Изменить стиль страницы

Старые волки держались рядом, когда Зеб повернул назад, изо всех сил стараясь удержаться на ногах. Камень царапнул его босую ступню, и еще один, он молча проклинал гребаного Альфу с каждым болезненным порезом и подскальзыванием.

***

Шей заметил, когда старшие волки начали отставать, и был благодарен брату за то, что тот решил присмотреть за ними.

Будучи самым независимым волком на свете, Зебу было все равно, один он, или с несколькими волками, или в середине стаи.

Шей же, в отличие от него, был другим. Хотя с годами он научился терпимо относиться к одиночеству, быть окруженным товарищами по стае наполняло его душу так, как ничто другое. Как например сейчас, когда он жадно впитывал звуки и запахи. Справа от него волк набросился на грызуна и радостно тявкнул. Два молодых самца поссорились, выясняя, кто из них сильнее. Другие волки на бегу задели Шея. Ароматы женщин добавляли радости этому вечеру. Шей позволил разуму успокоиться, и его инстинкты вышли вперед.

Тем не менее, он держал самую молодую самку в пределах видимости и запаха, слегка отставая от нее и задаваясь вопросом, где ее наставник. Наставник всегда оставался рядом с новым оборотнем, пока тот не достигал определенного уровня знаний. Этот щенок был довольно далек от подобного.

К тому времени, как они достигли дна долины, маленькая волчица начала слабеть. Гигантское дерево преградило узкую охотничью тропу, и волки перелезли через него. Молодая самка прыгала, тщетно пытаясь преодолеть преграду. Волки разделились вокруг нее, игнорируя ее и оставляя позади. Положив обе передние лапы на ствол, она печально смотрела поверх бревна, как стая исчезает на тропе.

В нескольких футах позади нее Шей ждал, когда она заметит его, и был возмущен ее неосведомленностью. У нее, должно быть, паршивый наставник.

Она наконец почуяла его запах и развернулась. Ее уши навострились, а хвост был поджат между ног.

Он не пошевелился. Неужели влияние Клауса распространилось настолько глубоко, что самка стала бы бояться товарища по стае?

Он заморгал, притворяясь, что не учуял ее страха.

— Есть пара трюков, которые можно использовать, когда прыгаешь на что-то большое. Хочешь, я покажу?

Она навострила уши и медленно помахала хвостом.

Хорошо, что она не сдавалась. Он вернулся к волчице и показал ей, как найти вмятины передними лапами, а затем заменить их задними лапами, чтобы получился толчок. Наконец ей это удалось, и она встала на верхушку ствола, яростно виляя хвостом и радостно тявкая.

Шей снова превратился в человека. Он улыбнулся ей.

— Сделай это еще два раза, тогда ты никогда не забудешь. — Она повиновалась, и действительно, с каждым разом получалось все лучше.

— Отлично. Давай догоним остальных.

Когда она пошла по следу, он покачал головой.

— Используй уши, щенок. Где стая?

Она навострила уши вперед, назад, затем носом указала на запад.

— Да. Они кружат. Мы встретимся с ними. — Быстрый оборот, и он повел их под углом.

Когда они присоединились к стае, и Шей понял, что Герхард ищет добычу, у него вырвался рык отвращения. Большинство Альф обследуют местность перед охотой стаи. И продолжать здесь охоту? Где же нос Альфы? Запах оленя был старым. Здесь не будет большой добычи, особенно когда предгорья покрыты зеленеющей травой, а на кустах и деревьях появились новые почки.

С разочарованным рычанием Альфа направился назад, игнорируя отставших, таких как Бати, Энджи и волка с порезанной лапой.

Вернувшись туда, откуда они начали, Герхард обернулся, и нахмурившись, уперся ногами в землю.

— Шум от всех вас, неуклюжих дебилов, должно быть, спугнул всю добычу.

Его брат, тоже обернувшись, кивнул в знак согласия.

Почуяв Зеба, Шей огляделся.

— Мне нужна помощь, — раздался голос Зеба из-под укрытого дерева. — У Уолтера сломана нога.

Герхард и Дитер подошли посмотреть на тяжело дышащего волка.

— Плохо дело, Уолтер, — сказал Герхард. — Спускайтесь вниз медленнее. — Эти двое снова превратились в волков и побежали прочь, сопровождаемые Тайрой.

Гребаные ленивые засранцы. Шей обернулся в человека и подошел к Зебу.

— Насколько все плохо?

Лицо брата, несмотря на холодный воздух, покрылось испариной.

— Задняя лапа, но у него артрит, и он ни хрена не балансирует на трех ногах. — Зеб откинул волосы назад. — Я наложил шину, но выглядит он ужасно.

Гнев Шея близился к точке кипения. Это старейшина стаи, и никому не было до него дела. Энджи и Бати поспешили к нему, но они были слишком стары, чтобы помочь.

К ним присоединился молодой мужчина.

— Папа, что случилось? Он опустился на колени, и Шей узнал Уоррена из хозяйственной лавки.

— Энджи, где ближе всего можно достать носилки? Вернуться в город? — спросил Шей.

Она опустилась на колени рядом с Уолтером и похлопала его по плечу.

— В четверти мили отсюда есть хижина. Калум держит там предметы первой помощи и носилки.

— Уоррен, принеси их. Мы начнем медленно спускаться, так что просто догоняй.

— Да, кахир, — молодой человек резко повернулся и помчался прочь с поляны.

Клянусь Богом, Шей был сыт по горло отсутствием сплоченности стаи. Он подошел к молодым мужчинам, которые обменивались историями о пробежке.

— Нам нужна помощь со старшим волком. Разбейтесь на пары примерно одинакового роста и постройтесь для спуска. Мы будем нести его по очереди.

Один из юношей усмехнулся.

— Какого хрена мы должны делать то, что ты говоришь? Ты не альфа.

Его сотоварищ придерживался того же мнения.

Шей подошел ближе и выпустил свою доминантную натуру, которую прятал, когда был в стае.

Они поспешно отступили на шаг.

Он улыбнулся и мягко сказал: — Вы будете делать все, что я скажу, или я оторву вам руки и набью ими ваши поганые рты.

Их лица побледнели.

— Постройтесь вон там.

Когда они поспешили туда, куда он указал, остальные присоединились к ним.

Урегулирование положения завершено.

Вскоре Уоррен догнал их, и благодаря усилиям молодых волков, они без проблем добрались до пещеры «Дикой Охоты».

Шей поднял старика, чтобы отнести его наверх.

— Подожди, — сказал Уолтер. Его лицо было бледным и искаженным болью, но он повысил голос, чтобы его услышали. — Спасибо всем. Я бы не справился без вашей помощи.

Молодые мужчины уставились на него, словно не понимая, что происходит. Как будто стеснялись, что их благодарят.

Шей, сохраняя невозмутимое выражение лица, одобрительно кивнул им.

— Молодцы. Вы должны гордиться собой. — Когда он нес Уолтера вверх по лестнице, то увидел, как щенки ухмыльнулись друг другу и словно стали еще выше, чем раньше.

Усадив старика на диван в отдельной комнате и отправив Уоррена звонить целителю, Шей натянул на себя одежду. Уже одетый, Зеб молча пытался натянуть носки и ботинки на свои израненные, кровоточащие ноги.

Они встретили Сэнди в коридоре.

— Не знаю, как бы мы справились, — сказала она, протягивая руки, чтобы поцеловать их в щеки. — Огромное вам спасибо.

Когда они вошли в бар, Шей увидел, что лицо Зеба стало темно-красным, и он почувствовал жар в своем собственном.

— Брат, — пробормотал Зеб, — мне нужно пиво.

— Я куплю.

***

Бри хихикнула, когда Хизер закончила рассказ о своем первом Собрании. Ранее Вики поделилась своим опытом о том, как быть человеком, потом оборотнем, а затем иметь двух партнеров. Они выпили еще пива. Потом Бри поведала свою историю о Собрании, правда для этого потребовалась еще одна порция выпивки.

— Первое Собрание само по себе страшно, а с такой травмой как у тебя и подавно, — сказала Хизер, похлопав ее по руке. — У тебя был кто-нибудь с тех пор?

Лицо Бри вспыхнуло, даже когда она улыбнулась.

— Да.

Вики рассмеялась.

— И ты, похоже, тоже этим очень гордишься. Зная тебя, Мисс Никогда-Не-Отступай, держу пари, что ты попросила одного из парней помочь тебе.

Брови Хизер поползли вверх.

— Вот это был умный ход. Кого ты выбрала?

— Шея. — Бри улыбнулась, вспомнив его глубокий ровный голос, который уговаривал ее шаг за шагом. Хорошая девочка. Можно мне теперь тебя обнять? Это не напугает тебя? — Он был великолепен.

— Зеб не пытался помочь? — поддразнила Вики. — Я видела, как он на тебя смотрит.

— Зеб? И Шей? — Глаза Хизер расширились. — Ты сказала, что осталась в домике, но я не знала, что ты в отношениях с ними.

Бри кивнула.

— Я спаривалась с этими самцами, но только в течке. Будь другая ситуация, вряд ли я бы осмелилась. — Хизер усмехнулась. — Клянусь матерью, ты храбрее, чем кажешься.

Ревность ударила Бри в грудь, и она поперхнулась пивом. Ее кашель заглушил гнев и горечь в голосе. —

Ты. А они? — Хизер была такой эффектной, такой умной, и они занимались с ней любовью? Мои Шей и Зеб?

— Остановись. — Вики накрыла ладонью руку Бри. — Ты можешь ревновать где угодно, только не на Собрании. Разве ты не заметила, как на тебя подействовала течка?

Бри закусила губу, видя смятение Хизер. Эта женщина не хотела причинить ей боль. На самом деле, она сказала, что спаривалась с мужчинами только во время той течки. Зеб и Шей жили на территории Рейниров уже пару лет. Они, несомненно, были со многими самками — смятение спутало ее мысли — Боже, парни переезжали так часто, что, вероятно, переспали с каждой женщиной даонаином в западных штатах.

Брианна оглядела комнату. Кто из присутствующих здесь знал Зеба и Шея в библейском смысле? Черт бы их побрал. Не зная, на кого она больше злилась - на женщин или на мужчин, она криво улыбнулась Хизер.

— Прости. Это человеческие глупости.

— Даонаинам тоже свойственно собственничество, — пожала плечами Хизер. — Но нам вдалбливают, что Собрание — это священное время, поэтому ревность недопустима. — Она протянула ей руку. — Если это хоть как-то успокоит тебя, то между мной и этими самцами не было ничего, кроме жара полной луны.

Бри сжала пальцы рыжеволосой девушки.

— Это успокаивает. Спасибо. — Она взяла свою кружку, но та была пуста. Как и у остальных. — Теперь моя очередь идти за пивом.