Изменить стиль страницы

Глава 21

Чужая Семья

(ОСИРИС)

Мы очистили южную часть хребта и загрузили большой грузовик, который направится через весь штат. Водитель грузовика стоял у машины с планшетом в руках и с ухмылкой на лице выписывал чек для Джерри. Когда же Джерри получил чек, его лицо в удивлении вытянулось. Он был никудышным бизнесменом. А это был чек на самую большую сумму, которую Джерри когда-либо получал с тех пор, как начал работать.

Джей, Томми и Бо настояли, чтобы мы все пошли выпить и отпраздновать то, что сделали. Джерри предложил оплатить первый раунд. Это было сразу после часа дня, немного рановато, чтобы выпивать, но опять же, кто установил эти грёбаные правила? Все эти парни были холостяками, и ни о чём в мире не заботились, кроме оплаты аренды и выплат за машину. Что же насчёт меня? А что, чёрт возьми, у меня было? Хижина была куплена мною. Земля тоже. Всё, что я был обязан делать – это платить налоги и оплачивать коммунальные услуги. К счастью для меня, избавившись от всего, я инвестировал деньги в свою последнюю пару клеток мозга, разбирающихся в бизнесе.

– Пойдём, – сказал мне Джерри. – Мы все это заслужили.

– Встретимся там, – сказал я.

В баре было тихо для начала дня.

Здесь сидела лишь горстка людей. Все они были разделены пространством, держали в руках стаканы и чашки, размышляя о том, что же, чёрт возьми, пошло не так в этой жизни.

Мы же все схватили по кружке пива, и Джерри попытался сказать что-нибудь бодрящее, как какой-нибудь директор, но речь его была беспорядочной путаницей слов. В конце концов мы просто начали пить. Джей, Томми и Бо сбились в кучу и начали свой разговор о том, кто трахнул самую горячую женщину в последние выходные. Показывали друг другу фотографии, рассказывали истории, которые были явно преувеличены.

Я сидел немного в стороне, Джерри был рядом со мной.

Он подтолкнул меня локтем и указал на переднюю часть бара.

– Что? – спросил я.

– Пойдём, покурим, – сказал он.

– Ты же не куришь.

Джерри подмигнул мне.

Ясно.

– Да, пошли покурим, – сказал я.

Выйдя на улицу, Джерри сунул руку в карман и достал сложенный вдвое чек. Он протянул его мне.

– Вот, – сказал он. – Обещание есть обещание.

– Что за хрень? – переспросил я.

– Раскрой его.

Я раскрыл чек.

– Иди ты на хер.

– Си, ты сделал свою работу, – сказал Джерри.

– Я же тебе говорил…

– А вот, что я тебе скажу, – сказал Джерри. – Это твоя доля.

– Кто-нибудь ещё получит свою долю? – спросил я.

– Да. У меня есть чеки и для остальных парней. Хотя и не такие, как этот.

– Тебе это нужно для дела, Джерри, – сказал я. – На машину.

– Нет. Сначала люди, Си. Там на горе ты был просто зверем. Господи, если бы тебя не было рядом, я бы прекратил работу.

Я молча кивнул.

– Это очень много значит для меня Джерри. Но мне это не нужно. Всё в порядке.

– Я и не говорил, что тебе это нужно. Ты это заслужил. Это всё твоё.

Я без колебаний разорвал чек на мелкие кусочки. И вложил их в руку Джерри.

– Считай это инвестицией в компанию, – сказал я. – Когда приобретёшь новую машину, назови её в мою честь.

Я начал поворачиваться.

Потом Джерри сказал:

– Или, может быть, ты мог бы стать моим деловым партнером.

Я застыла на месте.

– Что?

– Ты же слышал, что я сказал. Я оставлю это себе. Ты помогаешь мне так же, как и раньше. Мы получаем ещё несколько крупных заказов. Обсудим эту сделку о новой машине. Немного расширим территорию. Придумай способ максимизировать наши ресурсы, не причиняя никому вреда.

Я с трудом сглотнул.

– Для меня это в прошлом, Джерри.

– Прошлое, да? То, от которого ты сбежал?

Я заскрежетал зубами.

– Не думай, что моя усердная работа означает, что ты мне нравишься, Джерри. Или что ты можешь говорить со мной, как будто мы друзья. Ты же ничего обо мне не знаешь.

– Хорошо, – сказал Джерри. – Ну что ж, это твоё капиталовложение. Твой старт.

– Отлично, – сказал я. – Эй, я собираюсь сбежать по-тихому.

– Да? Ты же почти не пил.

– Это не для меня, Джерри.

– Ладно, – сказал он. – Пожалуй, я допью своё пиво и пойду домой. Удивлю жену, придя пораньше. Проверю, не изменяет ли она мне.

Я рассмеялся.

– Кто вообще может обманывать такого парня, как ты?

– Пошёл ты, Си, – сказал Джерри.

– Значит, если я вкладываю деньги в этот бизнес, то я больше не служащий, – сказал я. – Так ведь? Ты больше не мой босс.

– Пошёл ты, – снова сказал Джерри. – Лучше бы твоя задница завтра утром была на работе. С утра пораньше.

Я с улыбкой пошёл прочь.

Это было странное чувство, но мне казалось, что маленькие кусочки снова собираются вместе.

Я сел в свой грузовик и решил удивить кое-кого своим визитом.

***

Я вошёл в цветочный магазин и почувствовал себя совершенно не в своей тарелке. Это было совсем не моё. Повсюду стояли букеты. Все виды форм, размеров, цветов и запахов. Большая стеклянная витрина была расположена с правой стороны магазина. И в ней было что-то уютное. Можно было сказать, что он принадлежал семье.

– Могу я помочь... ты? – спросила женщина, выходя из-за прилавка.

Я узнал её по той ночи, когда помогал Ларе выйти из бара.

– Ким, – сказал я.

– Осирис, – сказала она. – Чёрт.

Она оглядела меня с ног до головы так, как, по-моему, не должна была бы делать лучшая подруга.

– Я проезжал мимо и решил сделать Ларе сюрприз.

– Конечно, – сказала Ким. – Она вон там, у витрины, собирает цветы для новых букетов.

– Погоди. Неужели всё это сделала она?

– Да, – сказала Ким.

Я огляделся вокруг.

– Вау. Впечатляет.

– Да, впечатляет, – сказала Ким. Она всё ещё смотрела на меня своими безумными глазами.

– Эй, Ким, тебе нужна помощь?

Я увидел парня, стоящего за прилавком. Скрестившего руки на груди. Он приподнял бровь. Какой-то чокнутый парень с торчащими в разные стороны волосами, словно застрял в восьмом классе.

– Перси, я в порядке, – сказала Ким. Затем она прошептала мне: – Это мой брат.

– Вся семья здесь, да? – переспросил я.

– Да. Хочешь познакомиться с моими мамой и папой? Или для этого ещё слишком рано?

Я отрицательно покачал головой.

– Я пойду, поищу Лару.

Я сделал шаг вперёд, и Ким схватила меня за рубашку.

– Эй. Ты всё знаешь?

Я удивленно приподнял бровь.

– Я знаю то, что она мне рассказала.

– Окей. Она моя лучшая подруга. И она мне как сестра. Я флиртую с тобой только потому, что ты чертовски сексуален. Но я никогда не причиню ей вреда. И я порежу ножницами того, кто причинит ей боль.

– Тогда я, пожалуй, спрячу все ножницы, – сказал я.

Я подмигнул Ким и стряхнул её руку прочь.

Мои глаза были устремлены на кое-кого другого: Лара, наклонившись, собирала цветы. На ней была красная рубашка, которая задралась вверх, демонстрируя кремовую кожу спины. Ямочки на её пояснице сводили меня с ума. Мои пальцы ныли от желания снова прикоснуться к ней. Притянуть к себе, почувствовать, как её тело прижимается к моему, обволакивая меня своей сладостью, ощутить её кульминацию снова и снова.

Чёрт, она просто убивала меня.

– Прошу прощения, – сказал я.

Лара встала и обернулась.

– Да?..

В следующее мгновение она улыбнулась.

Она была очень рада меня видеть.

– Как поживаешь, сладкая?

– Что ты здесь делаешь?

Лара огляделась вокруг.

Я тоже огляделся.

– Что случилось? У тебя есть парень, о котором ты не хочешь, чтобы я знал?

– Перестань, – сказала она. – Я думала, ты будешь работать.

– Я закончил раньше. Ребята пошли выпить пива. А я пришёл повидаться с тобой.

– Правда? – спросила она.

– Да. Хотел посмотреть, где ты работаешь. Твоя подруга Ким сказала, что это ты всё здесь сделала.

– Так и есть, – сказала она. – Это помогает мне скоротать время, когда оно замедляется. Здесь есть телевизор в задней комнате, но, если Кэлвин или Перси здесь, они смотрят спортивные передачи.

– Перси ведь брат Ким, верно?

– Да. А Кэлвин – их отец. Их мать – Синди.

– А ты просто отлично вписываешься, – сказала я с улыбкой. – А у тебя есть…

Неужели я действительно спрашиваю её о ней самой? О её жизни? И мне не всё равно?

– Не совсем, – ответила Лара. – Кэлвин и Синди были для меня больше родителями, чем мои собственные. У меня никогда не было семьи, Си. Я всегда была как бы сама по себе.

– Чёрт. Извини.

– Всё в порядке, – ответила она. – Всё так, как оно есть. Что насчёт тебя?

Я на мгновение растерялся.

– Ну, я всю жизнь пытался привлечь к себе внимание. Но вместо этого я получил только неприятности. Мой старик работал над собой до мозга костей, и его сердце отказало слишком рано. Моя мать была почти такой же. Неужели мы действительно хотим говорить об этом дерьме?

– Не знаю, – ответила Лара. – Неужели так уж плохо говорить об этом?

– Честно говоря, нет. Странно, да?

– Я думаю, мы просто подходим друг другу, – сказала Лара.

Она снова улыбнулась.

Я схватил её за руку.

– Думаю, что да. В котором часу ты здесь заканчиваешь?

– В шесть.

– А что потом?

– Ну, не знаю.

– Не хочешь прокатиться?

– И куда же?

Я скривил губы.

– Ты серьёзно?

– Так куда?

– Тебе нужно съездить в мою хижину.

– С ночёвкой?

– Вообще-то я не собираюсь спать, сладкая.

Её лицо стало таким же красным, как розы позади неё.

Мне это нравилось. Она мне нравилась.

– Когда я закончу здесь, я возьму кое-какие вещи и приеду туда, – сказала она.

– Хорошо. Я буду там. И приготовлю нам что-нибудь поесть.

– Значит, это что-то вроде свидания?

– Это может быть всё, что ты захочешь, сладкая.

– Си... я не занималась подобными вещами с тех пор, как... я имею в виду, что Тэд был вроде как единственным парнем, с которым я встречалась. У нас были моменты, когда мы не были вместе, но это никогда не открывало дверь для чего-то серьёзного.

– Это серьёзно для тебя? – переспросил я.

– Я этого не говорила.

– Я тоже, – сказал я. – Я просто хотел зайти и поздороваться. И если ты захочешь что-нибудь поесть позже, ты знаешь, где меня найти. Твоя квартира беспокоит тебя, Лара. Любой может это увидеть. Но я не виню тебя за то, что ты сохранила её. Никто не знает, сколько времени требуется ране, чтобы зажить. К чёрту всё, что думают остальные. Так ведь? Разве не поэтому всё это работает?