Изменить стиль страницы

Глава 14

НЕВАДА

Нам понадобилось три дня, чтобы добраться до лагеря.

Я не понимала, как быстро мы ехали туда, но с Зои в таком плохом состоянии, мы должны были постоянно останавливаться, чтобы убедиться, что с ней все в относительном порядке. Я мечтала о машине, торгуясь с любым богом, который слушал мои мольбы, чтобы сохранить жизнь Зои.

Мони бросила взгляд на Зои и так резко вдохнула, что закашлялась. Затем она приказала всем, кто не был целителем, покинуть палатку. Я нахмурилась, а она просто прищурилась в ответ и ждала.

Тагиз отказался уходить, и Мони в конце концов вскинула руки вверх.

— Прекрасно. Ты будешь ее держать. Это будет неприятно. Для всех.

Я шагнула вперед, но Ракиз обнял меня за плечи.

— Пойдем, карья, — сказал он. — Оставь целителей делать их работу. Ты понадобишься Зои, когда она проснется, а это значит, что ты должна позаботиться о себе, пока она в надежных руках.

И вот я сижу в ванне, пока Ракиз моет меня, его руки намыливают мою кожу. Он издает довольный звук, когда разминает мышцы на моей шее, и я вздыхаю.

— Я хочу, чтобы ты пообещала, что не пойдешь за двумя другими женщинами без меня, — громыхает он, и я практически чувствую, как эти самые мышцы снова напрягаются.

— Не знаю, смогу ли я дать такое обещание, — честно говорю я ему, и он рычит.

— Неужели ты ничему не научилась?

— Мне не нравится твой тон, — говорю я, а затем взвизгиваю, когда он разворачивает меня, сердито глядя мне в лицо.

— Я не могу снова покинуть свой лагерь. Мне уже придется иметь дело с последствиями.

— Так и не надо.

— Если ты уйдешь, карья, я тоже уйду. Так будет до тех пор, пока я не умру и не буду похоронен.

Я рычу на это, и он скользит рукой по моим волосам, притягивая мое лицо к своему.

— Ты отдаляешься от меня с тех пор, как мы нашли твою подругу. Скажи мне почему.

— Послушай, Ракиз, мы оба устали…

— Перестань. Что случилось?

— Я пока не могу об этом говорить. Ты можешь просто обнять меня? Пожалуйста.

Он хмурит брови, но притягивает меня еще ближе. Я ненавижу это даже сейчас, все, чего я хочу, это прижаться к нему и услышать, как он говорит мне, что все будет хорошо.

Он наклоняется, и я прижимаюсь губами к его губам, прежде чем проследовать поцелуями к его щеке, подбородку, шее. Он наклоняет голову и слегка покусывает самую чувствительную часть моей шеи, прямо под ухом, вырывая стон из моего горла.

Ракиз скользит руками под мою задницу и встает грациозно на ноги, умудряясь не поскользнуться в ванне, даже когда мои ногти от внезапного движения впиваются в его плечи.

Он смеется, когда я чертыхаюсь, а затем позволяет мне медленно скользить вниз по его телу, потом хватает мех, прижимая его к каждому дюйму моего тела. Его руки нежны и неторопливы, и я прерывисто вздыхаю, когда он наклоняется вперед, ловя губами каплю воды, скользящую по моей груди.

Когда мы оба высыхаем, он берет меня за руку и пристально смотрит мне в глаза. Потом он улыбается. Такой же улыбкой он одарил меня, когда мы были на лоне природы, вдали от лагеря.

Он ведет меня к своей кровати, и я на четвереньках забираюсь на меха, смеясь над его сдавленным рычанием, когда он наслаждается видом. Я нисколько не удивляюсь, когда он опускается следом за мной, обнимает меня за талию и губами щиплет за мочку уха.

Его тело накрывает меня с головы до ног, и я вздыхаю от удовольствия, когда он перекидывает мои волосы через плечо и целует мою шею и спину.

Я чувствую, как он крепко прижимается к моей заднице, и я дразняще отстраняюсь, ухмыляясь его грубому рычанию.

Когда я поворачиваю голову, его глаза такие темные, что кажутся почти черными в тусклом свете.

— Поторопись, — говорю я, и он входит в меня. Я издаю стон и подаюсь ему навстречу, и он скользит еще дальше, пока не устраивается глубоко, прямо там, где я в нем нуждаюсь.

Он зарывается рукой в мои волосы и поворачивает мою голову, захватывая мои губы в грубом поцелуе. А потом он движется в плавном ритме, от которого при каждом толчке я все сильнее пальцами сжимаю мех подо мной.

Одной рукой он скользит вниз, туда, где мы соединены, лаская мой клитор в такт своим движениям.

И вот я задыхаюсь, извиваясь от удовольствия, когда все мое тело содрогается. Я чувствую, как он напрягается позади меня, когда издает хриплый сто, а затем мы оба обессиленно падаем на меха.

РАКИЗ

Невада вздыхает, придвигаясь ближе ко мне, и я глажу ее волосы. Во сне она знает, что принадлежит мне. Проснувшись? Это совсем другая история.

Я никогда не думал, что однажды моей парой станет инопланетная самка. Но с того момента, как я встретил эту маленькую человечку, моя жизнь вдруг снова обрела краски. Возможно, из-за нее мне порой и хотелось рвать на себе волосы, но она также вызывала во мне улыбку чаще, чем кто-либо из тех, кого я знал. И стал одержимым ею настолько, что думал умру, желая ее.

Я думал, она чувствует то же самое. Но я ощущал, как она медленно отстраняется. Ее тело откликается на мое, но ее разум где-то далеко, и ее нежелание давать ответы заставляет меня рычать от разочарования.

Невада шевелится и, моргая, открывает глаза, глядя на меня. На мгновение ее губы растягиваются в улыбке, а потом она как будто что-то вспоминает, и этот намек на улыбку исчезает.

— Мне пора, — говорит она, и я притягиваю ее ближе.

— Сначала нам нужно поговорить.

— Ракиз…

Я не хочу, чтобы она снова попыталась уйти.

— Теперь ты знаешь, какой я, карья. Скажи, ты веришь, что я смогу вернуть тебе твоих подруг?

Она долго молчит.

— Верю, что сможешь. Уверена, что и я смогу. Но если мы больше не…

— Подумай о Хевексе и Тагизе. Они долго и упорно сражались с нами. Но любой из моих воинов сделал бы то же самое. Мне нужно, чтобы ты пообещала, что не уйдешь.

Она снова молчит, и я стискиваю зубы.

— Мне нужно подумать, — говорит она.

Я борюсь с желанием зарычать. Раз Невада дала слово, она его не нарушит. Я знаю это. Так что я дам ей время подумать.

— Мне нужно проведать Зои, — говорит она, и я позволяю ей встать. Она тянется к своей сумке и достает чистые брюки, и я чуть ли не издаю стон, когда она натягивает их на свои загорелые бедра и задницу.

— У меня есть к тебе предложение, — говорю я, слова вылетают у меня изо рта прежде, чем я успеваю их осознать.

— Что за предложение? — Невада упирает руки в боки, и я ухмыляюсь при виде моей воительницы, одетой только в кожаные штаны, с обнаженной грудью, и серьезно смотрящей на меня.

Я открываю рот, и она, прищурившись, смотрит на меня.

— На это предложение у меня нет времени.

Я ухмыляюсь, и она цокает губами, когда она поворачивается и тянется за рубашкой.

— Я хочу, чтобы ты помогла обезопасить лагерь.

Рука Невады застывает, и она наклоняет голову, пристально глядя на меня.

«Да, я точно знаю, как уговорить тебя остаться со мной, карья».

— Что ты имеешь в виду?

Я откидываю меха и тянусь к собственным штанам.

— Как ты заметила, если тебе было легко ускользнуть из этого лагеря, то и другим было бы легко проникнуть сюда. Мое племя может извлечь пользу из твоего опыта.

Она оценивающе смотрит на меня.

— Ты делаешь это только для того, чтобы уберечь меня от неприятностей?

Я поднимаю бровь, не упуская из виду, как ее взгляд скользит по моему телу, прежде чем вернуться к моему лицу. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не затащить ее обратно в меха для утреннего соития.

— Карья, я не питаю иллюзий, когда речь заходит о твоей способности находить неприятности, куда бы ты ни пошла. Я просто подумал, что тебе понравится быть причастной к обеспечению защиты и безопасности членов этого племени.

— И как это будет выглядеть? — она закатывает глаза в ответ на мое молчание. — Я имею в виду, ты даешь мне добро на внесение необходимых изменений?

— Все, что связано с изменением обязанностей моих воинов, должно сперва одобриться Терексом. Но я верю, что ты исправишь проблемы, которые позволили тебе украсть мою мишуа и улизнуть из этого лагеря.

Лицо Невады осунулось при воспоминании о моей мишуа, и я, потянувшись, притягиваю ее ближе.

— Я не сомневаюсь, что ты заставишь моих воинов молить о пощаде, — поддразниваю я ее, и она улыбается мне.

— Ладно, ты сам напросился, — говорит она. — Я не хочу слышать никакого нытья, когда начну указывать на бреши в твоей безопасности.

Она посылает мне последнюю улыбку, когда заканчивает натягивать рубашку, а затем ботинки, прежде чем выйти за дверь.

НЕВАДА

Когда я вхожу в кради целительницы, вижу что рядом с Зои сидит Элли. Она вскакивает на ноги и обнимает меня.

— Ты сделала это, — шепчет она. — Ты вернула ее.

Я чувствую, как у меня кривятся губы.

— Айви и Бет до сих пор не найдены.

— Судя по тому, что сказал Тагиз, им обеим удалось бежать. Мони сказала, что Зои умерла бы, если бы вы вовремя не привезли ее сюда.

Я отстраняюсь и изучаю Зои.

— Она выглядит немного лучше.

Элли усмехается и указывает на угол кради, где один из целителей склонился над столом.

Я смотрю.

— Это плесень?

Улыбка Элли становится шире.

— Это антибиотик.

Варварский пенициллин. Кто бы мог подумать?

Я изучаю бледное лицо Зои.

— Она уже приходила в себя?

— Мони дала ей что-то, чтобы она уснула. Она сказала, что ее тело нуждается в отдыхе. — Элли заправляет прядь волос за ухо, и я прищуриваюсь.

— Что это у тебя на запястье?

Элли краснеет.

— Мы собирались подождать, пока вы вернетесь, но…

Я знаю, что это такое. Я поспрашивала, когда мы только приехали сюда, и заметила, что некоторые мужчины — и женщины — носят блестящие золотые ленты-браслеты на запястьях.

— Брачные ленты.

Моя челюсть падает вниз.

Элли закусывает губу.

— Да. Прости, что мы не дождались вас. Мы просто хотели провести церемонию как можно скорее и решили отпраздновать, когда ты вернешься.

Мгновение мы смотрим друг на друга, а потом я наконец закрываю рот.

— Ты… остаешься?

Она твердо кивает.

— Я беременна, Невада. И даже если бы не была, я счастлива здесь. Я не хотела, чтобы меня украли из моей жизни, но, честно говоря, даже если бы я не была с Терексом, я бы хотела остаться на Агроне. Я вписываюсь сюда, в эту жизнь.