— Что, черт возьми, такое криа? — Роберт переводил взгляд с одного землевладельца на другого.

— Криа. Детеныш ламы, — пояснил Ноэль. — Фрэнсис их разводит.

Хотелось бы Ноэлю знать, что забыл криа на его территории в расщелине да еще в такой день, но пара лет жизни по соседству с фермой лам научила его простой житейской мудрости: лама где угодно найдет дыру в заборе.

— Может, позвонить пожарным или еще куда?

Ноэль расхохотался над наивностью городского пижона.

— У меня в конюшне есть веревка и брезент, — сообщил он соседу. — Нужно сделать перевязь и вытащить его.

— Точно. Пожалуйста, поспешим, — суетился Фрэнсис. — Боюсь, мать тоже застрянет, если попытается его спасти.

— Вы разводите лам? — Тон Роберта отдавал скептицизмом, будто он подозревал, что ламы — это прикрытие для более зловещих делишек.

— Это исключительно умные и сообразительные животные, — Фрэнсис поднялся за Ноэлем на крыльцо, когда тот подхватил коробки, чтобы занести их в дом.

— Не слишком умно провалиться в расщелину.

Не обращая внимания на обмен репликами, Сноу достал из шкафа под лестницей рабочую куртку от LL Bean и перчатки. Что за день сегодня. Он до сих пор не принял душ и не побрился. Неудивительно, что Роберт держится от него подальше, а ведь он еще не видел, как Ноэль дурачится с ламами.

Позади Фрэнсис разглагольствовал о достоинствах лам под вежливые, но скептические смешки Роберта.

— Ты меня дождешься? — спросил Ноэль, застегивая куртку.

— Разумеется. Потому что поеду с вами.

— Отлично! Чем больше рук, тем лучше, — воскликнул Фрэнсис.

— Я сейчас, — кивнул ему Сноу и направился к конюшне в сопровождении Роберта.

— Знаешь, тебе необязательно идти, — сказал Ноэль Каффу, когда они заскользили вниз по утоптанной тропинке к подножию холма. — Это не займет много времени.

— Неприемлемо. Откуда мне знать, что ты не воспользуешься случаем, чтобы удрать?

Ноэль резко остановился. Роберт же не серьезен сейчас? И все же… Его лицо было таким бесстрастным.

— Ты не можешь… Да с чего мне удирать куда-то? Я здесь живу. Это мой дом уже почти десять лет. Я не собираюсь бежать от тебя или кого-то другого.

— Слова, слова…

— Каждый год я звоню тебе.

Роберт уставился на Ноэля.

— Я не скрываюсь от тебя, Роберт. Даже в мыслях нет.

Рот Каффа странно скривился. Во взгляде мелькнула неуверенность. Необычная экспрессия. Ноэль не мог сказать, что в ней — готовность заплакать или рассмеяться. Но довольно быстро на лицо Роберта вернулось привычное бесстрастное выражение.

Сноу знал, это всего лишь маска, потому что он помнил каждую минуту той ночи, которую они провели вместе. И он с уверенностью мог заявить, что за фасадом крутого парня скрывается удивительно забавный и обезоруживающе нежный Роберт Кафф. Что же с ним случилось? Он не мог исчезнуть окончательно, ведь несмотря на брошенные обвинения Ноэль все больше убеждался в том, что Роберт сам не верит в участие Сноу во всех этих кражах. Для начала потому, что спецагент умен. Может, преступления и напоминали почерк Ноэля, но различия наверняка были, и они не могли не вызвать сомнения.

К тому же, если бы Роберт действительно собирался арестовать Ноэля, он приехал бы на ведомственном автомобиле с полицейскими в форме.

— Возможно, если ты расскажешь об этом деле, я сумею помочь.

— Готов пойти на сделку о признании вины?

Ноэль в раздражении отвернулся и продолжил путь. Роберт, испытывая приступ доверия к Сноу, а может, демонстрируя утомление, остался на склоне холма. Ноэль отыскал веревку и кусок брезента и поспешил к соседскому пикапу.

Все трое и австралийская овчарка Фрэнсиса, Дейзи, втиснулись в машину, В кабине несло ламами и псиной. По крайней мере, так и не принявший с утра душ Ноэль надеялся, что не он является источником амбрэ.

Фрэнсис, мчась во весь опор и пересекая заснеженное пастбище, протянул руку Роберту.

— Кстати, Фрэнсис Рич. Владелец ранчо «Хидден-Крик».

Кафф, не отрываясь от дороги (в отличие от пикапа), коротко ответил на рукопожатие.

— Роберт Кафф.

— Откуда вы знаете Ноэля?

— Мы давние знакомые, — вежливо сказал Роберт.

Сноу смотрел перед собой, ожидая продолжения. Странно, что Кафф оказался столь сдержанными в отношении их истории. Не то чтобы это имело значение, но…

Фрэнсис рассмеялся.

— Неужели вы из его старых подельников? А мы все стараемся вытянуть из Ноэля историю о его неправедном славном прошлом.

— Твое славное прошлое было неправедным? — поинтересовался Роберт у Ноэля.

Тот взглянул на него, но промолчал.

— И как твои бывшие подельники? — продолжил Роберт.

— Понятия не имею.

— Правда? Что ж, твой приятель Чики мотает десятилетний срок в Даннеморе.

Ноэль вздрогнул. Он знал, что это неизбежно.

В основном, он работал в одиночку, но когда нуждался в помощнике, он обращался к Чику Макэвою. Чик слыл одним из лучших форточников, но был слишком нетерпелив и непоследователен.

— Да, — задумчиво произнес Роберт, и Ноэль осознал, что прижатый к нему, Кафф не мог не заметить его дрожь. — Рано или поздно прошлое настигает каждого.