Изменить стиль страницы

ГЛАВА 45

Лиам что-то прокричал Фрэнку, но я даже не попыталась понять его. Я была слишком занята, наблюдая за тем, не перевоплотится ли кто-то ещё.

Никто не сбросил свою одежду. Никто не перевоплотился. Большинство присутствующих были заняты тем, что таращились на меня и на Лиама.

Опилки полетели в воздух подо мной, когда чёрная футболка упала на пол. Я задрала шею, и в этот момент Лиам скинул свои джинсы, выругавшись себе под нос.

В ту же секунду он превратился в чёрного зверя с горящими глазами.

"Не реагируй на то, что я тебе сейчас скажу", — проговорила я.

Его ноздри раздувались.

"Меня шантажируют. Кто-то забрал Эвелин. Они сказали, что убьют её, если я не приму участие в последнем испытании".

Он застыл на месте, после чего я обнажила клыки и кинулась на него, прикусив его шею.

"Дерись со мной, или они поймут, что я всё тебе рассказала".

Я вонзила кончики клыков ему в шею.

"Чёрт бы тебя побрал, Лиам, сражай..."

Он издал рык, от которого кровь застыла в жилах, и резко сбросил меня с себя. Я взвизгнула, приземлившись на задние лапы, подняв вокруг себя бледное облако пыли, похожее на дым.

Он начал наступать на меня.

"Они отправили мне сообщение — "Я тебя вижу". Значит, они здесь. Или каким-то образом наблюдают за мной".

Когда он начал мотать головой и едва не выдал меня, я стрелой кинулась ему на спину. Его огромное тело развернулось, и я обрушилась вниз, больно упав на позвоночник. Он встал надо мной и прижал меня к земле.

"И что теперь? — зарычал он. — Потому что я точно знаю, что не убью тебя, чёрт возьми".

"Нет, убьёшь".

Он издал низкий горловой звук, от которого моя шерсть встала дыбом.

"Чёрта с два!"

"Ты сделаешь это, как только... как только я расскажу тебе то, что натворила".

Он замер, точно статуя.

"Что ты сделала?"

Я закрыла глаза, не желая видеть его реакцию...

"Я убила твоего отца". Долгое время ничего не происходило, поэтому я слегка приоткрыла веки и посмотрела на него сквозь ресницы. "Именно из-за меня он мёртв".

Его зрачки сузились до размеров точки.

"О чём ты говоришь?"

Толпа плотно окружила нас, но никто не перевоплотился.

"Я начала работать в эскорт-агентстве только для того, чтобы организовать встречу с Хитом. Я знала, что он не пустит меня к себе в дом и не станет меня слушать. Но я хотела посмотреть ему в лицо, когда выскажу ему всё, что о нём думаю. Я подсыпала ему три таблетки, — я сглотнула, но моё горло словно набили ватой, — чтобы он не смог перевоплотиться. А потом я сообщила ему, что знаю о том, что он сделал с Беккой Ховард... и моей мамой".

Шок отразился на лице Лиама, но вскоре сменился чем-то иным. Чем-то, что полностью изменило выражение его лица.

"Что он сделал с твоей матерью?"

Он не спросил про Бекку, значит, он уже знал про неё.

"Когда она умоляла его разрешить мне стать частью стаи и попросила его обучить меня, он... он... изнасиловал её, — моё дыхание сделалось прерывистым. — Я ненавидела твоего отца, Лиам, но я не хотела его убивать. Это был несчастный случай. Если бы я могла отмотать всё назад... если бы я могла просто..."

"Несс, мой отец умер не из-за таблеток".

"Я знаю, как он умер, Лиам. Я знаю, что он утонул, — мои глаза так сильно горели, что от прохладного воздуха они начали болеть. — Он утонул под их действием".

"Ты думаешь, что он упал в бассейн и каким-то образом задохнулся до смерти? — его хриплый голос походил скорее на вой. — О, Несс..."

Он ткнулся мокрым носом в мою щёку.

"Но Эверест сказал..."

"Что он сказал?" — сказал он суровым голосом, очень подходившим его черной сверкающей шерсти.

Я ему не ответила. Я не смогла. Моё горло свело, словно кто-то сжал его в кулак.

"Мой отец действительно умер у себя в бассейне, но его задушили серебряным проводом".

Воздух закружился между нами. Он был холодным и горячим, громким и беззвучным.

"Задушили?" — прошептала я.

"Твои таблетки, вероятно, замедлили его реакции, но они его не убили, — огромная чёрная морда Лиама опустилась ещё ниже. Медленным ровным голосом он добавил: — Я не понимал, почему отец не перевоплотился. Значит, Эверест знал о таблетках?"

"Это он предложил использовать их. Я хотела дать твоему отцу одну таблетку, но Эверест посоветовал три. Он сказал, что Альфы отличаются от обычных волков".

Неожиданно всё встало на свои места. То, как быстро Эверест обвинил меня. Как быстро он свёл меня с вражеской стаей, чтобы я выглядела предателем. Как резко он покинул Боулдер. И зачем он шантажировал меня, чтобы я продолжила участие в соревновании.

Если бы я умерла, никто бы не узнал о моём секрете.

А если бы умер Лиам, то мой кузен не подвергся бы преследованию.

Только он не рассчитывал на то, что я найду способ рассказать всё сыну Хита.

Мысли поплыли у меня в голове, а моё сердце вырвалось из тёмных глубин, куда оно некогда погрузилось.

"Мне надо идти. Мне надо идти".

Я попыталась вылезти из-под Лиама, но он прижал моё плечо своей огромной лапой.

"Лиам, мне надо идти! Отпусти меня! Эверест забрал Эвелин. Мне надо её спасти".

Я повернула голову, чтобы найти своего дядю. Он наблюдал за мной так же пристально и с таким же любопытством, что и остальные. Был ли он замешан во всей этой схеме? Был ли он тем самым человеком, который наблюдал за мной?

Я начала извиваться, но Лиам не отпускал меня. Я зарычала на него. "Мне надо найти её".

"Я пойду с тобой".

"Ты пойдёшь со мной, и они поймут, что я заговорила".

"И что я должен делать? Позволить тебе встретиться с Эверестом один на один?"

"Да".

"Нет", — его жёлтые глаза сверкнули огнём.

"Он убьёт Эвелин, если ты пойдёшь со мной".

"Он может убить и её, и тебя, если я отпущу тебя одну".

"Мы теряем время, — я начала извиваться, словно змея. — Хочешь мне помочь? — зарычала я. — Тогда перевоплотись и скажи им, что я сбежала, потому что уже не могу сняться. Это поможет мне выиграть время, чтобы найти её, и заставит Эвереста изменить план".

"Несс..."

Я так резко перевернулась на бок, что он не успел среагировать. Он попытался снова поймать меня в ловушку, но в итоге лишь задел лапой мою морду, его когти полоснули по щеке. Рана оказалась не глубокой, но начала саднить.

Лиам прижал уши.

"Чёрт".

Я увидела своё отражение в его глазах; увидела, как на белой шерсти начало проступать что-то красное. Воспользовавшись его удивлением, я перевернулась на живот. Кровь из моей щеки начала капать на цементный пол. Выпрыгнув из-под него, я кинулась навстречу солнечному свету, прочь от парня, который заставлял моё сердце дико стучать, прочь со склада, который хранил драгоценные мгновения моего прошлого, прочь от стаи, частью которой я хотела стать, хотя и утверждала обратное.