Изменить стиль страницы

Глава 21.

Комната, в которой лежал Аймерик, была погружена в тишину. Его тело перенесли из покоев в маленькое каменное помещение и накрыли тонким саваном. Девятнадцатилетний, подумал Дэмиен, и неподвижный.

Снаружи Рейвенел готовился к войне.

Весь форт был охвачен подготовкой — от оружейных до кладовых. Она началась, когда Лорен повернулся от стола в покоях Аймерика и сказал:

— Седлайте лошадей. Мы выезжаем в Чарси.

Он скинул со своего плеча руку Дэмиена, когда тот попытался его остановить.

Дэмиен хотел последовать за ним и встретил препятствие. Лорен потратил час, раздавая короткие приказы, и у Дэмиена не было возможности оказаться рядом с ним. После этого Лорен вернулся в свои покои, и двери за ним тяжело захлопнулись.

Когда слуга хотел пройти внутрь, Дэмиен преградил ему путь.

— Нет, — сказал он. — Никто не должен входить.

Он поставил двух солдат у дверей покоев с таким же приказом, и распустил всех остальных — как он уже делал однажды у башни. Когда Дэмиен удостоверился, что Лорен получил необходимое ему уединение, то отправился узнать все возможное о Чарси. Когда же узнал, его желудок болезненно сжался.

Чарси, лежащий между Фортейном и северными торговыми путями, оказался идеально расположенным для того, чтобы две армии могли загнать в капкан третью. Именно поэтому Регент выманивал Лорена из его форта: Чарси был смертельной ловушкой.

Дэмиен в ярости оттолкнул от себя карты. Он сделал это два часа назад.

Теперь он стоял в тихой маленькой комнатке с толстыми каменными стенами, похожей на тюремную камеру, где лежал Аймерик. Дэмиен поднял глаза на Йорда, когда тот позвал его.

— Ты его любовник, — сказал Йорд.

— Был им, — Дэмиен был должен Йорду правду. — Мы… Это был первый раз. Прошлой ночью.

— Так ты сказал ему.

Дэмиен не ответил, тишина сказала все за него. Йорд выдохнул, и Дэмиен заговорил.

— Я не Аймерик.

— Ты никогда не задавался вопросом, как бы ты себя чувствовал, когда узнал, что лег под убийцу своего брата?

Йорд оглядел маленькое помещение. Он посмотрел туда, где лежал Аймерик.

— Думаю, ты бы чувствовал себя вот так.

Непроизвольно Дэмиен вспомнил слова: «Мне все равно. Сегодня ночью ты все еще мой раб». Дэмиен закрыл глаза.

— Прошлой ночью я не был Дамианисом. Я был просто…

— Просто мужчиной? — спросил Йорд. — Полагаешь, Аймерик тоже так думал? Что есть два разных его? Потому что их не было. Всегда был только один он, и посмотри, что с ним стало.

Дэмиен молчал. Потом спросил:

— Что ты будешь делать?

— Не знаю, — ответил Йорд.

— Ты оставишь службу у него?

На этот раз промолчал Йорд.

— Кто-то должен остановить Лорена от встречи с отрядами его дяди при Чарси.

— Думаешь, он меня послушает? — с горечью спросил Йорд.

— Нет, — ответил Дэмиен. Он подумал о тех закрытых дверях и сказал с полной откровенностью: — Не думаю, что он вообще кого-то послушает.

***

Дэмиен стоял перед двойными дверьми с солдатами по бокам и смотрел на захлопнутые тяжелые деревянные панели.

Он поставил солдат у дверей, чтобы не пускать всех тех людей, которые искали Лорена по каким-нибудь тривиальным вопросам или вообще по каким-либо вопросам, потому что, когда Лорен хотел быть один, никто не должен был пострадать от последствий, если побеспокоит его.

Солдат повыше обратился к Дэмиену.

— Капитан, никто не входил в ваше отсутствие.

Взгляд Дэмиена снова скользнул по дверям.

— Хорошо, — сказал он. И, толкнув, открыл их.

Внутри покои были такими же, какими он их помнил — убранными и подготовленными, и даже стол был снова уставлен подносами с фруктами и кувшинами с вином и водой. Когда двери за Дэмиеном закрылись, все еще были слышны приглушенные звуки сборов, доносящиеся со двора. Дэмиен, сделав несколько шагов в комнату, остановился.

Лорен переоделся из кожаного костюма для верховой езды в строгую, формальную одежду принца, туго зашнурованную от шеи до кончиков пальцев. Он стоял у окна, прислонив руку, в которой что-то сжимал, к холодному камню стены. Его взгляд был прикован к деятельности, развернувшейся во дворе, где форт по его приказам готовился к войне. Он заговорил, не оборачиваясь.

— Пришел попрощаться? — спросил Лорен.

Последовала пауза, в которую Лорен повернулся, и Дэмиен посмотрел на него.

— Мне жаль. Я знаю, что Никаис значил для тебя.

— Он был шлюхой моего дяди, — ответил Лорен.

— Для тебя он значил больше. Ты думал о нем, как о…

— Брате? — договорил Лорен. — Но мне ужасно не везет с братьями. Я надеюсь, ты здесь не за приторно сладкими сантиментами? Иначе я вышвырну тебя.

Повисла тишина. Они неотрывно смотрели друг на друга.

— Сантименты? Нет. Я и не рассчитывал на это, — ответил Дэмиен. Снаружи доносились выкрикиваемые приказы и лязг металла. — Раз уж у тебя нет Капитана, чтобы дать тебе совет, я здесь за тем, чтобы сказать: ты не можешь ехать в Чарси.

— У меня есть Капитан. Я назначил Энгюрана. Это все? Завтра приедет мое подкрепление, и я беру своих людей в Чарси.

Лорен двинулся к столу, и в его голосе четко была слышна интонация, говорящая об окончании разговора.

— В таком случае ты убьешь их так же, как убил Никаиса, — сказал Дэмиен, — втянув их в свою бесконечную детскую попытку привлечь дядино внимание, которую ты называешь сражением.

— Убирайся, — сказал Лорен. Он побледнел.

— Тяжело слышать правду?

— Я сказал, убирайся.

— Или ты утверждаешь, что выступаешь в Чарси по какой-то иной причине?

— Я сражаюсь за свой трон.

— Так ты думаешь? Ты заставил своих людей поверить в это. Но ты не обманул меня. Потому нечто, что происходит между тобой и твоим дядей, это не сражение, не так ли?

— Могу тебя заверить, — сказал Лорен, неосознанно сжимая правую руку в кулак, — это сражение.

— В сражении ты пытаешься победить противника, а не бежишь танцевать под его дудку. Дело не просто в Чарси. Ты сам не сделал ни единого хода против своего дяди. Ты дал ему выбрать поле. Ты дал ему установить правила. Ты играешь в его игры, как будто хочешь показать ему, что ты можешь. Как будто пытаешься его впечатлить. В этом дело?

Дэмиен продолжил:

— Тебе нужно победить его в его же игре? Ты хочешь, чтобы он увидел, как ты это сделаешь? Ценой своего форта и жизней своих людей? Неужели ты так отчаянно хочешь его внимания?

Дэмиен окинул Лорена взглядом от макушки до пяток.

— Что ж, ты его получил. Мои поздравления. Тебе, должно быть, понравилось, что он был одержим тобой настолько, что убил собственного мальчишку, чтобы добраться до тебя. Ты выиграл.

Лорен сделал шаг назад, покачнувшись, как человек при приступе тошноты. Он сверлил Дэмиена взглядом, черты лица стали резкими.

— Ты ничего не знаешь, — сказал Лорен ледяным, пугающим голосом. — Ты ничего не знаешь обо мне. Или о моем дяде. Ты слеп. Ты не видишь то… что прямо перед тобой. — Внезапный смешок Лорена был низким и полным издевки: — Ты хочешь меня? Ты мой раб?

Дэмиен почувствовал, как краска прилила к щекам.

— Это не сработает.

— Ты ничто, — продолжил Лорен, — ползающее разочарование, позволившее бастарду Короля заковать себя в цепи, потому что не смогло удовлетворить свою любовницу в постели.

— Это, — повторил Дэмиен, — не сработает.

— Хочешь услышать правду о моем дяде? Я тебе расскажу, — произнес Лорен с новым блеском в глазах: — Я расскажу, что ты не смог остановить. Что ты не увидел, потому что был слишком слеп. Ты был в цепях, пока Кастор перерезал глотки королевской семье. Кастор и мой дядя.

Дэмиен услышал эти слова, и он знал, что не стоит ввязываться в это. Он знал, но часть его страдала от того, что говорил Лорен, когда он услышал собственный голос:

— Как твой дядя связан с…

— Где, ты думаешь, Кастор нашел военные силы для поддержки, чтобы противостоять сторонникам своего брата? Почему, ты думаешь, Виирийское Посольство прибыло с мирным договором в руках сразу же после того, как Кастор занял трон?

У Дэмиена перехватило дыхание. Он произнес:

— Нет.

— Ты думал, что Теомедис умер от настоящей болезни? А как же все эти посещения врачей, от которых ему только становилось хуже?

Нет, — повторил Дэмиен. Кровь пульсировала в висках, и он почувствовал, как что-то нарастает в его теле, и плоти было невозможно выдержать эту рвущуюся мощь. А Лорен продолжал говорить:

— Ты не догадывался, что это Кастор? Ты, бедное глупое животное. Кастор убил Короля, а потом захватил столицу с помощью отрядов моего дяди. И все, что моему дяде оставалось делать — это сидеть и наблюдать за происходящим.

Дэмиен подумал о своем отце, лежащем на кровати, окруженном врачами, его глаза и щеки запали, а комната пропиталась запахом свечного нагара и смерти. Он вспомнил ощущение своей беспомощности, когда наблюдал, как его отец ускользает из этого мира, и Кастора, такого заботливого, склонившегося у постели отца.

Ты знал об этом?

— Знал? — переспросил Лорен. — Все знают. Я был рад. Жаль, что я не видел, как это произошло. Я бы хотел посмотреть на Дамианиса, когда наемные мечи Кастора пришли за ним. Я бы рассмеялся ему в лицо. Его отец получил именно то, чего заслуживал — умереть, как животное, которым он и был, и никто из них ничего не мог сделать, чтобы остановить это. Опять же, — сказал Лорен, — может, если бы Теомедис держал свой член в своей жене, вместо того чтобы пихать его в свою любовницу…

Это было последнее, что он произнес, потому что Дэмиен ударил его. Он нанес удар Лорену по челюсти со всей своей силой. Костяшки столкнулись с плотью и костью, и голова Лорена откинулась на бок, когда он ударился о стол позади себя, из-за чего все, что на нем стояло, разлетелось. Металлические подносы упали на выложенный плиткой пол, вино разлилось из опрокинутых кувшинов, закуски рассыпались. Лорен ухватился за стол рукой, которую инстинктивно вытянул, чтобы предотвратить падение.

Дэмиен тяжело дышал, сжимая руки в кулаки. Как ты смеешь так говорить о моем отце? Слова были готовы слететь с его губ. Мысли колотились и пульсировали.