Изменить стиль страницы

- Да, господин. Я позабочусь о том, чтобы ребята устроили хорошее шоу.

- Надеюсь, что так они и сделают. Я хочу, чтобы это предприятие было завершено как можно скорее, чтобы мы могли преподать урок другим потенциальным повстанцам. И тогда мы сможем продолжить подготовку армии к вторжению в Парфию.

- Да, господин.

Корбулон на мгновение перевел взгляд на стены Тапсиса, прежде чем продолжить. - Если люди там одумаются, нам нужно будет казнить нескольких зачинщиков, взять заложников и оставить небольшой гарнизон. Если повезет, мы вернемся к мосту сразу после завершения ремонта, и жители Тапсиса будут рады, что Рим проявил к ним милосердие. Это должно ослабить любой аппетит к будушим восстаниям.

Какое-то время никто ничего не комментировал, затем Макрон мягко прокашлялся. - А если они не опомнятся, господин? Учитывая, что у нас будет нехватка припасов до прибытия осадного поезда, захват города представляется непростой задачей.

Корбулон повернулся к нему с кислым выражением лица. - Ты в некотором роде мастер искусства преуменьшения, центурион.

Макрон смущенно двинулся. – Да, господин. Простите, господин.

- Тем не менее, ты указал все в точности. Мы не в состоянии атаковать город напрямую. Поэтому я должен убедиться, что повстанцы понимают, с осадными машинами или нет, но я не позволю им бросить вызов Риму. Они должны знать о последствиях. Если они откажутся подчиниться, мы осадим Тапсис, пока голодом не заставим их сдаться. А потом мы убьем всех мужчин в городе и продадим в рабство женщин и детей, прежде чем сожжем это место дотла. Корбулон мрачно улыбнулся. - Когда я вылажу такие песпективы, они не усомнятся в мудрости положить конец этому восстанию и подтвердить свою верность императору.

Ближе к вечеру командующий Корбулон отдал приказ буцинаторам объявить о своем приближении. В чистом плаще ослепительно-алого цвета поверх отполированного нагрудника он повел небольшую группу штабных офицеров, столь же хорошо экипированных, от лагеря по дороге, которая проходила через поселение, к городским воротам. Сразу за ним двинулись четверо мужчин, выдувая серию медных нот из своих буцин, чтобы убедиться, что мятежники узнают об их приближении, и дать понять, что римляне не собирались хитрить. Затем шли знаменосцы с орлом Шестого легиона, личным знаменем полководца, изображением императора и знаменами других подразделений в лагере. Центурия Макрона из Второй преторианской когорты заняла пространство в арьергарде процессии, каждый из них выглядел с иголочки, насколько это было возможно, учитывая ограниченное время на подготовку. Макрон двинулся вперед, его портупеи с фалерами блестели поверх тусклых колец кольчужного доспеха.

Процессия уверенно поднималась по пологому склону и стала проходить через заброшенные постройки нижнего поселения. Большинство окон и дверей были распахнуты, а проезжая часть была усыпана брошенными корзинами, разбитыми кувшинами и другими предметами, которые были поспешно выброшены, как только римляне вошли в поле зрения. Десятки солдат все еще собирали еду, дрова и материалы для строительства крова. Они отошли в сторону, когда Корбулон и его небольшая колонна прошли мимо, а затем возобновили поиски. На противоположной стороне поселения стояла широкая линия пикетов, наблюдающих за городскими стенами в трехстах шагах от них. По обе стороны дороги лежали мертвые собаки, и Макрон предположил, что защитники убили их, чтобы не кормить их после начала осады.

Вблизи оборонительные укрепления Тапсиса казались более грозными, чем это представлялось изначально. Когда Макрон шел по дороге к сторожке, он заметил серию тонких столбиков, расположенных линиями на открытой местности, и понял, что защитники поместили их туда, чтобы пометить расстояние от стены. Самый дальний находился не более чем в двухстах шагах от внешнего рва. Он оценил, что это расстояние равнялось дистанции чуть более дальной, чем выстрел из лука, испытывая облегчение от перспективы того, что у повстанцев нет ничего более мощного, чем стрелы для отражения любой атаки.

Корбулон остановил колонну на безопасном расстоянии от крайних столбиков. Макрон выстроил свою центурию в линию сразу за группой людей из штабного эскорта и приказал людям встать по стойке смирно. Последний рев раздался от буцинаторов, и затем один из штабных трибунов направил свою лошадь к городу. Макрон мог видеть блеск шлемов и наконечников копий на зубчатых стенах сторожки, а также на стенах и башнях, пока повстанцы наблюдали, как приближается офицер.

Он остановился в тридцати шагах от ворот и обратился к защитникам по-гречески.

- Жители Тапсиса, полководец Гней Домиций Корбулон шлет вам привет от имени римского императора Нерона. Командущий желает провести с вами переговоры, чтобы обсудить условия вашей капитуляции. Он предлагает снисхождение ко всем, кроме виновных в нарушении договора с Римом, благодаря которому Тапсис наслаждался миром и процветанием. Каков будет ваш ответ?

Когда эхо его слов затихло, фигура взобралась на зубчатую стену над воротами и беспечно села, свесив ноги над обработанным камнем. Со своего места Макрон мог различить зеленую куртку и конический шлем мужчины, а также очертания бороды. Он оглядел римлян перед собой, затем лагерь, прежде чем он ответил на том же языке, крикнув достаточно громко, чтобы его можно было отчетливо услышать.

- Я говорю от имени патриотов Тапсиса. Меня зовут Ордонес, и я передаю вам привет. Договор с Римом был заключен деспотами, правившими здесь ранее. Теперь люди решили сбросить свои цепи и больше не платить налоги вашему императору. Сообщите Нерону, что мы больше не его вассалы. Возвращайтесь в Тарс с миром.

- Нет, ну какой наглец, - рявкнул Корбулон и пришпорил лошадь вперед, чтобы он мог поговорить напрямую с Ордонесом, невзирая на риск. Он остановил свою лошадь перед трибуном и посмотрел на мятежника. - Я не позволю вам нарушать условия договора. Тапсис подчинился Риму, и Рим не откажется от своей власти над этим городом. Вы сдадитесь или будете уничтожены, и через десять лет ни один человек не вспомнит, что Тапсис когда-либо существовал. Я дам тебе время сдаться до рассвета. Если ворота не откроются с восходом солнца, больше не будет возможности сдаться. Ты умрешь, Ордонес, вместе со всеми мужчинами за этими стенами.

- Прежде чем это произойдет, вам нужно взять город, - парировал мятежник. Он указал на римский лагерь. - Я не вижу осадных машин. А без них твоя полуголодная армия никогда не добьется успеха, сколько бы людей ты ни швырнул к нашим стенам.

- Осадный обоз нас скоро догонит. И когда это произойдет, мы разрушим ваши драгоценные стены в считанные дни. - Корбулон в отчаянии сжал кулаком рукоять своего меча. - Не будь дураком, парень! Спаси жизни своих людей и сдайся. Сделай это сейчас.

Ордонес засмеялся. – Я так не думаю. Здесь у нас есть все преимущества. Наши стены выдержат. Мы многим выдали оружие, и достаточно воды и еды, чтобы продержаться два года.

- Тогда моя армия возьмет Тапсис через два года и день. Рим никогда не признает поражения. Ты знаешь, что это правда. У вас нет выбора, кроме как сдаться.

- Мы уже сделали свой выбор, командующий Корбулон. - Ордонес приподнял ноги и полуобернулся, показывая рукой кому-то, скрывающемуся из поля зрения. - Вам не придется ждать до рассвета, чтобы принять наше решение. -

С этими словами он спустился за стену, и послышался приказ. Сразу же Макрон увидел, что на башнях появились лучники. Предупреждать Корбулона не было необходимости; полководец уже почувствовал опасность, развернул коня и помчался обратно по дороге, крича трибуну, чтобы он следовал за ним. Последний отреагировал медленнее и успел проскакать лишь небольшое расстояние, прежде чем были выпущены первые стрелы. Макрон увидел, как темные древки опускались вниз, а затем задребезжали, ударяясь о землю вокруг обоих всадников. Каким-то чудом ни одна стрела из первого залпа не поразила ни людей, ни их скакунов во время их бегства.

Второй залп, более плотный, чем первый, прошел по неглубокой дуге. Трибун внезапно выгнул спину и запрокинул голову от удара, но сумел остаться в седле. Когда он наклонился к крупу лошади, чтобы погнать ее сильнее, Макрон увидел древко, которое застряло в его правом плече. Мгновение спустя лошадь полководца встала на дыбы и пронзительно заржала. Две стрелы вонзились в ее круп. Животное снова опустилось на передние копыта и проскакало небольшое расстояние, а затем споткнулось из-за того, что задние ноги подкосились. В последний момент Корбулон отпустил поводья и бросился в сторону, когда лошадь упала и перевернулась. Она упала в небольшом облаке пыли, пиная передние копытами и взбрыкивая головой, пытаясь безуспешно подняться. Корбулон мгновенно вскочил на ноги и побежал вниз по склону, а раненый трибун проскакал мимо него.

- Дерьмо, - прорычал Макрон, уронив свой витис из виноградной лозы и бросившись к командующему. Последовала короткая передышка, затем из городских башен взметнулось еще больше стрел. Он поднял щит, взбираясь по склону, и стиснул зубы в нехорошем предчувствии. Мгновение спустя первая стрела попала в щит и отлетела от него. Еще несколько упало с обеих сторон, прежде чем он достиг Корбулона и прикрыл их обоих своим щитом, схватив полководца за руку и притянув к себе.

- Пойдемте, господин. Здесь слишком некомфортно оставаться.

Пока Макрон держал щит поднятым, они промчались мимо последних пристрелочных столбиков. Несколько преторианцев выступили с поднятыми щитами, чтобы проводить двух офицеров в безопасное место. Звуки насмешек доносились из стен, защитники размахивали луками и другим оружием. Макрон не обратил внимания, быстро осмотрев командующего на предмет ран.