26 Мужской групповой чат
Ронан: Чрезвычайная ситуация.
Ронан: Я сказал, чрезвычайная ситуация, ублюдки.
Коул: Что на этот раз? Снова добавляешь сок в молоко своему ребёнку?
Ксандер: Или испортил рабочее место Тил, и она придёт за твоей задницей с топором?
Эйден: Реми нужно стать старше, чтобы он мог снять это дерьмо и отправить его.
Ронан: Premièrement — Во-первых, мой Реми никогда бы меня не предал. Deuxièmenent — Во-вторых, идите вы все нахуй. Finalement — Наконец, это не ваша предыдущая чушь. Я не знаю, что подарить Тил на нашу годовщину. Я водил её повсюду, и ей не нравится материальное дерьмо. Дайте мне вдохновение.
Ксандер: В прошлую годовщину я купил Грин участок земли, на котором она может построить новый детский центр. Лучшее решение на свете. И лучший секс за всю ту ночь.
Ронан: Тил не нужен кусок земли. Проклятье.
Эйден: Купи ей драгоценности. Что-то, что она может носить всё время.
Ронан: Она не любит драгоценности. Как насчёт тебя, Коул? Что ты подарил Сильвер на свою последнюю годовщину?
Коул: Почти уверен, что ребёнка.
Ксандер: *громко смеющийся смайлик*
Эйден: Ты обрюхатил её ради развлечения, Нэш?
Коул: Ты из всех людей должен заткнуться, Кинг.
Эйден: Сначала она была моей невестой.
Коул: Точно так же, как Рон был первым женихом Эльзы, а Ксан был её парнем.
Ксандр: #Горит.
Ронан: Эй, ублюдки. Я. Обратите на менявнимание. Я тот, кто позвал вас. Кстати, где Леви?
Леви: Тут. Мне плевать.
Ксандер: Не думал о том, чтобы спросить Нокса? Он должен знать, чего хотела бы его сестра.
Ронан: Джекпот! Тебя повысили до моего лучшего друга, Ксан. Я повешу награду завтра в твоём кабинете.
Ксандер: Нет, спасибо.
ОДИН ДЕНЬ СПУСТЯ
Коул: Как все прошло, Рон?
Ксандер: Он пропал без вести на целый день. Думаете, он мёртв? Должны ли мы подать заявление о пропаже человека?
Эйден: Чёрт. Должен был быть кто-то, кто снимал всю сцену убийства.
Ронан: Я здесь. Я не мёртв, но вы все будете мертвы, когда я увижу вас в следующий раз. И нет, места убийства не было.
Ксандер: И? Что случилось? С каких это пор тебе нравится неизвестность?
Ронан: Я не слышу тебя из-за ореола, затуманивающего мою голову. Отвали.
Коул: Полагаю, это означает, что все прошло хорошо?
Ронан: Ну? Попробуй фантастически, попробуй... авантюрно.
Эйден: Втроём?
Ронан: Пошёл нахуй, Кинг. Я бы не стал делиться своей Тил, даже если бы мне предложили весь мир.
Коул: La Débauche?
Ронан: Динь, динь, динь. Одно слово, ублюдки. Вам нужны годы, чтобы достичь моего уровня.
Ронан: Время для второго раунда.
Эйден: Как вы понимаете, изменяет ли вам твоя жена?
Коул: Полегче. Ты не узнаешь.
Ксандер: Эльза тебе изменяет?
Ронан: Подержите моё грёбаное пиво. Это дерьмо интересное. Это я? Она произносила моё имя во сне? Я знал, что она никак не могла забыть меня.
Ксандер: И меня. Я знаю, что мне следовало бы извиниться, но я вроде как не сожалею.
Эйден: Заткнитесь нахуй, вы оба.
Коул: Что случилось?
Эйден: Она проводит с ним больше времени, чем со мной.
Ксандер: Это плохо.
Эйден: И она игнорирует меня, когда он рядом.
Ронан: Пусть он покоится с миром. То есть, если ты его ещё не убил.
Эйден: В том-то и дело. Я не могу убить его.
Ксандер: Почему не можешь? Я бы сделал это в мгновение ока, если бы кто-нибудь занял время Ким.
Ронан: Кто это? Мы сделаем это за тебя. Ларс научился прятать тела.
Коул: Это Илай.
Ксандер: ЧТО? Ты ревнуешь к своему собственному чертовому сыну, Кинг?
Эйден: Он отнимает у неё время и ведёт себя немного дерьмово, корча мне рожу за её спиной.
Коул: Теперь я ненавижу его немного меньше.
Эйден: За что, чёрт возьми, ты его ненавидишь? Что не так с моим сыном?
Коул: Тот факт, что он твой сын. И что он продолжает бродить вокруг моей Авы, как тень. Я серьёзно, я переломаю ему ноги, прежде чем он приблизится к ней.
Ронан: Хотя он мне нравится. Если бы у меня была дочь, я бы обязательно отдал её ему. Кстати говоря, Ксан, ты всё ещё не передумал насчёт Сесилии для Реми?
Ксандер: Пошёл ты, Рон. Моя Сесилия не будет принадлежать никому, кроме нас.
Ронан: Твоя потеря, mon ami — мой друг. Там есть Глин и Ава, и они будут драться из-за моего Рема.
Коул: Оставь мою дочь в покое, или пожалеешь об этом, Рон.
Леви: Представь предложение с выгодными условиями, и я, возможно, подумаю о том, чтобы отдать Глин.
Ронан: Теперь мы поговорим. Позволь мне рассказать Реми новости. Он должен быть в норме с этим, так как я научил его держать свои возможности открытыми.
Ронан: Кто, блядь, украл мою заначку с травкой?
Ксандер: У тебя была заначка с травкой, и ты нам не сказал?
Леви: Почему ты думаешь, что это один из нас?
Ронан: Потому что она была тут прошлой ночью, когда у нас был День Отца с детьми, пока девочки ходили по магазинам. И, кстати, я ненавижу День Отца. Мне не нравится, что Тил там одна.
Коул: Технически, она была не одна.
Эйден: Говорит тот, кто одержимо проверял свою жену.
Ксандер: Говорит тот, кто на самом деле забрал своего сына и пошёл за своей женой.
Леви: Говорит тот, кто предложил нам всем сделать то же самое.
Ронан: В итоге, День Отца отстой. Вот почему мне нужна травка. Мы должны что-то сделать, чтобы помешать им выходить на улицу в одиночку.
Ксандер: Нет. Грин говорит, что им нужно побыть наедине с нами и детьми.
Ронан: Вдали от нас?
Леви: Нас? То есть, ВСЕХ НАС?
Ксандер: Я знаю, ладно? Я не думал, что Кимми когда-нибудь захочет провести время вдали от меня.
Эйден: Ты тот, от кого всем нужно отдохнуть. И Астор. И Нэш тоже. Леви, иногда. Я единственный, от кого Эльзе не нужно уходить.
Коул: Так вот почему она спряталась, когда ты пошёл её искать?
Эйден: Это потому, что она что-то примеряла и приберегла это как сюрприз. Говори за себя. Сильвер обняла Аву, а не тебя.
Коул: Это гормоны, идиот. Она пытается контролировать их на публике.
Эйден: Ага, верно.
Ксандер: *громко смеющийся смайлик*
Леви: *громко смеющийся смайлик*
Ронан: *громко смеющийся смайлик* А теперь вернёмся к моей травке. Кто прикасался к ней?
Ксандер: Где ты её спрятал?
Ронан: Как ты думаешь, где? Под цветочным горшком. Я купил хорошие вещи и спрятал их от Тил, потому что ей не нравится, как они пахнут в доме. Я много потратил на эту заначку и получил её из-за границы. Это мой еженедельный перерыв.
Коул: Как жаль, что это пошло насмарку.
Ронан: Ты, блядь..
Ксандер: Ой-ой.
Коул: Помнишь, как ты сжёг книгу, на которую я потратил столько времени и сил, чтобы получить её из-за границы? Что ж, расплата сука.
Ронан: Connard — Мудак!
Эйден: Как я всегда говорю, и никто мне не верит, Коул мелкая маленькая сучка.