Глава 12
Ворота открылись, словно в ожидании нашего приезда, около четырех сорока пяти минут утра, солнце еще не встало, и я просила его вернуться.
Ночь, которую я считала невероятно мирной и красивой, теперь чувствовалась невыносимо мрачной, словно решительная безнадежность окружила нас. Когда мы проехали, Кейт и Мерси были на другой стороне, закрыв ворота и побежав к нам. Динган устремился и резко остановился рядом со школьным домом, фары освещали баобаб, когда мы проехали мимо. Он побежал к моей стороне и взял мальчика из моих рук, забегая с ним внутрь. Я подняла одну девочку, которая не осознавала ничего во время поездки обратно в Масего, и занесла ее сразу за ним. Он прошел мимо меня снова, оставив мальчика, и взял оставшихся впереди девочек.
Чарльз и Соломон несли тех, кто сам не мог идти и через минуту мы все были внутри, вертясь над детьми.
— Софи, дай мне ту сумку! — приказала Карина, указывая на сумку на скрипучем деревянном полу.
Я принесла ей сумку и открыла ее. Она обрабатывала первую девочку, которой помогли мы с Динганом, покрытую дырами в грудной клетке. Она была в обмороке.
Карина быстро поднялась и побежала к ящику металлического шкафа. По всей комнате стояли импровизированные кровати и на каждой лежали дети, истекающие кровью.
Она вернулась, разрывая бумагу и пластиковый пакет, содержащий четвертую группу крови.
— Мне нужна твоя помощь, чтобы удалить шрапнель, — сказала Карина сухо.
Я обернулась, чтобы посмотреть с кем она говорит, но там никого не было, каждый был занят рядом с кроватью одного из детей. Я посмотрела назад и увидела ее глаза, направленные на меня.
— Я не могу, — сказала я ей.
— Мой свои руки с хлоргексидином. Вставай вот там, — сказала она, указывая на угол комнаты.
Комната была наполнена светом от свечей, так как там не было электричества, и я едва могла разглядеть вещи. Им необходим генератор для таких ситуаций!
— Разве Чарльз не должен помочь тебе с этим? Он обучен! — я паниковала.
— Он с другим ребенком, Софи. Доверься мне. Она истекает кровью, пока мы с тобой разговариваем.
Я побежала в угол и вымыла свои руки, одна из старших сирот стояла рядом со мной, готовая в ожидании ополоснуть меня из миски. Она протянула мне коробку с выглядевшими старыми латексными перчатками, и я взяла две, натягивая их, как только вернулась назад в сторону Карины.
— Что мне делать?
— Расширь эту рану, открой для меня. Я не в состоянии достать металл изнутри.
О, Боже. О, Боже.
Я наклонилась над девочкой и неохотно растянула рану так широко, как смогла. Пинцет Карины был готов и погрузился без колебаний, копаясь взад и вперед, заставляя съёжиться.
Она вытащила большой осколок металла, и он зазвенел в фарфоровой чаше на маленьком столике рядом с кроватью. Один за другим она вытаскивала металл, застрявший в крошечной груди девочки.
— Там еще один. — Она указала на следующую глубокую рану рядом с сердцем.
— Что, если слишком глубоко?
— Расширяй рану.
Я послушалась и почти отвела взгляд на льющуюся кровь, но сдержалась. После, казалось бы, вечности Карина выловила маленький, но существенный кусочек металла, и он громко звякнул рядом с другими осколками.
Карина работала уверенно, зашивая каждую рану, в то время как я отрезала полоски марли и держала наготове раствор йода.
Она налила на швы раствор, намазала антибактериальной мазью и забинтовали их. В конце мы завернули девочку в одеяло точно так же, как с Динганом в деревне.
Когда мы закончили, Карина дала ей еще одну дозу снотворного. Я встала, сняла кровавые перчатки, швырнула их в мусорное ведро и вышла на свежий воздух.
Рассвет наступит еще не скоро. Мысленно я просила солнце появиться, чтобы наступил новый день, который бы стер воспоминания ночи. Всю мою жизнь я буду помнить эти крики.
Пот струился по моему лицу и шее, и моя рубашка промокла, прилипнув к телу. Приступ адреналина остался в толпе, и теперь мои руки дрожали от облегчения.
Позади себя я услышала шаги. Это был Динган. Три пуговицы на его льняной рубашке были расстегнуты и обычно аккуратно закатанные рукава были в беспорядке.
— Как она? — спросил он о нашей маленькой девочке.
— С ней все хорошо. — Я остановилась. — Вообще-то, я не знаю. Я не спрашивала. Не хочу знать.
Динган облокотился на столб, к которому был прикреплен алюминиевый навес, и кивнул.
— Как часто это происходит? — спросила я его, пялясь на темное очертание баобаба.
— Слишком часто.
— Почему их не могут остановить?
— Они как призраки, и получают защиту от Северного Судана.
— Почему?
— Не знаю. Они зло?
— Несомненно. — Я повернулась и посмотрела на школьный домик. — Как остальные?
— Надеюсь, что сегодня больше никто не умрет, — сказал он мрачно.
Заметив, что я задержала дыхание, я выдохнула. Я начала плакать.
— Мне так их жаль.
До того, как я произнесла это, сироты начали исполнять свои красивые песни, и от этого я заплакала еще сильнее.
Я понятия не имела, что они пели, но их невинные голоса звучали по всему лагерю. Невольно я находила в них утешение. Некоторое время я вслушивалась, пока текли слезы.
— Я думала, что они будут спать. Почти шесть утра, — произнесла я, повернувшись к Дингану.
— Я же говорил, что они не смогут заснуть.
— Разумеется, — сказала я, смотря на их окна.
После того, как красивая песня сменилась симфонией стрекочущих насекомых и ночных животных, я повернулась к Дингану.
— Зачем они делают это?
— Потому что это приносит им радость.
— Чему тут радоваться? — честно спросила я, думая над образами мертвых детишек в деревне.
Снова потекли слезы.
— Жизни, Софи. Они все еще живы. Они дышат, любят друг друга, они находят радость в мире вокруг, только потому что они дети. Они жизнерадостные. Они всегда идут дальше. Всегда.
— Я бы никогда не поверила в это, если бы не увидела собственными глазами. Цинизм появляется с грубостью мира и только, когда ты взрослеешь. Я бы все отдала, чтобы они снова стали счастливыми.
Динган повернулся ко мне, а я к нему, облокотившись на столб около него. Некоторое время мы смотрели друг на друга и чувство понимания прошло между нами.
Я не верила в то, что я ему нравилась, но думала, что он будет терпимее ко мне после этой ночи.
— Вам обоим необходимо поспать, — сказал Чарльз, разрывая транс между мной и Динганом.
— Вам с Кариной нужно поспать. А я могу остаться с ними. Они тоже будут спать, — сказал ему Динган.
— Я могу помочь, — добавила я, и Динган слегка кивнул.
— Мы отменим завтрашние занятия, — произнес Чарльз, когда Карина подошла к нему. — Софи и Динган присмотрят за детьми несколько часов. После завтрака их подменят Руф и Соломон.
Карина кивнула, и они пошли к своему домику. Динган уселся в дверном проеме, и я последовала его примеру, садясь напротив него. Я скрестила ноги в лодыжках.
— Я буду проверять их каждые несколько минут, — объяснил он.
— Хорошо, что у Карины есть успокоительное.
— Это наши последние запасы. Я не уверен, как мы сможем пополнить их.
— У вас нет постоянного поставщика? — спросила я.
Динган мягко улыбнулся, отчего у меня запорхали бабочки в животе.
— У нас нет ничего наподобие этого, хотя мне бы этого хотелось.
Я просто не могла представить, что это место, доведенное до отчаяния, не могло получить помощь с запада.
— Уганда заброшенное место, не так ли?
— Уганда, Южный Судан, Кения, Африка в целом.
— Почему? — спросила я тихо.
— Две причины. Люди считают наше затруднительное положение преувеличением или они совсем его отрицают. Делая вид, что его не существует, они испытывают небольшие муки совести.
Я ухмыльнулась в недоверии, но затем подумала об этом.
Я никогда раньше не слышала об этих местах, что они просили или умоляли о помощи. Пристыженная, я отвернулась.
— А другая?
— Они полагают, что об этом кто-то заботится, их правительство, но им нужно только взять проблему в свои руки. На правительство нельзя положиться, они продажны. Это может быть решено только с помощью народа. Тысячи мелких галек, огромный всплеск и все.
На мгновение стало тихо и в ночном воздухе слышался стрекот насекомых.
— Когда-то я брала уроки социального исследования, — рассказала я ему. — Мы прочли историю о женщине, на которую напали в переулке в Нью-Йорке. — Я покачала головой. — Я не помню подробности. Во всяком случае, суть в том, что люди наблюдали из окна за тем, как избивали женщину и думали, что кто-нибудь вызвал полицию. Женщина умерла, ожидая помощи.
Динган поднял плечи в понимании, его красивые, загорелые руки поднялись, словно в объяснении.
Я снова вспомнила мертвых детей и отвернулась, чтобы Динган не видел моих слез. Я вздрогнула, когда он подтолкнул мои ноги своими.
— Это не слабость, — просто заявил он, его руки крепко скрещены на груди.
— Что не слабость? — спросила я, вытирая лицо грязными руками.
— Страх, печаль. Это не слабость. Они определяют твои эмоции. Делают тебя человеком, Софи.
— Они показывают тебя, — я снова стала грубой Софи.
— Кто говорит?
— Я.
— Почему?
— Потому что я... потому что...
— Дай подумать. Потому что ты не гордишься собой? Потому что ты презираешь себя? Потому что, если ты проявишь эмоции, они отразят те мысли?
Я молчала, по крайней мере, минут пять.
— Да, — призналась я, нарушив молчание.
— Сделай что-нибудь с этим.
— Нечего делать. Я потеряна.
— Ерунда. Ты совсем в это не веришь. Ты хочешь придерживаться того, что легче. Ты предвидишь количество работы, которое потребуется для изменения, и слишком напугана, чтобы принять вызов. Вот это, Софи Прайс, настоящая слабость.
Динган встал, и я смотрела, как он проверял каждую кровать, тихо переходя от одной к другой, и я ненавидела то, насколько он был прав.