- Да, - согласился Сэл, - но она далеко не из нашей ебаной лиги, чувак. Как и Шейла, и та другая цыпочка, которую мы изгнали несколько дней назад.

- Почему так? - спросил Ричард. - Ты когда-нибудь замечал, что в каждом сезоне "Изгоев" горячие девчонки изгоняются первыми? Я всегда говорил, что если я когда-нибудь попаду в шоу, я не буду этого делать, и все же я голосовал против нее. Почему?

- Я не знаю. Но, я тоже голосовал против нее, так что мы так же виноваты, как и предыдущие участники. А теперь все симпатичные ушли. Кроме Полин. Но она в в группе Стефана. Поэтому если план Джерри не сработает, наши задницы будут следующими, сразу после того, как они изгонят Троя.

- Ты действительно думаешь, что мы должны объединить усилия с Джерри?

Сэл пожал плечами.

- Почему бы и нет. Сейчас это имеет смысл. Может быть, когда из их группы останется только Полин, мы сможем предложить ей иммунитет в обмен на часть этой задницы. Я имею в виду, ей нравится совать свои сиськи всем остальным в лицо. Почему бы не приложить их моему вниманию?

- Да хрен там, ты бы к ней подошел.

- С чего бы это? Да я присунул бы ей в мгновение ока!

- Нет, - настаивал Ричард. - У тебя дома жена и дети, а здесь вокруг камеры. Ты бы ни за что не позволил своей семье увидеть такое по телевизору. Вы бы развелись.

- Черт. Я и дома не трахаюсь. Так почему бы не воспользоваться этим здесь, если представится возможность.

- А как насчет Шонетт? Ты бы занялся ею?

- Да, в крайнем случае. Она не мой идеал, но лучше, чем твоя рыбка. И Бекка тоже.

- Бекка симпатичная, - согласился Ричард, - но я думаю, ей нравится Джерри.

- Даже если бы он ей не нравился, она бы тебе не дала, чувак. Она бы скорее трахнулась с той червивой змей, которую мы сегодня нашли. Тебе лучше держаться за рыбу.

Ричард рассмеялся, а затем задрожал, когда особенно сильный порыв ветра пронесся по пляжу. Кожа на его руках покрылась мурашками.

- Становится довольно прохладно, - сказал он. - Может, нам стоит вернуться в лагерь?

Сэл взглянул на грозное небо. Оно становилось темнее с каждой минутой. Солнце почти полностью скрылось за массой густых, клубящихся облаков.

- Если дождь собирается, - пробормотал он, - то я бы хотел, чтобы он уже начался.

- Не могу поверить, как похолодало.

- Это не так, - сказал Сэл. - Мы просто настолько привыкли к жаре, что как только температура немного понижается, нам кажется, что мы в Антарктиде.

Ричард собрал их снаряжение - сети, лески и крючки, которые они выиграли во время соревнований, и два бамбуковых копья, которые они сделали в лагере, а Сал продолжал изучать небо.

- Пойдем, - позвал он. - Пойдем обратно.

Кивнув, Сал подхватил связку рыбы.

- Не забудь о своих подружках.

- Эй, послушай, - Ричард огляделся, чтобы убедиться, что они одни. Пляж был пустынным. - Ты ведь никому не собираешься рассказывать о курице?

- Это зависит от обстоятельств. Сколько стоит хранение такого секрета?

- Да ладно, Сэл. Это несерьезно.

- Ты не должен был ничего такого рассказывать. Тебе просто повезло, что за нами не следит съемочная группа.

- Ну, даже если так, я буду благодарен, если ты оставишь это между нами.

- Согласен - за половину твоего приза, если ты выиграешь.

- Половину?

- Половину.

- Как насчет того, что я просто подожду, пока мы вернемся в лагерь, а потом посмотрю в камеру и расскажу Америке все о толстой цыпочке, которую ты трахнул.

- Я передумал, - сказал Сэл. - Цыпочка будет нашим маленьким секретом.

Они пошли вдоль пляжа, направляясь обратно в глубь острова. Они не спешили, но и не торопились. Ни одному из них не хотелось оказаться в джунглях во время шторма. Когда они пересекли пляж, их разговор перешел с женщин и рыбы на музыку. Оба они были металлистами, но если Сэл был ярым поклонником KISS, то Ричард увлекался более эзотерическими группами, такими как Iced Earth[10] и Death[11]. Он рассказывал Сэл о своей нынешней любимой группе, Coheed and Cambria[12], когда что-то на песке привлекло его внимание. Он остановился, прикрыв глаза рукой, и пригляделся.

- Что случилось? - спросил Сэл.

- Посмотри туда.

В нескольких ярдах от них были следы. Они вели из джунглей к пляжу, останавливались, а затем снова уходили вглубь острова в форме буквы "U".

- Странные следы, - сказал Сэл. - Они наши?

- Нет, не наши, - Ричард указал в сторону. - Наши вон там. Видишь? Это там, где мы спустились, рядом с тропинкой.

- Тогда это наши вчерашние следы.

- Не может быть. Прилив смыл бы их прошлой ночью. А эти свежие. Похоже, что тот, кто их сделал, прокрался на пляж, пока мы рыбачили, постоял здесь, глядя на нас, а потом ушел обратно в джунгли.

- Может быть, Марк или Стюарт сняли нас на камеру?

Ричард ничего не ответил. Он продолжал смотреть, завороженный следами.

- Говорю тебе, - сказал Сэл, теряя терпение, - это наши следы.

Ричард отложил рыболовные снасти и подошел ближе, изучая следы. По форме они были человеческими, но размером, как ребенка. Пять пальцев на ногах были длиннее, чем у человека, а пятка казалась более круглой. На кончике каждого пальца ноги был длинный след, обозначающий коготь или когти. Он протянул руку и провел по ним. Влажный песок сдвинулся и провалился, частично заполнив впадины.

- Это не мы, - настаивал Ричард. - Я почти уверен в этом.

- Может быть, это одна из девчонок. У Роберты маленькие ноги.

- Она не спускалась сюда с тех пор, как получила сильный солнечный ожог. И посмотри на них. Они больше похожи на отпечатки обезьяны, чем человека.

- На этом острове нет обезьян, - сказал Сэл. – Мы бы слышали их крики.

Ричард усмехнулся.

- Тогда кто это, туземцы?

- Неважно. Здесь нет обезьян. Если бы были, ты бы, наверное, попытался их трахнуть.

Ричард проигнорировал насмешку.

- Может, это какое-то другое животное. Я думаю, это возможно. В последнее время было много дождей. Какое-нибудь дикое животное могло оставить их, а потом отпечатки исказились или что-то в этом роде.

Сэл опустился на колени рядом со своим другом и внимательно изучил следы.

- Только вот на острове нет диких животных. Только змеи, черепахи и все такое. И это точно не черепашьи следы.

- Так теперь ты согласен со мной?

- Я этого не говорил. Я просто сказал, что на острове нет диких животных, которые могли бы оставить такие следы. Единственное, что здесь было, это дикие свиньи, оставшиеся после кораблекрушений, и Роланд сказал, что они вымерли много лет назад.

- Тогда чьи же они, если это не наши и не животных?

- Я думаю, это очевидно. Это подделка. Видимо, какой-то очередной ход продюсеров.

- Я так не думаю! - Ричард ткнул пальцем в отпечатки.

- Конечно, это так, - у Сэла подкосились колени, когда он снова встал. - Это должно быть частью шоу. Подумай об этом, Ричард. Когда мы только приехали сюда, Роланд рассказал нам эту ерундовую историю о том, что местные жители считают, что на острове обитает кучка маленьких волосатых людей. Так что, теперь они пугают нас фальшивыми следами и снимают нашу реакцию. Это же повысит рейтинги, если мы смертельно испугаемся и наведем панику. Вероятно, кто-то из команды пристегнул фальшивые ступни и топал здесь, как в одной из мистификаций про снежного человека. Потом они просто ждали, когда мы пойдем на рыбалку, и теперь мы будем выглядеть придурками на национальном телевидении. Говорю тебе, все это мистификация. Это просто новый поворот в игре. Все для рейтинга.

Из глубины джунглей раздался дикий вопль.

- Тогда какого черта это было? - Ричард вскочил на ноги.

Сэл был поражен, но сохранил спокойствие в голосе.

- Они просто издеваются над нами, мужик.

- Ты кое-что забыл.

- Что?

- Нас никто не снимает. Марк и Стюарт - единственные, у кого на острове остались камеры, и они в лагере, берут интервью у Роберты, Стефана и того странного парня. Так что если бы они разыгрывали нас, думаю за нами уже следило бы хуева туча камер.

Сэл сглотнул комок в горле и посмотрел на качающиеся деревья. Скорость ветра увеличилась. Над ними небо становилось все темнее.

- Мы здесь совсем одни, - прошептал Ричард. - Это не часть шоу. Это реальность.

Еще один вой эхом отразился от деревьев. Ему ответил еще один, на некотором расстоянии. За воем последовала серия лающих ворчаний и странных улюлюканий, все из разных мест. Никто из них никогда не слышал ничего подобного. Какими бы ни были эти животные, они как будто общались между собой. Затем что-то начало пробиваться сквозь листву, направляясь к берегу. Заросли тростника яростно колыхались, когда сквозь них что-то прорывалось.

Сэл схватил Ричарда за руку.

- Ты прав! Что нам делать?

- Беги, тупица!

- Куда? Они в джунглях - между нами и лагерем.

- Вниз по пляжу, к морю. Если это животные, то, возможно, они боятся воды.

Когда они повернулись, чтобы бежать, из джунглей появилась фигура. Она была невысокой и приземистой, едва достигала четырех футов[13]в высоту. Из-за расстояния они не могли разглядеть никаких деталей, но, похоже, она была обнажена и покрыта длинными каштановыми волосами. У него была маленькая голова, но большой рот.

Сэл замер в ошеломлении.

- Что это, черт возьми, такое?

Существо открыло рот и зарычало.

- Вот дерьмо, - вздохнул Ричард.

Сэл побежал. Ричард последовал за ним, оглядываясь через плечо, когда из листвы выпрыгнули новые существа и бросились в погоню. Одно из них выглядело ужасно уродливым. Его луковицеобразная голова казалась слишком большой, как дыня. У нескольких других тоже были явные уродства. Их гневные крики эхом разносились по пляжу. Чем бы ни были эти существа, они не были людьми. Ничто в них не напоминало человечность. И когда они догнали Ричарда и Сэла, те тоже перестали напоминать людей. Оба человека были превращены в кровавые кучи разорванного мяса и внутренностей - отрубленные конечности, раздробленные органы, кровь, выжатая и проглоченная песком.