Дэниел разглядывал ее лицо, и к его горлу подступал ком. Когда он пару часов назад увидел Шейлу, то подумал, что она кого-то ему напоминает. Теперь же мертвые глаза и застывшее лицо имели полное сходство с одной из фотографий из коллекции Саймона. Только девушка эта повзрослела.
- Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
Этот голос заставил Дэниеля вздрогнуть, и он поднялся. Посреди комнаты стоял Фрэнк Лумис с покрасневшим от гнева лицом.
- Она была моей свидетельницей, - ответил Дэниел.
- Это мой город. Моя зона юрисдикции. Мое место преступления. Твое присутствие здесь нежелательно, Дэниел.
- Ты глупец, Фрэнк. – Дэниел последний раз взглянул на Шейлу. Теперь он знал, что делать. До недавнего времени он действовал в одиночку, но с этим покончено. Не проронив больше ни слова, Дэниел покинул пиццерию и протиснулся сквозь группу шокированных обывателей к своей машине. Из нее он позвонил Люку.
- Пападопулос. – На заднем фоне бормотал телевизор.
- Люк, это Дэниел. Мне нужна твоя помощь.
Звук телевизора исчез.
- Что случилось?
- Я в Даттоне. Мне нужны фотографии.
Люк секунду помолчал:
- Что случилось?
- Полагаю, что я еще одну идентифицировал.
- Она жива?
- Двадцать минут назад была живой. Сейчас уже нет.
- О Боже. – Люк шумно выдохнул. – Какой код у твоего сейфа?
- День рождения твоей мамы.
- Постараюсь приехать побыстрее.
- Спасибо. Привези их на Майн Стрит 1448. Бунгало рядом с парком.
Дэниел отключился. Но пока он не успел растерять решительный настрой, набрал номер Чейза.
- Чейз? Надо, чтобы вы приехали в Даттон. Желательно, сейчас.
Даттон, среда, 31 января, 00 часов 55 минут
- Агент Хаттон, вы уверены, что я вам ничего не могу предложить?
- Уверен, мадам. Спасибо. Все, что нужно, у меня есть.
- Тогда не буду предлагать, - пробормотала Алекс, продолжая ходить туда-сюда по комнате.
- Алекс, сядешь ты, наконец, или нет, - спокойным голосом произнесла Мередит. – Этим ты ничего не добьешься.
- Но и вреда не нанесу. – Она подошла к окну, и тут же наткнулась на предостерегающий взгляд Хаттона. – О, извините.
- Ваша кузина права, мисс Фаллон. Попробуйте расслабиться.
- Она очень устала и мало ела, - пояснила Мередит.
Агент покачал головой:
- Я думаю, вы медсестра. И вы должны, в конце концов, это лучше знать.
Алекс окинула обоих мрачным взглядом и плюхнулась на диван. Но спустя секунду вновь подскочила, когда услышала, что в дверь постучали.
- Это Вартанян, - раздался снаружи голос Дэниеля.
Хаттон открыл дверь:
- И?
- Три трупа, - сообщил Дэниел. – В том числе, свидетельница. Хаттон, мне надо поговорить с мисс Фаллон.
С ироничной усмешкой Хаттон отдал под козырек:
- Дамы. – Затем он повернулся к Дэниелу. – Я побуду снаружи.
- Мне тоже уйти? – поинтересовалась Мередит, но Дэниел покачал головой.
Он запер дверь за агентом Хаттоном и мрачно посмотрел на обеих дам. Паника Алекс возрастала с каждой секундой.
В конце концов, молчание стало невыносимым.
- Что ты хотел мне сказать?
Дэниел обернулся к ней:
- Ничего хорошего.
- Для кого?
- Ни для кого из нас. – Он подошел к столу, прислонился к нему и опустил голову. – Когда я увидел тебя в первый раз, меня будто громом поразило.
Алекс кивнула:
- Я знаю, ты увидел фотографию Алисии в старой газетной статье.
- Но я видел ее фотографию и раньше. Ты ведь читала статьи о моем брате Саймоне?
- Какие-то читала. – Алекс осторожно присела на диван и пробормотала, - увидимся в аду, Саймон. Значит, когда я тебе рассказывала, ты знал, что означают эти слова?
- Нет. До недавнего времени не знал. Ты читала в газетах, что мои родители отправились в Филадельфию, чтобы разыскать шантажиста?
Алекс покачала головой, Мередит наоборот кивнула. Затем она повела плечами:
- В сети нашла. Я не могла все время раскрашивать картинки, иначе сошла бы с ума. Во всяком случае, в репортаже написано, что какая-то женщина шантажировала твоих родителей. Когда они приехали в Филадельфию, чтобы разыскать ту женщину, то узнали, что Саймон все эти годы вовсе не лежал в могиле.
- Самую потрясающую новость в статье озвучивать не стали, - с горечью заметил Дэниел. – Мой отец все эти годы знал, что Саймон жив. Вскоре после восемнадцатилетия Саймона отец выгнал его из дома, а всем сказал, что сын погиб и даже инсценировал похороны, чтобы мама не начала его разыскивать. Я не сомневался в смерти Саймона. И никто не сомневался. Мы были убеждены, что он покинул нас. Мой папочка прекрасно подстраховался, чтобы Саймон никогда больше не вынырнул на поверхность.
- И ты был в шоке, когда выяснилось, что Саймон живет и здравствует.
- Это еще мягко сказано. Саймон всегда был жестоким человеком. Когда ему исполнилось восемнадцать, отец обнаружил кое-что, что переполнило чашу его терпения. И выгнал, с глаз долой, из дома.
- А что это было? – резко поинтересовалась Алекс. – Скажи.
У него заходили желваки.
- Фотографии женщин, молодых женщин. И девушек. Как их насиловали.
Мередит со свистом втянула воздух, Алекс же сидела молча.
- И Алисия была одной из этих девушек? – тихим голосом спросила Мередит.
- Да.
Мередит облизала губы:
- А как шантажистка раздобыла эти фотографии?
- Никак. Мама, когда узнала, что Саймон жив, положила их в почтовую ячейку, для меня. На тот случай, если она… не выживет. Шантажиста познакомилась с Саймоном давным-давно. Она случайно встретила его в Филадельфии и увидела в этой встрече свой шанс, так как тот числился умершим.
- Это означает, - продолжила Мередит, - что она угрожала твоему отцу тем, что сделает достоянием гласности мнимые похороны Саймона.
- В принципе, да. Две недели назад я нашел фотографии, которые оставила мне мама. В тот же день я узнал, что мои родители погибли. А спустя пару дней застрелили Саймона.
- А потом? Что ты сделал потом? – допытывалась Мередит. – Я имею в виду, с фотографиями.
- Отдал их детективу из Филадельфии, - ответил Дэниел, - Еще в тот же день. В тот момент я думал, что родителей шантажировали ими.
- Значит, они в полиции? – спросила Алекс. – Фотографии Алисии с… чужими мужчинами? – Она заметила истерические нотки в своем голосе и попыталась их подавить.
- Копии в полиции. А оригиналы я оставил у себя. Я поклялся разыскать этих женщин. Но я не знаю, кто они и какую роль сыграли в этой истории с Саймоном. Но я не знаю, с чего начинать. Когда я вернулся на работу, то в первый же день получил дело об убийстве женщины в Аркадии.
Мередит затаила дыхание, до нее дошло, что он имел в виду.
- Одеяло и дренажная канава. Как и в случае с Алисией.
- Один из офицеров из Аркадии вспомнил о деле Алисии. А когда я увидел ее фотографию в газетной статье, то узнал девушку с фотографии Саймона. Я собирался на следующий день заняться поисками семьи Алисии. – Он посмотрел Алекс прямо в глаза. – А тут ты заявляешься ко мне в кабинет.
Глаза Алекс метали молнии.
- Саймон изнасиловал Алисию? Но того типа, который ее убил, ведь поймали. Гэри Фулмор. Какой-то бродяга.
Дэниел устало опустил голову:
- На фотографиях изображены пятнадцать девушек. Но только одна из них мертва, по крайней мере, насколько мне это известно. Эта девушка - Алисия. Но сегодня вечером погибла еще одна.
- О Боже, - пробормотала Мередит. – Шейла.
Дэниел поднял голову. В его глазах отсутствовало какое бы то ни было выражение.
- Я считаю, да.
Алекс подскочила. Она просто кипела от гнева.
- Ты это знал. Ты, проклятый ублюдок. Ты это знал и ничего не сказал!
- Алекс, - предостерегающе произнесла Мередит.
Лицо Дэниела приняло напряженное выражение.
- Я не хотел сделать тебе больно.
Алекс покачала головой и с удивлением повторила:
- Ты не хотел сделать мне больно? Ты знал, что твой брат изнасиловал мою сестру и не хотел сделать мне больно?
- Возможно, что твой сводный брат тоже принимал в этом участие, - спокойно заметил Дэниел.
Алекс уставилась на него во все глаза:
- О Боже. Письмо.
Дэниел молча кивнул.
- И письмо, которое он отправил Бейли, - добавила она и, как оглушенная, опустилась на диван. – И…преподобный. – Она порывисто повернулась к Дэниелу. – Уэйд ему исповедовался.
- А теперь Бердслей пропал, - добавил Дэниел.
- Минуточку. – Мередит, качая головой, поднялась. – Если Уэйд и Саймон и насиловали тех девушек, то теперь они оба мертвы, кто же тогда действует сейчас? Кто убил этих женщин?
- Этого я не знаю. Но я не думаю, что Саймон насиловал этих девушек.
Алекс снова начало распирать от гнева.
- После всего…
Дэниел резко поднял руку:
- Алекс, пожалуйста. У Саймона была ампутирована нога. Но на фотографиях у всех мужчин обе ноги на месте. Я думаю, что Саймон был только фотографом. Это подходит ему больше.
- Подождите, - снова встряла Мередит. – У мужчин? На фотографиях изображен не один мужчина?
- Наверное, пять или даже больше. Трудно сказать.
- Значит, в этом деле принимали участие и другие, - заключила Алекс.
- И они не хотели, чтобы их делишки вылезли на свет божий. – Мередит вздохнула. – Пятнадцать девушек. Такую тайну будешь хранить за семью замками.
Комната вдруг начала вращаться, и Алекс закрыла глаза.
- Где эти фотографии?
- У меня дома, в сейфе. Люк их скоро привезет. Я ему уже звонил.
Алекс услышала, что он отлепился от столешницы и идет сейчас через комнату. Он сел рядом с ней, но даже не дотронулся.
- Кроме того, я позвонил своему шефу. Он должен знать.
Алекс открыла глаза. Дэниел, сгорбившись и с опущенной головой, сидел на краешке дивана.
- У тебя будут неприятности, потому что ты сразу ему все не рассказал?
Дэниел повернул голову в ее сторону, и Алекс узнала боль в его глазах.
- Если он разрешит, я хочу, чтобы ты посмотрела на эти фотографии. Сегодня вечером ты узнала Шейлу. Может, узнаешь и других девушек.
Она легонько погладила его по спине. Выражение отчаяния в его глазах растопило ее гнев.
- Возможно, мы узнаем и одного из мужчин.
Он сглотнул: