Улица Сервантеса 16+

Писатель:
Страниц: 64
Символов: 446004
Прочитал: 1
ID: 360392
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2012
Переводчик: Фельдман Елена
Год печати: 2017
Издательство: Синдбад
Создана 22 января 2022 07:13
Редактировалась 22 января 2022 09:36
Опубликована 22 января 2022 09:36
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»...

Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку. Корабль, который везет его в Испанию, захватывают пираты, и Мигеля продают в рабство в Алжир. После пятилетнего заточения с несколькими неудавшимися попытками побега семья выкупает его из плена и он возвращается на родину. Сервантес переезжает из города в город и из страны в страну, пока не оседает в одной из деревень провинции Ла-Манча, где дописывает наконец роман, который будет признан лучшим во всей мировой литературе, «книгой всех времен и народов».

Священники и пираты, дамы высшего света и женщины легкого поведения, солдаты и поэты, рабы и вельможи оживают в этой яркой и убедительной картине Золотого века Испании.

Чумаченко Женя
6 февраля 2022 13:39
Оценка: 8
  В аннотации написано, что это «художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра». Вот не знаю, что должно быть в «художественной реконструкции» я увидела типичный приключенческий роман по мотивам жизни Сервантеса с гипертрофированным до неправдоподобности натурализмом в отдельных эпизодах. Возможно, это та самая реконструкция. Только для меня эти преувеличения убили реализм, получилось что автор травит байки, рассказывает исторический анекдот, да что угодно, но точно не реконструкция. Даже от имени главного героя, самого Сервантеса, эти эпизоды выглядят надуманными и неорганичными попытками автора книги передать манеру повествования балагура того времени.
    Но так или иначе книга знакомит читателя с основными вехами жизни великого испанского писателя, который подарил миру Дон Кихота. Нельзя сказать что автору пришлось прилагать большие усилия чтобы придать книге остросюжетность – жизнь Сервантеса была настолько насыщенная различными злоключениями, что  может переплюнуть многие авантюрные романы. Вот только реальные авантюры в реальной жизни – это не забавные приключения, а тяжелые испытания на силу воли, мужество и веру в себя – о чем собственно и рассказывает книга.
    На Мигеля де Сервантеса читатель смотрит с трёх разных ракурсов: самого Сервантеса, его заклятого друга-врага Луиса Лары и секретаря-помощника Лары. Первые две точки субъективны по определению, так как первый взгляд от самого героя, т.е. Сервантеса, второй от человека ненавидящего Мигеля и поэтому преподносящего его поступки в негативном свете. Третий более-менее объективный, так как человек не испытывает особых эмоций по отношению к писателю, скорей подыгрывает своему патрону.
  Образ Сервантеса интересен, он предстаёт в этой книге личностью, которая под ударами судьбы не ломается, да и не особо гнётся. Главной чертой этого человека я бы назвала жизнелюбие и веру в свои силы. Он постоянно пытается добиться успеха: не получилось в армии, так надо попробовать в литературе. В юности он мечтает стать великим солдатом и поэтом, два в одном. Очень романтично, но жизнь быстро развеяла романтику юности и стала осыпать его бедами, практически не давая пряников. Но его  самоотверженности можно позавидовать. Потеря руки, тягости плена, неустроенность и бедность, тюремные заключения в Испании, обвинения инквизиции - всё за то чтобы впасть в депрессию и расстаться с мечтой о славе, уж по меркам современного человека точно. Но Сервантес не сдаётся и пишет свой гениальный роман уже в конце жизни. И уже в преклонном возрасте становится знаменитым, но не богатым. Вот не хотела судьба дарить этому человеку богатство. Талант пробил себе дорогу к славе, но не к деньгам. Деньги в наглухо коррумпированной стане - это удел людей других моральных качеств и нравственных ориентиров.
Шустрый да быстрый — выйдешь в министры
С честью, с отвагой — станешь бродягой.

Вот и Сервантес всю жизнь  был фактически бродягой, идальго с благородным происхождением и устремлениями, но без навыков лестью и уловками добиваться больших денег и положения.
  Автор постарался в красках обрисовать не только основные этапы жизни Сервантеса, но и рассказал, что жил великий писатель в Золотой век Испании, когда был рассвет искусства, особенно литературы. И по сути Сервантес стал продуктом той эпохи, поклонник поэзии и театра, гений вырос на благодатной почве, когда всё сложилось: окружение, природный талант и, наверное, жизненная неустроенность тоже повлияла и позволила узнать жизнь. Он создал новый тип романа, роман в котором под вымыслом скрывалась правда, историю на злобу дня с отображением характеров героев, которые повлияли не только на последующих испанских писателей, но и на мировую литература, да и не только литературу. Дон Кихот давно стал именем нарицательным.
Так же Хайме предложил свою версию создания подложного «Дон Кихота».
            Но нельзя сказать, что одному Сервантесу в то время жилось не сладко в Испании. Святая церковь устроила гонения на морисков (мавров) и марранов (евреев) по «политическим» мотивам. Автор и это отображает в своём романе и показывает отношение Сервантеса к происходящему, когда вначале романа Мигель  глубоко верующий и всецело на стороне католической церкви, вера помогает ему пережить плен, а в конце признаёт тот факт что положение евреев и мавров в Испании ничуть не лучше, чем испанцев в алжирском плену. Притеснения по религиозным и национальным признакам одинаковы везде, хоть у мусульман, хоть у христиан.
  И конечно современное литературное произведение не может обойти вопросы дискриминации негров, женщин и геев. О неграх получилось не очень, хотя мимоходом были упомянуты чёрные рабы в богатых испанских домах. А вот про геев автор развернулся более широкомасштабно и рассказал о трудностях жизни испанских содомитов в эпоху Сервантеса. Как это связано с судьбой Сервантеса? Да никак, но автор зачем-то сделал секретаря Лары содомитом, правда почему-то так его не называет, так он называет только мусульман, открыто продающих и покупающих на рабских рынках европейских мальчиков для интимных утех. Автор, возможно, видит разницу между испанскими и мусульманскими геями того времени, а я вот нет. Ведь по сути секретарь Лары точно так же пользовал испанских мальчиков в элитном публичном доме, как и турки в своих домах. Правда, не знаю реально ли было такое заведения с проститутками обоих полов в тогдашней Испании или это выдумка автора, чтобы роман был в духе современной методички о правильном литературном произведении. Но в любом случае, у автора в этом вопросе явный парадокс: мусульмане содомиты – плохие, испанцы содомиты – жертвы эпохи. Если допустить существования особого заведения с мальчиками, то приход в это особое заведения милых и симпатичных  для утех богатых  и развратных был не по своей воле, как и на невольничий базар. Индустрия секс-услуг жестока и в 16 веке жестокости в ней было не меньше, чем сейчас. Ладно, оставим двуличие автора на его совести.
  Кстати, с женским вопросом тоже не очень. Автор умудряется утверждать одно, а по фактам в его романе получается совсем другое. Например, автор пишет что испанская женщина в эпоху жизни Сервантеса была бесправным и угнетённым существом, подчинённым воле мужчины. С этим утверждение не поспоришь, но на страницах романа мы видим совершенно другую картину. Незамужняя сестра Сервантеса преспокойно имеет любовников и незаконнорождённую дочь – отец и братья к этому факту относятся не то что спокойно, а даже благосклонно. Жена Лары и первая большая любовь Сервантаса спокойно уходит в монастырь, ставя мужа перед фактом. Отлучение мужа от супружеской спальни, если судить по книге, это обычное поведение для каждой испанки, которая посчитала своего мужа недостойным в том или ином вопросе, секс только по согласию жены. Юная девица спокойно встречается в своей спальне с молодым человеком. Любовница Сервантеса спокойно наставляет рога мужу. Фендомная БМСД практика жены Сервантеса – это вообще за гранью или это намёк, что Сервантес то же того.  В общем, не смог автор выродить ни домашнего насилия, ни тирании, да, наверное, и не старался.
  Если подытожить всё выше написанное, то книга вполне читабельная и действительно интересно рассказывает о судьбе великого Сервантеса, раскрывает его многогранную и неординарную натуру, показывает его противоречивой и сильной личностью, но при этом романтиком, искателем приключений и правдолюбцем. Мне трудно судить насколько автор проработал тему и насколько образ и мысли гениального испанца соответствуют реальной исторической личности и отображают его реальное отношение к тем или иным вопросам, а сколько в книге художественного вымысла и отсебятины Хайме. Наверное, хватает и того и другого.