Изменить стиль страницы

— Я бы хотела иметь возможность не отвечать на некоторые вопросы, если ты не возражаешь. — Когда он молчит слишком долго, изучая выражение моего лица, я добавляю: — Мы ведь договорились говорить только правду. А, эм, мне не очень хочется говорить о себе.

Уголки его рта приподнимаются в кривой усмешке.

— Я не задавал вопросов.

— Не будь ослом. Это подразумевалось.

Его нежный большой палец продолжает гладить мою кожу, пока Лиам задумчиво меня изучает, скорее всего, не упуская, что мои соски твердеют от его прикосновения к моей шее, и что из-за этого я злюсь настолько, что мне хочется ударить себя по лицу.

— Может, придумаем кодовое слово для случаев, когда ты предпочитаешь уклониться от ответа, а не лгать? — Выражение его лица нейтральное, но слабый смех подчеркивает его слова.

— Разумеется! Как насчет: «Хрен тебе»?

Его губы дергаются.

— Это два слова.

— Тогда назовем это кодовой фразой.

Судя про всему, он пытается подавить улыбку.

— Может быть, возьмем что-то более почтительное? Ведь, возможно, тебе придется говорить это перед моими людьми.

— Точно. Нельзя омрачать твое сияние альфа-самца. Трубкозуб? — Он неодобрительно морщит нос. — Четырехугольник? Мандраж? Мальтипу?

— И ты обвиняешь меня в том, что я ем словарь на завтрак!

— Это была всего лишь шутка. Уверена, что на самом деле завтракаешь ты душами неугодных.

Он смотрит на меня взглядом, значение которого я не могу понять, пока он не произносит:

— Ты хоть представляешь, как сильно я хочу поцеловать тебя прямо сейчас?

— Пожалуйста, не надо, — шепчу я через мгновение, как только могу снова дышать.

Лиам вздыхает.

— Не буду, — хриплым голосом успокаивает он. — По крайней мере, пока ты меня не попросишь.

— Этого никогда не случится.

Лиам сверлит меня взглядом, а его большой палец лениво поглаживает пульс на моей шее.

— Случится, милая. Ты будешь ненавидеть себя, но это случится, потому что ты хочешь этого так же сильно, как и я. Верно?

На самом деле, последняя часть мало похожа на вопрос. Скорее на вызов.

Лиам поймал меня в ловушку своего пылающего взгляда, держа руку на моем горле, отчего все мои нервные окончания запели. Вряд ли мне бы удалось солгать, даже если бы от этого зависела моя жизнь.

Я поворачиваю голову и закрываю глаза.

— Трубкозуб.

Лифт замедляет ход и останавливается. Раздается сигнал. Двери раздвигаются.

Лиам наклоняется и шепчет мне на ухо:

— Для протокола, я бы сжег весь этот чертов город, только чтобы услышать, как ты это признаешь.

Он преступник, безжалостный, бессердечный, самонадеянный сукин сын, но, боже милостивый, еще он самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала.

Со мной что-то очень не так.

Он берет меня за руку и ведет в свой дом. Ой, не так… в свой пентхаус. Мы проходим через гостиную, огромную и тихую, и мимо такой же огромной столовой, пока не достигаем кухни. Тоже огромной. И, как и все остальное, оформлена она полностью в серых и черных тонах.

Лиам подводит меня к барной стойке с мраморным покрытием и помогает сесть, убедившись, что мне удобно, прежде чем обогнуть стойку и открыть шкафчик над раковиной.

Оттуда он достает бутылку бурбона и два бокала и наливает в них по одной порции.

Затем сбрасывает пиджак, снимает запонки, закатывает рукава рубашки до локтей, ослабляет узел галстука, снимает его через голову и бросает на стойку. И в качестве заключительного акта расстегивает три верхние пуговицы рубашки, обнажая загорелое горло, которое с одной стороны украшает татуировка.

Какая именно сказать не могу. Я слишком занята разглядыванием других рисунков на его мускулистых предплечьях.

Святые небеса... сколько их всего? И где еще? И все ли они неровные, как те, что у него на руках?

— Пенни за твои мысли.

Я поднимаю взгляд от своего благоговейного осмотра его предплечий и вижу его ухмылку.

Я отказываюсь произносить «трубкозуб», теша его самомнение, поэтому решаю отклониться ближе к истине, но гораздо более безопасной, чем мои мысли.

— Я решала, много ли твой дизайнер по интерьеру получил за весь этот черный мрамор? Кстати, она думала, что ты наполовину летучая мышь?

Его ухмылка превращается в искреннюю улыбку.

— Все немного монотонно, не так ли?

— О нет, это просто фантастика, — язвлю я, оглядываясь по сторонам. — Если ты слепой. Или у тебя депрессия. Или ты нежить.

Посмеиваясь, он пододвигает мне рокс с алкоголем, а затем одним глотком осушает свой.

— Тут я должен с тобой согласиться.

— Тогда почему тут живешь?

— Так было, когда я сюда переехал.

Ответ кажется логичным, но Лиам опустил взгляд на пустой стакан в своей руке, когда давал его. Я не думаю, что он лжет, не совсем так, но под поверхностью его слов скрывается нечто большее.

Подражая его «сухому» тону из машины, когда он комментировал мое спокойствие, несмотря на обстоятельства, я говорю:

— Не хочешь поделиться?

Лиам ловит мой взгляд и держит его, как муху в янтаре.

— Трубкозуб, — бормочет он.

Мы смотрим друг на друга через барную стойку, понимая, что это слово слишком быстро придет в негодность.

Я делаю глубокий вдох и задаю вопрос, который должен быть задан.

— Я не буду спать с вами, мистер Блэк. Так почему же я здесь?

— Полагаю, мы можем обойтись без формальностей с фамилиями, учитывая, что ты видела, как я стрелял человеку в лицо.

Его логика проходит тест на вшивость, поэтому я начинаю снова.

— Окей, Лиам, почему я здесь?

— Киллиан. — Сила, с которой он прерывает меня, поражает.

— Прошу прощения?

— Зови меня Киллианом.

Я жду от него объяснений, но он молчит.

— С чего бы мне называть тебя так, если это не твое имя?

Он щелкает челюстью, изучая меня так долго в полной тишине, что я чуть не начинаю нервно смеяться.

— Это мое имя, — в итоге говорит он.

Я открываю рот, закрываю его и снова открываю.

— Значит, Лиам — это что-то вроде прозвища?

— Нет.

— Это... твое второе имя?

— Нет.

Мы пристально смотрим друг на друга. Наконец я вздыхаю.

— Ты не хочешь мне говорить.

— Дело не в моем нежелании. Я не могу.

— Угу. — Я прищуриваюсь и с подозрением окидываю его взглядом, но мне кажется, что он говорит правду. Поскольку ситуация в любом случае смехотворна, я решаю с ней смириться. — Ладно, ладно. Если мы будем называть друг друга чужими именами, я хочу, чтобы ты называл меня… Софией. Нет, подожди. Серафиной. Звучит довольно круто.

— Но ты и так уже пользуешься чужим именем, маленькая воришка.

Я собиралась выпить бурбон, но замираю с бокалом на полпути ко рту.

— Трубкозуб? — уточняет он.

Я осторожно ставлю стакан на мраморную столешницу. Мое сердцебиение учащается, руки становятся липкими, а в животе образуется узел.

Какого черта я делаю? Это опасно. Это безумие.

Глядя на стакан, а не на него, я тихо шепчу:

— Я хочу домой.

— Посмотри на меня, — после напряженной паузы требует он.

Когда я это делаю, он качает головой.

— Меня не волнуют твои секреты. Мне все равно, называешь ты себя Золушкой, Мэри Поппинс или как-нибудь еще. Главное для меня, чтобы ты понимала, что для меня нет ничего важнее чести.

— В смысле?

Его глаза прожигают меня насквозь.

— Что, если бы я дал тебе слово, что никогда не причиню тебе вреда, и это останется в силе, несмотря ни на что.

Я его совсем не понимаю, и это меня расстраивает. Мой отец мог бы дать слово, что с ним ты в безопасности, а через пять секунд развернуться и выстрелить в спину.

Я не преувеличиваю. Сама видела, как такое происходило.

Именно так поступают мафиози. Они — лжецы.

— Я поверила тебе, когда ты сказал, что не причинишь мне вреда, Ли… Киллиан, но ты не можешь обещать, что так будет несмотря ни на что.

— Могу, милая, могу.

Грозовые тучи сгущаются над его головой, но я чувствую себя безрассудной.

— Даже, если я попытаюсь убить тебя?

— Даже если и так, — он отвечает быстро и недвусмысленно. Мы смотрим друг на друга, пока он не добавляет: — Ты здесь только потому, что для тебя нет более безопасного места.

Я не могу удержаться от смеха.

— Группа людей в спецодежде и с оружием военного образца только что пыталась убить тебя. Не похоже, что находится с тобой в принципе безопасно.

Он выдерживает паузу, его взгляд темен и непроницаем. Потом тихо говорит:

— Я не уверен, что им был нужен я, Джулия.