Морико молчала. Она не знала, что сказать, не верила, что заговорит без гнева. К счастью, настоятель уважал ее молчание. Пока чай подавали, он не говорил. Он играл роль доброго отца, чья дочь плохо себя вела. Морико управляла своими мыслями. Она сосредоточилась на шраме на животе, и настоятель перестал быть похожим на отца, она увидела правду.
Они молчали, пока пили первую чашку чая, но настоятель подал сигнал о второй чашке и задал вопрос мягким голосом в тишине:
— Скажи, Морико, что ты знаешь об истории Трех Королевств?
Морико пришла в эту комнату, готовая ко многим исходам, но они не включали вопрос по истории. Она несколько мгновений собиралась с мыслями.
— Только то, чему меня учили. Было Единое Королевство, которое стояло много поколений. Около тысячи лет назад несколько советников короля и клинки ночи устроили мятеж. Они не смогли победить, и это привело к гражданской войне между королем и семьями двух советников. Хоть воины короля были самыми сильными, конфликт бушевал десять лет, привел к перемирию, которое и сейчас действует между Тремя Королевствами. Перемирие требует объединиться, чтобы защитится от внешней угрозы, но в остальном Королевства существуют по отдельности.
Настоятель кивнул.
— Этой версии учат, да. Но кое-что не раскрывают, этот факт знает только элита. Что ты знаешь о клинках ночи?
Вопрос казался глупым. Все слышали о клинках ночи. Иначе как бы родители заставляли детей слушаться, когда они баловались?
Она невольно ощутила тепло от разговора. Было приятно поговорить с кем-то, даже с настоятелем. Она два месяца ни с кем серьезно не общалась. Но она оставалась настороже.
— Клинки ночи были легендарными бойцами. Говорили, в дни Единого Королевства они были путниками, слушались только законов короля. Они путешествовали между городами, вели себя как дипломаты и воины. Их уважали, им часто приписывали сохранение Единого Королевства. Но после Великой войны люди начали понимать, какими опасными и злыми они были, и их всех отыскали и убили.
Настоятель кивнул.
— Как всегда, в легендах есть правда. Если правды нет, они не существовали бы в общем сознании так долго. Ты хотела бы узнать правду этого конфликта?
Морико осторожно кивнула. Она не хотела показывать настоятелю, как любопытно ей было. Все интересные истории были из Великой войны.
Настоятель начал рассказ:
— Несколько фактов ты не знаешь. Первый — что Великую войну начали клинки ночи. Есть документы, что группа клинков ночи отравила разумы советников. Эта неудачная попытка привела к Великой войне. Клинков ночи не устраивала жизнь путников, они хотели место власти в Королевстве. У короля тогда было много клинков ночи и дня, они были верными ему, оставались при его дворе, но их было меньше, чем тех, кто бродил по стране.
Он проверил, слушала ли Морико. Ей не нужно было притворяться. История увлекла ее. Она никогда о таком не слышала. Настоятель продолжил:
— Королевство разделилось на три части из-за клинков ночи. Хоть король управлял большой армией, клинки ночи могли менять исход боя, как командиры и как солдаты. Это было сражение большого количества и навыков, победителя не было. Когда советники встретились с королем, чтобы создать перемирие Трех Королевств, даже они поняли, что их обманули, и было решено, что клинки ночи были слишком опасными для королевств. И была создана система, которая работает с Великой войны. Те клинки дня, которые были верными королю, создали монастыри, которые существуют и сейчас. Мы можем отследить нашу историю до свиты короля. Все клинки ночи и дня, которые не были верными королю, получали несколько вариантов. Многих убили за предательство за следующие годы. Некоторые ушли в изгнание, покинули эти земли. Другая группа, наверное, треть всех клинков, отдала мечи и стала обычными жителями. Их лишили чести и титула, им дали участки земли, больше ничего. За ними следили те, кто был верен королю. Потому многие люди еще умеют использовать чувство. Это передалось от родителя ребенку.
Настоятель сделал паузу. Он пил чай и разглядывал Морико. Ей показалось, что он дошел до кульминации истории, из-за чего и вызвал ее сюда, из-за чего и дал ей выжить.
— Морико, ты знаешь, зачем создали монастыри?
— Чтобы защитить Три Королевства.
— Да, но ты знаешь, как маленькие монастыри, как наш, защищают Три Королевства?
Морико не дала себе ответить. Сначала она подумала, что дело было в том, что в монастырях были отличные воины, но это не было правдой. Их навыки боя были отличными, но они редко бывали в бою, и вряд ли они были лучше элитных воинов из армий. Чувство отличало их, но она не знала, было ли отличие серьезным. Они не были клинками ночи. Все в монастырях произошли от клинков дня. Она пожала плечами.
— У ответа две части. Первая — мы помогаем управлять обществом, обычными жителями. Столицы Трех Королевств далеко друг от друга, у них огромные земли. Нужно почти два месяца, чтобы некоторые столицы отвели армии до бунтующих. Монастыри — символы власти в Королевствах. Хоть мы не клинки ночи, чувство — все еще мифическая сила для простолюдинов. Мы сохраняем все так, скрывая от них знания о чувстве. Простолюдины вряд ли восстанут, если верят, что на них в любой миг может напасть сверхъестественная сила.
Морико понимала идею. Она помнила, как другие говорили шепотом о ней, когда думали, что она не слышала их. Чувство было великим даром, но и проклятием среди людей, когда они смотрели на одаренных как на изгоев.
— Вторая цель — управлять чувством. Не сама власть, а то, как она проявляется в обществе. Это наша основная цель, и твои действия два месяца назад подвергли ее угрозе. Мы находим всех одаренных чувством людей в мире и приводим их в наши монастыри. Здесь мы в безопасности и сильны. Если мы находим кого-то, у кого есть чувство, за пределами наших стен, мы всегда приводим его в свои стены, потому что верим, и Великая война научила нас, что чувство — это сила, слишком большая, чтобы быть в обществе без контроля. Последствия, которые она может оказать на общество, могут быть катастрофическими. История учит нас этому как факту, и мы всегда стремимся поддерживать этот порядок. Вот почему наши монахи путешествуют по стране, пытаясь найти одаренных и доставить их сюда, в безопасное место.
Морико изо всех сил пытался оставаться критичной по отношению к настоятелю. Все, что он сказал, имело смысл. Если клинки ночи начали Великую войну, они были слишком опасны, чтобы оставаться свободными. Все хотели, чтобы Единое Королевство вернулось. Это означало определенные жертвы для многих детей, но разве это было не лучше, чем война, в которой погибли тысячи людей? Она обдумывала историю, пытаясь сохранить пустое выражение лица. Она обнаружила, что не могла этого сделать. На карту было поставлено слишком многое, и она была слишком заинтересована. Она выпалила,
— Как это касается меня?
— Тут, в Упорстве, как и во всех монастырях, мы направляем учеников с чувством, учим их боевым искусствам, но мы учим клинков дня, а не ночи. Знаешь, почему?
Морико покачала головой. Хотя ответ стал понятнее. Когда она напала на Горо, она вела себя как клинок ночи, а не дня. Но она сомневалась в себе. Она делала все так естественно, как было бежать голой по лесу. Это было свободой, первобытной свободой.
— Клинки ночи слишком опасны для монастыря и Королевств. Когда я увидел, что ты сделала, я боялся не только за тебя, но и за всех нас. Клинки дня не могут использовать чувство в бою, но мы можем им исцелять. Ты поступила неправильно, извращенно. Я думал, что ты попытаешься убить всех нас.
Морико опустила голову. Хотелось плакать. Она могла всех убить? Возможно. Она ощущала себя свободной, сильной. Это было неправильно?
— Не плачь, Морико. Я должен быть строгим, потому что твое преступление было серьезным, но я вижу в тебе задатки. Ты можешь помочь этому обществу, потому я дал тебе выжить. Все будет хорошо. Тебе нужно доверять мне.
Морико разрывалась. Она пришла к настоятелю с ощущением цели, найденными в страданиях знаниями. Ее опыт научил ее, что монастырь был злым местом, но слова настоятеля были убедительными. Хоть она еще не слышала такую версию истории, она ощущала в ней правду. Совладать с силой клинка ночи ощущалось правильно, будто это была кульминация годов тренировок, которые она пережила. Она словно добралась до вершины самого высокого дерева в старом лесу. Было жутко, но это было свободой.
История настоятеля не отрицала ее опыт, но показывала Морико ошибки в ее взглядах. Может, монастырь был сложным местом для выживания, но Морико начинала понимать, что они сидели на краю лезвия, пытаясь понять и управлять чувством. Это равновесие не всегда можно было достигнуть мягкими средствами. Морико ощущала, как ее решимость колебалась, таяла, как дым от огня. Она пыталась не плакать. Гнев давал ей цель выжить, оправиться. Без гнева ничего не оставалось.
— Почему вы дали мне жить?
Настоятель улыбнулся, и Морико ощутила неприятный холод в теле.
— Мне было интересно, когда ты задашь этот вопрос? Наказание за твой проступок — смерть, но с того дня, как ты прошла в те двери с Горо, я верил, что у тебя великая судьба. Я верю, что ты талантлива, и ты можешь быть одним из самых сильных людей в этом монастыре в мое время тут. Мне нужно, чтобы ты знала правду, чтобы приняла свое решение до того, как я уничтожил редкий дар.
Мысли Морико ускользали, метались. Она угадала, что было что-то еще в милосердии настоятеля. Она была пока благодарна. Может, она поспешила с выводами. Если настоятель говорил правду, он действовал в лучших интересах.
— Морико, мне пора познакомить тебя с кем-то очень важным. Его зовут Орочи, и я думаю, что он будет учить тебя в следующие годы.