Уайтли выдыхает «да».
Эш наклоняется вперед, и я обеими ладонями обхватываю его лицо. Вынуждая его смотреть на меня. Я трясу головой, безмолвно умоляя его уйти. Оно того не стоит. Они того не стоят. Кого касается, что говорят или делают наедине друг с другом два мешка дерьма?
— Я видел следы укусов, которые он оставляет на ней. Может это то, от чего она тащится. Может в следующий раз ей нужно быть более убедительной, — мрачно говорит Джексон.
Все происходит как в замедленном действии. Я вижу, что в какой-то момент глаза Ашера становятся черными. Я вижу эту точку невозврата.
Эш выдергивает свое лицо из моих рук.
Пинком распахивает дверь.
Уайтли кричит.
Джексон спрыгивает с нее.
Никто не произносит ни слова. Ашер следует за ним в темноте, и я слышу жуткий звук кулака, встретившегося с плотью и костями. Я шарю рукой по стене в поисках выключателя. Наконец-то нахожу его, залив комнату светом, и вижу, как Ашер оседлал окровавленного Джексона.
Я бросаюсь к ним, пытаясь оттащить Эша от Джексона и спасти от очередного удара.
— Стоп!
— Брайар, уйди нахрен отсюда! — орет Эш, не спуская глаз с Джексона, одной рукой удерживая воротник его рубашки-поло. Джинсы Джексона сползли до лодыжек, выставив на всеобщее обозрение его боксеры. Он пытается их подтянуть, но не может дотянуться, потому что Ашер давит ему на живот всем своим весом. Джексон вскидывает кулак, задевая скулу Эша, но тот даже не вздрагивает.
Уайтли пользуется мгновением и натягивает юбку, после чего, скрестив на груди руки, встает у окна. Ашер обеими руками поднимает Джексона за ворот рубашки и с силой кидает на стол, уронив при этом компьютер и разбив лампу.
— Я говорил тебе о том, что произойдет, если ты хотя бы взглянешь в ее сторону, — убийственным тоном произносит Ашер и ударяет Джексона своей головой. Он отстраняется, и голова ошеломленного Джексона отскакивает от стены, прежде чем ему удается восстановить контроль. — Тебе повезло, что ты еще жив, ублюдок.
Эш отходит и снова наносит удар за ударом. Уайтли все еще стоит на своем месте, будто бы наслаждаясь зрелищем. Это не кончится ничем хорошим. Если я сейчас же не прекращу все это, то остаток своих дней Ашер будет коротать в тюрьме, а Джексон — в аду. Потому что он собирается убить его.
Придя к решению, о котором я впоследствии буду сильно сожалеть, я бегу в коридор, останавливаясь у лестницы. У меня нет другого выбора.
— Дэшиелл! — кричу я, сложив руки рупором. — Эдриан! Кто-нибудь, позовите моего брата! — Музыка все еще грохочет, но мои крики громче. Я бегу обратно в комнату, надеясь, что хоть кто-то меня услышал. Я не могу достучаться до Ашера сейчас, и у меня недостаточно сил, чтобы оттащить его.
Они катаются по полу, и все, что удается делать Джексону, — защищать свое лицо от ударов.
Из последних сил пытаясь повлиять на Ашера, я обхватываю руками его талию, в то время как он избивает Джексона. Он останавливается в сомнениях, занеся кулак для следующего удара. Я прижалась губами к его спине, расположив голову между его лопаток.
— Пожалуйста, детка. Остановись, — умоляю его я.
— Какого хрена? — схожая с моей синева знакомых глаз встречается с моим виноватым взглядом, когда Дэш врывается в комнату, наблюдая все, что здесь происходит.
Ашер резко поворачивает голову, тяжело дыша от напряжения. Его черные волосы упали ему на глаза, и он отбрасывает их в сторону резким движением подбородка. Дэш недоверчиво качает головой, а Эдриан стоит, скрестив руки на груди и сдвинув брови, от его обычно игривого поведения не осталось и следа.
— Дэш… — начинаю было говорить я, отстраняясь, но прежде чем его имя слетело с моих губ, Джексон воспользовался моментом отвлеченности и ударил Ашера. Не ожидая удара, голова парня откидывается назад. Оступившись, он едва не сбивает меня с ног. Я бросаюсь к Джексону, внезапно позабыв о своей безопасности. Я бью его по лицу и царапаю когтями целых две секунды, прежде чем он отталкивает меня, и все трое парней наваливаются на него, прижимая спиной к стене.
— Какого хрена, мать твою! — орет мой брат. Он удерживает Джексона за правое плечо. Эдриан — за левое, а Ашер… Ашер вцепился ему в глотку. — Кому-то стоит начать говорить, черт возьми. Прямо сейчас.
Женский смешок напоминает мне о присутствии Уайтли, и мы все поворачиваемся, чтобы посмотреть, что же может быть таким смешным. Она стоит все там же, черные чулки сползли по ногам, смеется и качает головой. Рядом с ней стеклянное зеркало с маленькими белыми линиями, разделенными на ряды, свернутая стодолларовая купюра и кредитная карточка на тумбочке.
— Какая же ты конченая, Уайт, — говорит Эдриан. — Это низко. Даже для тебя.
Ее лицо вытягивается, брови сдвигаются, и я уже знаю, что сейчас произойдет. Она в одном шаге от того, чтобы сбросить бомбу, которая превратит мой мир в пепел, и ее это ни малейшим образом не беспокоит.
— Это я конченая? — шипит она, указывая пальцем в нашем направлении. — Вы четверо ведете себя так, будто дохрена близки. Такие верные. Неприкасаемые для окружающих. Но именно вы здесь самые конченые. У вас друг от друга больше секретов, чем вы можете себе представить.
Я встречаюсь взглядом с Ашером, мы оба мысленно готовимся к тому, что, как мы знаем, грядет. Я хочу рассказать брату о нас. Я хочу рассказать о нас всему миру. Но не таким образом. Это не должно исходить от Уайтли.
— Я пас, — со смешком произносит Эдриан, отпускает Джексона и начинает отходить к двери.
— Тогда давай начнем с тебя, Эдриан, — говорит Уайтли. Он останавливается и разворачивается, раскинув в руки в давай-порази-меня жесте.
— Готова поспорить, что никто из присутствующих не знает, что у тебя не стоит. По крайней мере, пока твоего лучшего друга нет рядом. Почему же? Может быть из-за того, что женские киски тебя вовсе не интересуют?
«О чем она говорит?»
— Нет, только ты обладаешь способностью не вызывать у меня стояк, — он наносит ответный удар, но я могу заметить, что ее слова попали в намеченную цель, так как он стискивает челюсти и сжимает кулаки.
— Он не гей. Довольно, Уайтли, — угрожающим и низким голосом произносит Дэш. Ее внимание переключается на него, и она приподнимает одну идеально выщипанную бровь. Дэш ослабевает хватку на руке Джексона, но Ашер все еще удерживает его за горло.
— Почему? Потому что ты не хочешь показать своей обожаемой младшей сестренке, насколько вы испорченные? Как вы любите делить девушек с Эдрианом. Как вы вдвоем трахали меня, ночь за ночью, даже в старшей школе.
Ее глаза светятся победой в ожидании моей реакции. Я прикусываю щеку изнутри, чтобы челюсть не ударилась об пол. Я знала, что Адриан был замешан в каком-то странном дерьме, но все-таки есть некоторые вещи, которые тебе не стоит знать о своем брате. Дэш даже не смотрит мне в глаза, и сейчас я ненавижу Уайтли. Я ненавижу ее за все это.
— А что насчет тебя? — выпаливаю я. — Ты переспала со всеми в этой комнате, кроме меня. Твой папочка недостаточно тебя любит? Или это из-за Ашера? Он не хочет тебя, Уайтли. Почему ты просто не можешь это принять? То, что ты переспала со всеми его друзьями, не заставит его ревновать.
Я знаю, что веду себя грубо. Я слышу, как слова извергаются из моего рта, как словесный понос, но я не могу остановиться. Уайтли токсична и своим ядом она причиняет боль каждому человеку, которого я люблю. Я терпела ее много лет. Но это? Это зашло слишком далеко.
Уайтли закрывает рот, и ее лицо становится пунцовым.
— Ты, — говорит она, указывая на меня пальцем. — О тебе мы тоже поговорим, маленькая Мисс Поцелуйная Шлюха. Ты засунешь свой язык в глотку любому, но когда дело доходит до секса, никто не трахает тебя так, как лучший друг твоего брата.
И вот оно. Мой пульс учащается, и я слышу свой пульс в ушах, которые горят. Все взгляды обращены на меня. Никто не разговаривает. Дэш глазами умоляет меня отрицать это, но я не стану лгать. Джексон смеется, несмотря на то, что пальцы Ашера сомкнулись на его шее. Эш не выказывает никаких эмоций. Его лицо совершенно пустое, но я знаю, что он делает. Он готовится к последствиям. Я возвращаю маску на место.
— Я имею в виду, конечно, ты облажалась с Джексоном, пытаясь забыть Ашера. Хоть это было единичным случаем. Но я тебя не виню, — заговорщически шепчет она, держа большой и указательный пальцы на расстоянии дюйма друг от друга в универсальном знаке крошечного члена, а ее нижняя губа выпячена в фальшивой гримасе.
— Какого черта, Уайт?! — орет Джексон.
— Ты трахал мою сестру? — в это же время произносит мой брат.
— Пока мы тут все делимся секретами, — вновь выпаливает Джексон, — хотите ли вы знать реальную причину, по которой уехал Ашер?
— Джексон, нет. — Уайтли качает головой, впервые выглядя по-настоящему взволнованной. Мое сердце замирает, желудок наполняется ужасом. Даже Ашер кажется смущенным. Что Джексон мог знать об его отъезде?
— Уайтли увидела вас той ночью, ребята, — начинает он, и хватка Ашера на его горле усиливается. — В комнате Дэша. Она увидела вас в окно.
— О чем он, мать вашу, говорит? — теряя всякое терпение, спрашивает мой брат.
— В тот момент она уже знала, что потеряла его, поэтому сделала фото до того момента, когда в комнату зашел Дэш, и отправила снимок напрямую папочке Вейл. Именно он вынудил его уехать. А все потому что она ревновала.
«Что? Как?»
Мой отец ясно выражал свои чувства по отношению к Ашеру, но он никогда бы не сделал ничего подобного. И если бы он это сделал, он бы упомянул, что знает, верно? Ашер резко опускает руку, закидывая обе руки за голову, и расхаживает взад-вперед, позволяя этой новой информации дойти до каждого. Она сделала это. Я недооценивала ее. Я думала, что она просто типичная дрянная школьница: готическое издание. Я никогда не думала, что она способна на что-то подобное. Я не должна удивляться, но я все еще в шоке.