Изменить стиль страницы

— Ты думаешь, что мне следует выгнать Лазара. Я уже услышал это от Йорда.

Дэмиен сказал:

— Лазар прилично умеет обращаться с мечом, и он один из немногих людей твоего дяди серьезно берется за работу. Я думаю, ты должен выгнать Аймерика.

— Что? — Переспросил Лорен.

— Он слишком юн. Он слишком привлекателен. Он начинает драки. Не он причина, по которой я пришел поговорить с тобой, но раз уж ты спросил, что я думаю: Аймерик приносит проблемы, и в тот день, когда он прекратит строить тебе глазки и позволит одному из мужчин трахнуть его, эти проблемы усугубятся.

Лорен обдумал его слова. Но:

— Я не могу выгнать его, — сказал Лорен. — Его отец — Советник Гийон. Человек, которого ты знаешь, как Посла Акиэлоса.

Дэмиен уставился на него. Он думал об Аймерике, защищающем Лорена в оружейном складе, прижимающем кровоточащий нос. Наконец, он спросил:

— И какой из замков на границе держит его отец?

— Фортейн, — сказал Лорен не изменившимся голосом.

— Ты используешь мальчика, чтобы получить влияние его отца?

— Аймерик не ребенок, завлеченный медовыми угощениями. Он четвертый сын Гийона. Он знает, что его пребывание здесь расходится с преданностью его отца. Это половина причины, по которой он присоединился ко мне. Он хочет внимания отца, — ответил Лорен. — Если ты пришел не за тем, чтобы поговорить об Аймерике, то почему ты здесь?

— Ты сказал, что если у меня будут заботы или возражения, ты выслушаешь аргументированные доводы в частном порядке, — сказал Дэмиен. — Я пришел поговорить о Говарте.

Лорен медленно кивнул.

Дэмиен мысленно вернулся ко дням шаткой дисциплинированности. Сегодняшняя драка была прекрасной возможностью для капитана выступить и заняться проблемами в лагере, назначив равные наказания и сообщив, что насилие не дозволяется ни с одной из сторон. Вместо этого ситуация ухудшилась. Он был прямолинеен:

— Я знаю, что — по каким бы то ни было причинам — ты даешь Говарту свободу. Вероятно, ты надеешься, что он оступится на собственных ошибках или чем больше он создаст проблем, тем легче его будет отстранить. Но это так не работает. Сейчас люди негодуют насчет него, но к завтрашнему утру они будут негодовать, что ты его не контролируешь. Его немедленно надо поставить под твое командование и наказать за неисполнение приказов.

— Но он исполняет приказы, — сказал Лорен. И добавил, заметив реакцию Дэмиена: — Не мои приказы.

Об этом он, по крайней мере, догадывался, хотя ему было интересно, какие приказы Регент отдает Говарту. Делай, что хочешь и не слушай моего племянника. Он подумал, вероятно, что-то именно в таком духе.

— Я знаю, что ты способен заставить Говарта подчиниться так, чтобы это не выглядело выпадом против твоего дяди. Я не верю, что ты боишься Говарта. Если бы боялся, то никогда не поставил бы меня против него на ринге. Если ты боишься…

— Достаточно, — сказал Лорен.

Дэмиен сжал челюсти.

— Чем дольше это будет продолжаться, тем сложнее тебе будет восстанавливать репутацию перед людьми твоего дяди. Они уже говорят о тебе, как о…

— Я сказал, достаточно, — повторил Лорен.

Дэмиен замолчал. Это потребовало больших усилий. Лорен, нахмурившись, внимательно смотрел на него.

— Почему ты даешь мне хорошие советы? — Спросил Лорен.

Разве не за этим ты взял меня с собой? Вместо того, чтобы произнести это вслух, Дэмиен спросил:

— Почему ты ни к одному из них не прислушиваешься?

— Говарт — Капитан, и он разрешил все вопросы к моему удовлетворению, — сказал Лорен. Но складка между бровей не разгладилась, и глаза были непроницаемы, словно его внимание было сосредоточено где-то внутри. — У меня есть дела, которыми нужно заняться снаружи. Сегодня вечером мне не потребуются твои услуги. У тебя есть мое разрешение уйти.

Дэмиен смотрел вслед Лорену и только частью разума испытывал желание швырнуть что-нибудь. Теперь он знал, что Лорен никогда не действует поспешно, но всегда уходит и дает себе время и место, чтобы в одиночестве подумать. Сейчас пришло время отступить и надеяться.