безвольно лежалa. Через несколько минут он сбавил скорость. Странно, но ему нравилось, когда она сопротивлялась. Это возбудило его так, как он и не подозревал. Ощущение того, что он прижимает ее к себе, берет против воли. Это так его напрягло, что он едва мог это вынести. Но она остановилась. Он прижал ее запястья к кровати, но она расслабилась и перестала сопротивляться.
Он перестал толкаться и убрал руки с ее запястий.
- С ней все в порядке? Она перестала двигаться, - сказал Чед, прежде чем она впилась ногтями в его лицо.
Он закричал, а она села и укусила его за шею вдоль плеча. Он попытался оттащить ее, но она только глубже вонзила зубы, а ее пальцы царапнули его лицо и потянулись к глазам. Чед сопротивлялся и вырывался, чувствуя, как кровь брызжет из шеи и стекает по лицу.
Появился кулак Клэя, который несколько раз ударил ее по лицу, пока она не отпустила его. Она упала навзничь на кровать. Руки Чеда потянулись к шее и лицу, которые были покрыты кровью. Женщина закашлялась кровью, корчась на кровати.
- Ты сумасшедшая сука! - закричал Чед, ударив ее кулаком в лицо.
Он почувствовал, как хрустнула ее щека, когда его кулак коснулся ее. Он снова замахнулся и ударил ее, потом еще раз. Удары продолжались, пока ее лицо не превратилось в размягченное кровавое месиво. Он остановился и посмотрел на свои руки и грудь, залитые кровью. Он думал, что она мертва, но она закашлялась, и кровь пузырилась у нее изо рта. Эта чертова сука. Кем она себя возомнила? Вот почему он остался с Мелиссой. Она знала свое место в пищевой цепочке. Она никогда не осмелится напасть на него вот так.
Он стиснул зубы и снова начал толкаться, на этот раз сильнее, чем раньше. Его член становился все тверже и тверже внутри нее.