— Я не пойду с тобой, — прошептала я. — Бастьен ждет меня в Мантелло. Мне просто нужно выяснить, как пройти мимо охранников в библиотеке.
— Я могу тебе помочь. Прыгай в Мантелло. Книжные фейри встретят. Пока мы будем отвлекать внимание, ты сможешь проскользнуть мимо охранников. Просто. — Она слегка подпрыгнула и ударила меня по шее, заставив вздрогнуть. — О, извини. Я немного разволновалась. Это будет так весело.
— Да, весело, — пробормотала я.
Должно быть, поцелуй был долгим, потому что показалось, что прошло несколько минут, прежде чем Брайони сказала:
— Ну, мы готовы.
Книга врат была спрятана, так что мне пришлось вызвать ее снова. Я перелистнула к фотографии Центральной библиотеки в Эдинбурге, Шотландия, и взглянула на Брайони.
— Ладно. Готова?
Она перевела взгляд на Галача, и он ободряюще кивнул ей в ответ.
— Да, — ответила она.
— Надень корону.
Она надела ее, и я схватила ее за руку.
— Aprire la porta, — сказала я и прыгнула вместе с ней в книгу.
Когда мы прибыли в Эдинбургскую библиотеку, Этна открыла всплывающую книгу «Таинственный сад».
Брайони повернулась ко мне, ее глаза блестели.
— Однажды, когда наступит мир, мы встретимся снова. Будь сильной, Джианна Бьянки МакКейб.
— Обязательно, — сказала я. — И увидимся вновь.
— Если я тебе понадоблюсь, — сказала Этна, — ты знаешь, как меня найти.
— Знаю. Теперь иди.
Она кивнула и повела Брайони в «Таинственный сад».
С болью я использовала заклинание, чтобы заклеймить корону обратно в мою кожу. Затем надела светлый парик и прыгнула в библиотеку Риккардианы.
Через книжный шкаф тянулась очередь, ведущая к Мантелло. Она должна была быть длиннее, чем та, когда я покинула убежище. Когда приблизилась к началу очереди, то скрутила руки перед собой.
Где она? Я прикусила губу и поправила сумку на плече, мои глаза метались по каждому углу читального зала и сканировали каждый книжный шкаф.
Очередь снова зашевелилась.
Мое сердце бешено заколотилось в груди. Я оглянулась назад. Может, мне стоит вернуться? Заметят ли они, если я переступлю черту? Охранник был слишком близко, поэтому я решила оставаться на месте.
И очередь снова сдвинулась, сделав меня следующей.
Я с трудом сглотнула.
Что-то защекотало мне ухо, и я шлепнула его.
— Эй, — прошипела-прошептала Этна. — Разве ты не усвоила, что не следует бить по тому, что ты считаешь насекомыми? Ты погнешь крыло или что-то в этом роде.
Я старалась не шевелить губами, когда отвечала ей.
— Где ты пропадала? Я уже почти подошла.
— Тебе нужно выйти из строя, — сказала она. — Мы сделаем диверсию, и ты прыгнешь через ворота в библиотеку Эль-Эскориал в Испании.
— В Сантару? Почему?
Мужчина и женщина, стоявшие передо мной, ожесточенно спорили с охранниками.
— Сначала я должна посетить Мантелло, — сказала я. — Бастьен ждет меня.
Она тяжело вздохнула.
— Нет. Он был там, но тебя не было, поэтому он отправился искать тебя в Сантару. Похоже, он выбрал не то убежище. Отвлечение происходит сейчас; тебе лучше уйти.
Человек, стоявший передо мной, швырнул сумку на землю и что-то прокричал на незнакомом мне языке, размахивая руками. Книги упали с ближайшей полки.
Какая-то женщина завизжала, завертелась, ища что-то в воздухе.
— В чем дело? Мотылек?
Люди и существа в очереди разбежались. Головы охранников резко повернулись в сторону суматохи.
Я попятилась и быстро прошла в другую комнату. Я вызвала книгу врат и стала ждать. Здесь было так много путешественников, что потребовалось несколько минут, прежде чем она дошла до меня. Я поискала страницу с надписью «Эль Эскориал».
— Эй, ты! — глубокий голос позвал меня.
Я подняла голову. Один из охранников, чуть меньше остальных, с редеющими волосами и густыми бакенбардами, направился в мою сторону, стуча сапогами по кафелю.
Дерьмо. Сосредоточься, Джиа.
Я нашла страницу с библиотекой монастыря Эль-Эскориал в Испании рядом с обратной стороной книги.
— Я говорю с вами, мадемуазель… — его слова и шаги замерли, и я снова посмотрела на него. — Это ты. Джианна Бьянки. — Он прибавил шагу.
Этна метнулась к лицу стражника, и он обхватил голову руками. Я создала ледяной шар и швырнула его на пол прямо перед ногами охранника. Он поскользнулся и тяжело приземлился на спину.
— Aprire la porta, — выпалила я и прыгнула в книгу, перевернув страницу, прежде чем полностью закончила. Мне не нужна была куча охранников, знающих, куда я иду.
Темнота врат окружила меня, и я вдохнула прохладный воздух.
— Это было близко, — прокричала Этна, перекрывая завывания ветра. Ее голос был так слаб, что я не услышала бы ее, если бы она не была так близко к моему уху. Она крепко держала меня за волосы.
Я выпрыгнула из книги на черно-белый мраморный пол. В нос ударил приятный запах старых книг и Старого Света. Этна отпустила мои волосы и поплыла рядом со мной, ее радужные крылья были едва видны, пока она хлопала ими, чтобы не упасть. Мой взгляд упал на сводчатый потолок с золотой отделкой. Когда-то я изучала эту библиотеку в художественном классе. Афтон заставила меня взять ее с собой. Это был скучный час, заполненный историей фресок и чего-то еще, что даже не могла вспомнить. Из всех этих мест библиотеки интересовали меня больше всего. И вот я стою в одной из них.
Панели потолка были заполнены прекрасными фресками, изображающими семь свободных искусств — арифметику, геометрию, музыку, грамматику, астрономию, риторику и диалектику. Почему я вспомнила все это, было выше моего понимания.
— Ты собираешься просто смотреть в потолок? — спросила Этна, стоя на одной из витрин в центре комнаты.
Я отвела взгляд от женщины на одной из фресок… или это мог быть мужчина, иногда трудно было сказать на картинах. У женщины над головой парила корона, а религиозные люди с бородами и в епископских шляпах окружали ее. Однажды Афтон решила нарисовать для класса. У нее она была почти такой же, а у меня искусство фигурного катания, то есть отвратительная.
Я скучала по Афтон. Скучала по Нику. Скучала по тому давно потерянному времени, когда самым большим страхом для нас было получение оценок.
— Где вход в убежище? — спросила я, подавляя тоску по дому, которая все сильнее сжимала мою грудь.
Этна оторвалась от витрины и зависла перед портретом мужчины королевской наружности.
— Вот он.
Я подошла и посмотрела на него.
— Ammettere il pura, — сказала я.
Но ничего не произошло.
— Ammettere il pura.
По-прежнему ничего.
— Ты уверена, что это он?
— Да, — ответила Этна. — Похоже, кто-то изменил заклинание входа.
— Ты не знаешь, есть ли здесь поблизости Талпарский туннель?
Этна приземлилась мне на плечо, тяжело дыша.
— Почему ты думаешь, что я знаю, где находятся их туннели?
— Потому что книжные фейри знают в библиотеках все. — Я вытянула шею, чтобы увидеть ее. — Разве не ты мне это говорила?
Она подняла голову и нахмурилась, глядя на меня.
— Ну, тебе лучше никому об этом не говорить. И тебе это не понравится. Нам нужно спуститься в подвал.
— А почему мне это не понравится?
— Вот увидишь. Сюда. — Она показала пальцем.
Я поспешила вниз по длинной лестнице, прижимая сумку к груди, Этна подпрыгивала в воздухе передо мной. Она привела меня в комнату с черным мрамором, красной яшмой и позолоченными украшениями, с двадцатью шестью мраморными шкатулками, сложенными в четыре ряда на полках, окружающих комнату. На одной из стен висел алтарь с крестом над ним.
— Что это за место?
— Королевский склеп. Здесь хоронят королей и королев.
— Мне это не нравится, — сказала я.
— Я же говорила.
Она подлетела к одному из золотых купидонов, висевших на стене и державших над его головой подсвечник.
— Потяни за него.
Я положила руку ему на голову и потянула. Панель в стене скользнула в сторону. Я шагнула в грубо вырытый туннель и повернулась лицом к Этне. Она ждала снаружи.
— Ты не пойдешь со мной?
— Нет. Мне нельзя выходить из библиотеки. Я могу входить только в царство фейри. — Ее улыбка была такой же маленькой, как кончик ногтя. — Просто иди, пока не сможешь идти дальше, и это приведет тебя в Сантару.
— Ладно. Спасибо. — Я не слишком радовалась тому, что оказалась в страшном туннеле одна. Панель скользнула на место, и темнота окутала меня, как плотный бархат, ощущение обреченности повисло во влажном, заплесневелом воздухе.