– Ты прав, – прошептала она. – Именно. Поэтому. Мы. Ты и я.
Я протянул руку и коснулся её лица.
– Я не хочу ничего усложнять, милая. Я буду настолько откровенен с тобой, насколько смогу, обещаю. Ты мне нравишься, Лара. С тобой я понял, что значит умиротворение.
– А с тобой я поняла, что значит безумие, – сказала она. – Мне это нравится.
– Хорошо.
Я наклонился вперёд, как будто собирался поцеловать её, но пропустил этот поцелуй. Вместо этого я потянулся за букетом роз у стеклянной витрины. Не говоря больше ни слова, я пошел к стойке.
– Только это, – сказал я парню за стойкой. Перси.
Он просто уставился на меня. Однако он несколько раз оглянулся на Лару. Было совершенно очевидно, что он неравнодушен к ней. Но они, вероятно, были слишком близки, чтобы что-то случилось. Хреново быть таким парнем.
Я заплатил за розы.
Перси посмотрел на меня так, словно хотел что-то сказать.
Я только ухмыльнулся и подмигнул ему.
Он мог смотреть спортивные передачи и работать в цветочном магазине своих родителей. Я же скрежетал зубами, работая на вершине горы, зарабатывая всё, что у меня было.
Я вернулся к витрине и протянул Ларе только что купленные розы.
– Что…
– Для тебя, – сказал я. – Я не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то дарил тебе цветы, но я уверен, что это было давно.
– Неужели? Си... я работаю с цветами весь день…
– Да, чтобы их продать. А эти – твои. Увидимся позже, сладкая.
Я наклонился и поцеловал её в щеку.
Выходя из цветочного магазина, я покачал головой.
Я либо сходил с ума, либо влюблялся.
Как бы то ни было, это была настоящая проблема.