Изменить стиль страницы

Спустя какое-то время я замечаю, что Дэш со скрещенными на груди руками и непроницаемым выражением лица внимательно наблюдает за каждым моим движением.

— Что? — раздраженно выпаливаю я.

— Она звала тебя.

«Брайар?»

— Когда?

— Она звала тебя, как только мы приехали, а затем попросила не оставлять ее. Не меня. Всякий раз, когда она падала и разбивала коленки, всякий раз, когда она забывала свой обед, она звала меня. Не моих родителей. Меня. Но сейчас она звала тебя.

Я не знаю, что на это ответить. И я также не понимаю, к чему он клонит. Поэтому я принимаю решение промолчать. Спустя пару минут Дэш снова прерывает молчание.

— Она любит тебя, — нехотя произносит он.

Я останавливаюсь, и даже несмотря на то, что эти слова произнесены не Брайар, мое сердце начинает биться чаще. Я понимаю, что он подразумевал не братскую или дружескую любовь, иначе он не был бы так расстроен.

— Что ж, я все испортил.

Почему я просто не смог уйти? Мои действия привели к такому результату.

Я присаживаюсь на расстоянии двух стульев от него и, опустив локти на колени, обхватываю голову руками. Мой телефон снова звонит, но я перевожу его в беззвучный режим. Спустя буквально секунду в двери приемного покоя подобно урагану врывается Натали. Она все еще в вечернем наряде, но ее туфли свисают с руки.

— Где она? С ней все в порядке? Вам уже что-то сообщили? Им нужна долбаная парковка побольше. Я десять минут искала место. В чрезвычайной ситуации это просто недопустимо, — кричит она.

«И-и-и-и, мисс Словесный понос снова с нами».

— Успокойся, турбо. Она пришла в себя, но нам еще не разрешили ее навестить, — произношу я, снова опустив голову.

— Она в сознании, — повторяет девушка, шок и облегчение одновременно сквозят в ее голосе. — Охрененно.

Натали закидывает свои туфли под стул между Дэшем и мной и плюхается в него, как мешок с картошкой.

Мой телефон снова начинает разрываться в заднем кармане, и в этот раз я готов убить того, кто окажется на том конце линии. Я смотрю на экран — номер не определен.

— Что? — рявкаю я в трубку.

— Здравствуйте, могу я поговорить с Ашером Келли? — спрашивает мужской голос.

— Очень, бл*дь, не вовремя. Что бы вы ни продавали, мне это не интересно. — Я уже почти положил трубку, но его последние слова заставили меня остановиться.

— Это касается вашего отца. Джон Келли? Это доктор ДюКейн из Баннер Норт. Мне нужно, чтобы вы приехали в больницу, — его голос спокоен и даже мягок, и где-то в глубине души я уже понимаю, что он скажет дальше.

— Я, эм, я уже здесь, — говорю я и затыкаю свободное ухо пальцем, отворачиваясь от Дэша и Нат. — С ним все в порядке?

— О, — произносит он удивленно. — Где вы? Я бы хотел поговорить с вами лично.

Жгучий страх, который успел превратиться в тлеющие угли, с каждой секундой разгорается с удвоенной силой.

— Я в приемном покое. Он умер? — прямо спрашиваю я, сразу переходя к делу. — Просто, бл*дь, скажите мне.

Я чувствую две пары уставившихся на меня глаз, но игнорирую их. Мне не нужна их долбаная жалость, и уж точно не нужно, чтобы доктор пришел подержать меня за ручку.

— Я уже направляюсь к вам, — это все, что он отвечает. Я завершаю звонок и кручу телефон в руках, не поднимая головы.

— Все хорошо, мужик? — осторожно спрашивает Дэш.

Я не отвечаю.

— Ашер? — в этот раз это взволнованный голос Натали.

— Со мной все нормально. — Мой жесткий тон прерывает дальнейшие расспросы. В течение неопределенного времени мы сидим в гнетущей тишине, прежде чем мужчина в белом зовет меня по имени.

— Ашер Келли? — он окидывает комнату взглядом. Людей не так много, что для выходного дня даже странно. Несколько мамаш со своими больными детьми, пожилая пара и мы. Я встаю, засунув руки в передние карманы джинсов.

— Это ваша семья? — спрашивает мужчина.

— Нет, — говорю я, в то время как Дэш отвечает «да».

Доктор выглядит растерянным, но больше вопросов не задает.

— Можете вы оба пройти со мной?

Дэш колеблется и оглядывается на Натали, но она убеждает его, что останется здесь и, если будут новости о Брайар, позвонит. Он кивает, и мы следуем за Доктором Плохие Новости в отдельную комнату.

В помещении лишь пара стульев, журнальный столик с газетами, телевизор и несколько игр для детей, но в остальном здесь пусто.

— Можете ли вы мне сказать, что знаете о состоянии вашего отца? — спрашивает он.

— У него печеночная недостаточность. — Я потираю щетину на подбородке. — Это все, что мне известно.

— Да. Его состояние становилось все хуже за последние пару недель. Вы знали об этом?

Я стискиваю челюсти. Он не говорил мне об этом. Даже не намекнул.

— Нет, — произношу я сквозь зубы.

— Сиделка нашла его, когда заступала на свою смену.

— Его сиделка? — спрашиваю я, сведя брови в непонимании. Может они его с кем-то перепутали? — У моего отца ее не было.

— Примерно неделю назад он все-таки согласился на помощь сотрудников хосписа. Он вам этого не сказал, верно?

— Нет, судя по всему.

Он подходит ближе и кладет руку мне на плечо. Я таращусь на нее, и он продолжает говорить:

— Мы сделали все, что могли. К сожалению, его церроз был слишком запущен.

Он продолжает говорить, но я уже не разбираю слов. «Мы сделали все, что могли». Все знают, что это значит.

Дэш начинает отвечать вместо меня, потому что я все еще не в состоянии участвовать в разговоре. Моя мать мертва. Мой отец мертв. Раненая Брайар лежит где-то в этой больнице. И связующее звено — это я.

— Вы хотите его увидеть? — голос доктора прорывается через мои мысли. Я трясу головой. Какой в этом смысл, верно? Он же мертв.

— Дайте мне знать, если передумаете, но это нужно сделать как можно скорее, — мягко произносит он, протягивая свою визитку. Дэш берет ее. — Мой номер на обратной стороне. Дайте знать, если вам что-то понадобится. И повторюсь, я очень сожалею о вашей утрате.

Еще одно похлопывание по плечу, и он уходит.

— Ашер… — произносит Дэш, и мое имя повисает в воздухе между нами. Это слово слишком непривычно для него. Он никогда не звал меня Ашером, он называл меня Келли. За шесть лет нашей дружбы он, наверное, ни разу не звал меня по имени. И по какой-то причине это приводит меня в чувство. Это делает все более реальным. Он бы не звал меня по имени, если бы все не было настолько хреново.

Я знал, что это неизбежно. Именно по этой причине я и вернулся. Так почему же у меня такое чувство, будто почву выбили из-под ног?

Телефон Дэша вибрирует, и парень читает высветившееся на экране сообщение.

— Медсестра сказала, что Брайар в порядке. Лишь легкое сотрясение мозга, мы сможем увидеть ее через несколько минут.

Мне полегчало, так чертовски полегчало, но в глубине души слишком тяжело. Словно над моей головой парит огромная грозовая туча, затягивающая в свой мрак всех, кто мне близок.

Дэш направляется к двери, но останавливается и оборачивается, когда понимает, что я не следую за ним.

— Ты идешь?

— Дай мне минуту.

Он опускает голову и похлопывает по дверному косяку. Он колеблется — в поисках правильных слов — но, не подобрав таковых, выходит за дверь, оставляя меня с бушующей внутри бурей эмоций.

Моя мама погибла из-за меня. Мой отец умер, потому что не смог вынести жизни без нее, и причиной этому снова стал я. Он умер в одиночестве. И это тоже моя вина. Брайар. Если бы я не заставил ее подняться на второй этаж. Если бы я прошел мимо Джексона, вместо того, чтобы позволить гневу управлять своим разумом, ее бы тут не было. Мне не нужно было возвращаться. И если я задержусь здесь еще немного, то и для нее будет слишком поздно.

Дэш и Натали ждут меня. Брайар, черт возьми, ждет меня. Мой отец ждет меня. Не хочу видеть кого-либо из них, и сильнее, чем когда-либо во мне горит желание сбежать. Я, бл*дь, не могу здесь находиться. Такое чувство, что я не могу дышать. Пульс стучит в ушах, и комната начинает вращаться перед глазами. Пошатнувшись и упершись ладонями в колени, я зажмуриваю глаза и судорожно втягиваю воздух. Моим легким этого недостаточно.

Мне нужно уйти. Из этой комнаты. Из этой больницы. Из этого города. Лишь после этого я, возможно, смогу снова вздохнуть полной грудью.