Глава 18: Хантер
Вся семья Тейлор, включая ее отца, приехали на Рождество в дом Хоуп и Джона. Хоуп не делала ничего наполовину, так что я не был удивлен двум рождественским елкам, стоящими в фойе. Отец Тейлор присвистнул. Это был его первый визит.
— Роскошно, — сказал он, глядя на люстру.
Каждый год Хоуп выбирала тематику для праздничного оформления и украшений, и в этом году это были синий и серебряный цвета, поэтому куда ни глянь были синие и серебряные украшения, ленты и банты. Еще она развесила зимние пейзажи, а Бинг Кросби17 пел на заднем плане.
Хоуп принесла горячий пунш для взрослых и не беременных, и мы все вместе расположились в официальной гостиной. Харпер колесила по кругу, осыпая всех мишурой и рассказывая, о чем она попросила Санту. В прошлом году я подарил ей розовую гитару, поэтому на этот год я приобрел новый ремешок для гитары и блестящие медиаторы. Это был не большой подарок, но родители и Мейс уже столько всего ей подарили. Не могу сказать, что она избалованна, нет, не в плохом смысле этого слова. Она получала то, что ей было необходимо, и она знала, что все мы безумно любим ее, чего я хотел и для своих детей.
Сейчас Тейлор жестикулировала и, увидев это, мое сердце забилось от радости. Каждый раз, когда я смотрел на нее, мои глаза опускались к ее животу. Обычно я ловил ее на том, что она клала руку на живот, совершенно не подозревая, что она это делает.
Утренняя тошнота постепенно проходила, мы надеялись, что она совсем исчезнет во втором триместре. Я никогда не думал, что буду так много знать о беременности, но я заучивал столько информации, сколько мог найти. Я даже стащил книги Тейлор, когда у меня был перерыв. Люди проходящие мимо кидали на меня косые взгляды, пока я читал «Чего ожидать, если вы ждете двойню». Не то, чтобы мне было до этого дело. У них же не было беременной невесты.
Тейлор была погружена в разговор с мамой и Хоуп о различных симптомах, сопутствующих беременности, а я сдерживал свое мнение по поводу этого.
Дара играла в «Колыбель для кошки»18 с Харпер и Мейсом, Джон и Джо болтали с отцом Тейлор об экономике, политике и капитализме.
Я просто сидел и наблюдал за моей семьей.
Я столько потерял, но так много приобрел. Моя жизнь могла бы быть совсем другой, если бы у моей матери не было такой сестры, как Хоуп. Я мог оказаться в приемной семье, и кто знает, где бы я сейчас был. Вероятно, не учился бы и не готовился к появлению близнецов, учась в выпускном классе колледжа. Или, может быть, так и должно было быть. Возможно, жизнь все же свела бы меня с Тейлор. Не было никакого способа узнать.
Я немного подпрыгнул, когда кто-то шлепнул меня по плечу.
— Ты какой-то задумчивый, — сказала Тейлор мне на ухо.
— Да? — сказал я, поворачиваясь и обнимая ее. На ней был серый удлиненный свитер поверх леггинсов и сапоги, а я просто хотел отвезти ее домой и раздеть. Ее сексуальное влечение было намного выше, и я определенно наслаждался преимуществами беременности.
— Да. О чем думаешь, детка? — Она положила руку на мою грудь.
— О жизни. Как все изменилось. И как хорошо все может быть. — Я улыбнулся, глядя на нее и она вздохнула.
— Теперь все хорошо, не так ли? И только подумай, в следующем году детеныши будут здесь. Ты оденешься как Санта? — Я улыбнулся ей.
— Готов поспорить, что да. Они будут слишком маленькими, чтобы понять, что происходит, но мы все равно сделаем это. — Она кивнула.
— Точно.
Мы закончили вечер совместным пением колядок и Тейлор уснула у меня на коленях. Завтра мы собирались к ее маме на Рождество, после того как откроем наши подарки дома.
— Кстати, я не купила тебе подарок в этом году. Твои подарки вот тут, — сказала Тейлор, когда мы вернулись домой, указывая на свой живот. Я наклонился и поцеловал место, на которое она указала.
— Врунишка, — сказал я, вставая и целуя ее лоб. — Но даже если бы это было правдой, то я нормально к этому отношусь. Ты уже подарила мне больше, чем я мог бы попросить. — Она фыркнула.
— Ты всегда говоришь такие милые вещи, придурок. — Я рассмеялся и аккуратно поднял ее, чтобы отнести наверх.
— С Рождеством, Мисси, — сказал я.
— С Рождеством. Последнее Рождество без криков детей. Наверное, нам стоит наслаждаться этим, но все, чего я хочу — это надеть пижаму и отключиться, пока ты поешь мне. — Я поставил ее на ноги в нашей спальне и пошел к комоду.
— Ну, я абсолютно не против этого. — Я подошел к комоду, вытащив два упакованных пакета.
— Что это? — спросила она, когда я протянул ей один из подарков. А сам разорвал другой. Я уже знал, что в нем, но в любом случае это было весело. Мне нравилось наблюдать за выражением ее лица, когда она распаковывала пижаму, которую я купил для нее. Ткань была с рисунком павлиньих перьев, а на ткани моей пижамы были нарисованы семерки. Конечно же.
Тейлор хихикнула и разделась, натягивая пижаму. Я помог ей застегнуть ее, а потом надел свою.
— Думаю, мы должны сделать это традицией. Каждый получает пижаму на Рождество, а потом мы все надеваем их и садимся в круг и поем. — Я взял за правило петь детям каждую ночь. Мы с Тейлор играли и пели вместе, и назвали это «музыкальным сексом», но это было совершенно иначе. Я думал об этом больше как о семейном музыкальном вечере.
— Мне это нравится. И еще я подумала, что мы должны давать каждому читать книгу. В Исландии существует традиция дарить друг другу книги в канун Рождества и проводить ночи за чтением. Я хочу, чтобы наши дети любили книги. — Я поправил гитарный ремень и сел рядом с ней, перебирая струны.
— Наши дети полюбят книги. Не думаю, что у них будет выбор, — сказал я. — Но мы определенно можем это добавить. Я не хочу, чтобы наши дети были тупыми. — Тейлор ударила меня по руке.
— Наши дети не будут тупыми. И даже если так, мы скажем им, что они умные. Потому что каждый по-своему умен. — У нее была очень хорошая точка зрения.
— Это правда. По крайней мере, можно быть уверенными, что они смогут петь. — У Тейлор был прекрасный голос.
— Да. Если получится, мы сможем стать новой семьей Фон Трапп. — Это заставило меня дико расхохотаться.
— Ты думаешь это смешно, но это может стать нашим билетом в будущее. Ну, вот какой смысл иметь детей, если мы не можем использовать их для заработка денег. — Она подмигнула.
— Точно. Заставь их работать, как только сможешь.
— А я о чем.
Мы спели несколько колядок, и я сделал горячий шоколад и горячие сморы19, которые Тейлор почти все съела. И я позволил ей, потому что она вынашивала наших детей.
— Надеюсь, мы не будем отстойными родителями, — сказала она, слизывая нутеллу с пальцев.
— Мы не станем отстойными родителями. А даже если и так, рядом с нами так много людей, которые смогут сказать нам, что мы отстой и выскажут свое мнение о том, как нам перестать себя так вести. — Со всеми людьми в нашем доме и нашими семьями, мы уже утопали в нежелательных советах. Я просто подумал, что мы разберемся во всем, когда дети появятся на свет. Кроме того, никто из советчиков не растил близнецов, так что, по крайней мере, у нас была причина игнорировать их.
— И, если мы все испортим, у нас будет достаточно денег, чтобы позволить себе отправить их на терапию. Мы ни в чем не проигрываем. — Она погладила себя по животу.
— Ну, ребята готовьтесь, — сказала она им.
* * *
Мне нравилось думать, что я мастер дарить Тейлор подарки. Это всегда были материальные вещи, и я всегда старался сделать так, чтобы это был сюрприз.
В этом году моя девушка перещеголяла меня.
— Тебе нравится? — спросила она, скручивая пальцы, когда мы сидели на полу гостиной рядом с искусственной елью.
Я открывал рот, чтобы сказать хоть что-нибудь, но ничего не выходило. Я просто сидел на месте, глядя на красивые серебряные часы. На оборотной стороне было выгравировано «Хантеру от Тейлор и детенышей. Мы любим тебя больше всех на свете».
На лицевой стороне в одной части расположен циферблат, а с другой стороны изображение УЗИ с двумя обведенными в кружок младенцами.
— О, Тейлор, — сказал я, мой голос сорвался. Одной рукой я вытирал глаза, а в другой держал часы.
— Я где-то прочитала, что часы — это традиционный подарок, так что я подумала, что это будет мило. И кто, черт возьми, носит обычные часы в наше время? Эти показались мне намного круче. Но, если тебе не нравится, я могу поменять их или еще что-то. — Она несла какой-то вздор, пока я пытался собраться с мыслями. Наконец я посмотрел на нее, игнорируя слезы. Они продолжали литься, и я не мог остановить их.
— Они прекрасны. Мне очень нравится, — сказал я, наклоняясь к ней для поцелуя. Я сжал ее в крепких объятиях.
— Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной, Тейлор Элизабет Колдвелл. Ни на секунду не сомневайся в этом. — Она с облегчением вздохнула.
— О, хорошо. Я немного сомневалась. Я думала может это немного глупо... — Я заставил ее замолчать поцелуем.
— Это идеально, — сказал я, прислоняясь лбом к ее лбу. — Идеально. И ты идеальна. — Она фыркнула.
— Я знаю, это не так, но кто я такая, чтобы спорить с тобой?
Потом она открыла мой подарок, который тоже заставил ее расплакаться.
— Оно прекрасно. — Она осторожно вытащила ожерелье из красной бархатной коробочки.
— Этот кельтский узел символизирует материнство, — сказал я, пока она рассматривала его. Серебро переплеталось, превращаясь в несколько сердец с бриллиантом в середине. После рождения близнецов я планировал добавить к камню Тейлор еще несколько. Одно можно сказать точно, рождение детей будет отличным поводом покупать Тейлор подарки.
— Оно бесподобно, Хантер. — Она повернулась и подняла волосы, чтобы я мог застегнуть его на ее шее. Оно легло чуть ниже ключицы. Идеально. Она погладила пальцами серебро.
— Мне очень нравится, спасибо тебе. — Она поцеловала меня, а потом мы пошли одеваться, чтобы отправиться в Вотервилль.
Тейлор
Рождество с родителями и Тони началось тихо и спокойно. У нас был традиционный рождественский обед, состоящий из запеканки, бекона, круассанов и фруктов. Только я пропустила бекон. А остальные еще выпили по чашечке кофе. Я была готова заколоть любого ножом, ради глоточка кофе. Все это время, у мамы играло радио, круглосуточно крутившее рождественские песни. Это было гораздо менее грандиозно, чем у Хоуп и Джона, но более комфортно, потому что каждый год ничего не менялось. Даже папа казался более расслабленным, несмотря на то что Тони время от времени бросала на него подозрительные взгляды.