Изменить стиль страницы

Теперь, когда первый испуг исчез, он спрашивал себя, имеет ли право пройти несколько шагов, открыть дверь и предать Беллу. Он сделал ее сообщницей, и она ни разу не подвела его. Есть ли у него право снова воспользоваться ее помощью? Нет, он не должен задавать себе этот вопрос, потому что заранее знает ответ. Она любит его и ни в чем ему не откажет. Но сегодня на палубе он впервые познал свою истинную цену, увидел, как к нему относятся люди, и ему стало казаться, что, несмотря на всю свою силу воли и самоуверенность, его время, видимо, уж истекало, конец был рядом. И причина этого сейчас казалась очень простой: от него отвернулись не только люди, но и Бог. Людям трудно было поколебать его высокомерие, но бороться с Богом, если он решил оскорбить его и унизить - сначала в истории с той маленькой точкой, а теперь с неожиданным предательством Манделя, - дело другое. Бог позволял ему вплотную приближаться к желанному, а потом отбрасывал назад. Сейчас он снова осаждал его, требуя, видимо, какого-то нешуточного покаяния, какой-то искренней жертвы - полной и всеобъемлющей. У него еще остались ум, сила и хитрость, их хватит, чтобы вырваться из этой порожденной морем ловушки, но они не смогут отвести от него меч отвернувшегося Бога. Итак, на пороге каюты Беллы он понял… нет, в нем кричал инстинкт предков, их суеверий. Если Рейкс хочет покровительства Бога, то должен принести им жертву. И такую, от которой нельзя отмахнуться, которую нельзя списать со счетов. Ее надо принести - один раз. И постепенно, словно кто-то незримый диктовал ему условия, Рейкс начинал понимать, что это за жертва. Женщина в каюте носит его ребенка, желанное продолжение рода Рейксов. Ребенок должен открыть глаза к январским снегам и морозам, увидеть бесконечные тучи над равнинами Девона, услышать, как тихими ночами плещется в воде лосось и форель. Они тоже черпали силу от предков, из торфяных болот, из узких мелких речек и соленых морских рукавов, спокойных холодно-зеленых плодородных атлантических глубин, и копить эту силу стало их единственной целью. Ребенок, желанный не ему, а ей. Но жертву надо принести, и Рейкс принесет ее, положит на алтарь. Дайте ему выбраться отсюда, и он возьмет эту женщину в жены, полюбит ее так, как только способен, приведет ее в Альвертон как хозяйку, жену, мать, станет охранять и защищать, будто выбрал по собственной воле. Итак, обет дан, выбор сделан.

Рейкс распахнул незапертую дверь. Вошел в освещенную каюту, повернулся к кровати, где лежала Белла. Взглянув на нее, он тотчас понял: жертва его отвергнута, и он, Эндрю Рейкс, обречен, потому что пришел слишком поздно.

Глава пятнадцатая

Белла лежала на спине. На ней были одни оранжевые трусики. Голова ее чуть-чуть повернута набок. Вытянутая левая рука с раскрытой ладонью свешивалась с кровати, точно расслабленная сном. На полу багровым могильным холмом лежала ночная рубашка. Каштановые волосы Беллы были на ночь схвачены на затылке красной лентой, глаза открыты, а над переносицей, точно посередине лба - маленькая дырочка. Тонкая полоска теперь уже свернувшейся крови тянулась к брови.

Рейкс поднял глаза и даже не попытался вынуть из кармана пистолет. Спиной к иллюминатору стоял человек. Высокий, сутулый, серо-белые волосы, густые кустистые брови. Он держал в руке пистолет с глушителем. В петлице у него была белая гвоздика. Он стоял не шелохнувшись, и на Рейкса смотрело кривоносое лицо, бледное, будто вылепленное из гипса.

– За что? - голос Рейкса прозвучал хрипло и вымученно.

– За то, что она принадлежала вам. Так же, как и Бернерс, - ответил Мандель. - Не думаете же вы, что я предал вас из-за денег.

– А я доверял вам, работал на вас.

– И как всегда безукоризненно. Я сел на корабль в Гавре и все видел. Смотрел с восхищением.

– Тогда за что же нас убивать? За что?

Мандель шагнул вперед. Он хорошо понимал потрясение Рейкса, горе и отчаяние, сковавшие его тело, понимал, наверно, и то, что сейчас Рейксу, как никогда, нужно человеческое сочувствие. Мандель приставил пистолет к его груди и вытащил из его правого кармана пистолет. Отступив на шаг, он положил оружие Рейкса в карман, встал в тени между шкафом и дверью ванной.

– За Сарлинга, - ответил Мандель. - Взгляните мне в лицо, и вы увидите, как должен был бы выглядеть он. Нас было семеро братьев. Каждый пошел своей дорогой, но однажды он помог мне ступить на мою. А потом, если требовалось, я тоже ему помогал. Но в его дела не вмешивался. Из всех братьев любили друг друга только мы. Из любви к нему я и начал мстить. Я сейчас жалею только, что не смог убить Бернерса сам. Но с женщиной покончено. Теперь ваша очередь.

– Она ведь носила моего ребенка. - И Рейкс понял, что за эту медленно умирающую маленькую жизнь он убьет Манделя. Во что бы то ни стало.

– Она помогала убить моего брата.

– Ваш брат напрашивался на смерть с самого начала.

– У него была мечта.

– Грязная мечта.

– Это его мечта.

– Вопрос стоял так: чья мечта победит - его или моя. Его мечта недостойна человека. Как недостойна человека ваша любовь к нему. Вы могли бы уничтожить меня давным-давно. Могли бы пощадить Беллу и Бернерса, а убить одного меня. Но вы хотели и золото получить. Вы смыслите в любви еще меньше, чем я. Мандель, Сарлинг - ложь, дерьмо все это! - Рейкс плюнул ему под ноги.

Мандель улыбнулся, его лицо ожило, он сказал:

– Мой брат меня бы понял. Его девиз: «Не важно, чем занимаешься, важно извлекать выгоду». Прощайте, Рейкс.

Рейкс прыгнул вперед одновременно с выстрелом Манделя. Пуля попала ему в левое предплечье. Падая, когда разум застлало красное пламя боли, Рейкс выбросил руки и уже почти лежа успел схватить Манделя за колено. Весь смысл оставшейся жизни, казалось, сосредоточился в одних лишь руках. Рейкс услышал второй приглушенный выстрел и словно со стороны почувствовал, как дернулось его тело, когда пуля пробила спину над левым бедром. Но упал и Мандель. Рейкс притянул, подволок его к себе. Ослепнув на мгновение от боли, он, обхватив Манделя за туловище, царапал, искал и наконец нашел ее, тощую, твердую от напрягшихся связок, теплую шею. Пальцы Рейкса сомкнулись на горле врага, сжали его. Сильные пальцы, сильные руки, они с детства поднимали Рейкса на деревья, и ветки бешено раскачивались у карнизов Альвертона. Руки эти грузили мешки с зерном, обуздывали лошадей, без устали пилили дрова, гребли по озерам целые мили против ветра, а теперь, все крепче сжимая горло, выдавливали из Манделя жизнь, и тело врага билось и извивалось, как форель, когда срывается с багра в лодку… И вдруг противник обмяк, затих, перестал сопротивляться.

Рейкс лежал, тяжело дыша. Наконец он открыл глаза, с трудом поднялся, вынул пистолет из руки Манделя и, чтобы не оставалось никаких сомнений, дважды выстрелил - туда же, куда стреляли по Бернерсу и Белле. Бросив оружие на пол, Рейкс думал только об одном: как уйти чистым, не оставить следов, могущих привести в Альвертон, круто покончить со всем, что напоминает о Рейксах, о его семье, о предках, покончить так, чтобы никто не получил от этого выгоды.

Чувствуя, как засыхает под одеждой кровь, он подошел к столу, нашел бумагу, достал из сумки Беллы шариковую ручку… а Бог, отвернувшийся от Рейкса, не упустил последнего случая посмеяться над ним: ручка писала пастой такой же красной, как его кровь. С трудом он вывел:

«От вашего непрошенного гостя. Передайте французским властям, что золото доставят в замок Мирна, что у города Лудеак в Бретани, примерно через час. Сведения достоверные. Каюта № 4004».

Чувствуя, что силы покидают его, Рейкс сложил записку вчетверо и сверху написал: «Капитану Уильяму Уорвику. Срочно». Потом встал и подошел к Белле. Не выпуская из рук бумагу, нагнулся, поднял мертвую, но еще теплую руку и поцеловал ее. Теперь Рейкс понял: не зная, как можно любить ее той любовью, какою она любила его, он взял бы ее в Альвертон, лелеял бы ребенка, и это стало бы для нее самым большим счастьем в жизни.