«Ботаника уже целовали раньше». Лиза не была готова к волне ревности, которая сопровождала эту мысль.
Из холла донесся тяжелый стук. Блейк начал поворачиваться к источнику, но она быстро схватила его за плечи. Он не стал сопротивляться.
Один карий глаз приоткрылся, поглядев на лестницу как раз вовремя, чтобы увидеть фигуру в белом, перепрыгивающую через две ступеньки. Горькая улыбка тронула уголки ее губ, когда Лиза снова закрыла глаза.
Прекрасно.
***
— Привет… Джейсон, верно?
Джейсон обернулся и увидел хозяина дома, прислонившегося к стене под большой фотографией. Снимок был сделан на большой высоте — вероятно, в Сьерре или Аппалачах — и создавал впечатление, что он стоит на краю невероятно высокой пропасти, окруженной секвойями.
Как иронично, что ГМ едва помнил его имя.
— Да, и что?
ГМ не сдвинулся с места, небрежно опираясь на стену, когда поднял глаза, чтобы взглянуть на фотографию, висящую над его головой.
— Красиво, не правда ли?
— Что? — Джейсону потребовалось мгновение, чтобы понять, о чем говорит ГМ. — Ох. Да. На самом деле я не большой поклонник природы.
— Хм, — рассеянно кивнул ГМ, не отрывая глаз от гранита и сосен. — Жаль.
— Тебе что-то нужно? — спросил Джейсон, чувствуя, что начинает раздражаться. ГМ исчезал в течение последних трех раундов подряд, и когда он, наконец, появился, то только для того, чтобы поговорить о деревьях и горах? Если бы он не был так увлечен этим дурацким соревнованием, то ушел бы уже несколько часов назад. — Я немного занят. Знаешь ли. Играю в эту игру.
— Вообще-то, — сказал ГМ, немного выпрямившись и впервые встретившись взглядом с Джейсоном. — Мне нужна небольшая услуга.
Джейсон стиснул зубы.
— Еще одна?
— Я сделаю так, чтобы это стоило твоего времени.
На что он ответил:
— Слушаю.
***
Вэл зевнула, прикрыв рот тыльной стороной ладони.
— Джеймс, который час?
Он услужливо закатал рукав рубашки.
— Одиннадцать.
— В самом деле? — Вэл нахмурилась, опустив руку. Мне казалось, что сейчас гораздо позже. — Мы все еще собираемся уходить? Я думала, мы уезжаем. Разве мы не должны позвать Блейка и Лизу?
— О. Да, — Джеймс огляделся. — Я думал, они идут прямо за нами. Куда они делись?
— Позвони Блейку на сотовый. Я позвоню Лизе.
Она подождала, пока Джеймс достанет свой телефон, прежде чем набрала знакомую последовательность цифр. На экране появилось изображение спутниковой тарелки. Под ним мелькнуло то же самое сообщение, что и раньше: «Поиск сети». Ничего.
Вэл нетерпеливо постукивала ногой, пока спутник продолжал вращаться. Затем он исчез, и экран стал белым. И у нее появилось нехорошее предчувствие, что, возможно, проблема не в ее поставщике услуг.
— Написано, что сеть не найдена.
— Да, у меня тоже. Попробуй прогуляться.
Вэл двинулась к лестнице, медленно размахивая телефоном. «Сеть не найдена». Эти слова насмехались над ней. Без технологий они застряли здесь. Старый викторианский дом с таким же успехом мог быть необитаемым островом.
— Джеймс?
— По-прежнему не работает.
— Я не удивлен.
Голос раздался откуда-то снизу. ГМ. Вэл не сразу его заметила. Он стоял, прислонившись к лестнице, на которой она сейчас стояла, небрежно просунув руку между богато украшенными резьбой столбиками. На его лице появилась слабая улыбка, которая стала еще шире, когда она посмотрела на него в немом ужасе.
«Сколько из их разговора он подслушал?»
Эта мысль беспокоила ее. Если бы она действительно верила, что Гэвин не виноват в том, что телефоны не работают, не имело бы значения, знал ли он об этом, разве нет?
Но это все равно слабость, независимо от того, он ее вызвал или нет.
— Почему наши телефоны не работают? — спросил Джеймс.
— Этот дом построен в девятнадцатом веке. Он не предназначен для размещения современной электроники.
— Полная чушь, учитывая чертову плазму, которая у тебя внизу. Почему они на самом деле не работают? Что блокирует сигнал?
— Неисправность на линии, я уверен.
— Тогда мы можем воспользоваться твоим? Я имею в виду стационарный телефон.
— Нет ни одного.
— Джеймс, пойдем, — нервно сказала Вэл. Ей не понравилось выражение глаз Гэвина. Она видела его раньше, в классе рисования четыре года назад, а затем снова в его спальне. — Пожалуйста...
— Что, черт возьми, мы должны делать? Послать проклятого почтового голубя? Ты действительно хочешь сказать, что у тебя здесь нет связи?
— Приношу свои извинения за причиненные неудобства.
— Ты хозяин. Что ты предлагаешь нам делать?
— Я предлагаю вам двоим бежать.
— Очень смешно, — сказал Джеймс.
— Он не шутит.
— Она права, Джеймс. Я не шучу. Я дам вам пять секунд форы. Раз..
— Он шутит, — не поверил Джеймс.
— Два.
Вэл побежала.
— Три.
— Вэл? Вэл подожди!
— Четыре.
— Чтобы ты не делал, не дай ему себя поймать.
— Господи, Вэл. Что...
— Просто послушай меня.
— Пять.
Она проглотила крик, который застрял у нее в горле, когда он начал преследовать их. Беги. Просто беги.
ГМ был удивительно проворным для человека его роста, но она была быстрее — факт, который не ускользнул от Джеймса, настающего, что двоих будет легче выследить, чем одного.
— Кроме того, — осторожно добавил он, — ГМ охотится за тобой.
Она понимала, что он, вероятно, все еще чувствует себя злым и виноватым, но это не означало, что он мог вести себя как самоотверженный идиот, и она сказала об этом.
— Я серьезно, — выдохнула она. — Не дай ему поймать себя. Пожалуйста.
— Это просто игра, — возразил он.
— Нет, — ответила она, — не игра. Уже нет.
Когда коридор разделился, Джеймс сильно толкнул ее влево, резко свернув вправо, и Вэл была вынуждена продолжать бежать самостоятельно.
Спотыкаясь, она влетела в одну из открытых дверей, пытаясь отдышаться. Она занималась легкой атлетикой, но с момента ее последней тренировки прошли годы, и ее тело едва помнило, как сохранять энергию. Вэл изнемогала.
Она выдохнула, задержав дыхание, и огляделась. Похоже, она оказалась в игровой комнате. В углу уныло стоял стол для пинг-понга, покрытый многолетней пылью, и она могла разглядеть более новую, но такую же пыльную игру в аэрохоккей в центре комнаты.
— Ну и, — раздался медленный, протяжный голос позади нее, — где пожар?
Вэл развернулась и чуть не врезалась в старый музыкальный автомат. Джейсон прислонился к задней стене, вытянув перед собой длинные ноги.
— Что ты здесь делаешь?
— Играю в пинбол.
Она посмотрела на автомат для игры в пинбол, потом снова на него. Машина действительно выглядела не такой пыльной, чем другие предметы в комнате, но все же.
— Неважно. Если ты думаешь выкачать из меня больше информации о Лизе, это не сработает. — Она посмотрела на дверь, потирая мурашки на руках. — Я не позволю тебе угрожать мне.
Гэвин не появился. Неужели он потерял след?
Джейсон поднялся на ноги, слегка спотыкаясь в спешке.
— Ничего подобного.
— О, действительно.
— Правда. Мне неприятно это говорить, но я впечатлен, — сказал он. — Ты была единственной, кому удалось сложить два и два. Мои поздравления.
Вэл настороженно посмотрела на него.
— Я тебе не верю.
— Ты действительно думаешь, что я сказал бы что-то подобное, если бы это не было правдой? Я не настолько щедрый.
Это звучало поубедительнее. Но она все еще была осторожна. Джейсон уже неоднократно доказывал, что относится к этой игре слишком серьезно, что он, возможно, в сговоре с Гэвином. Выражение ее лица стало жестче.
— Ты так и не ответил на мой вопрос. Что тебе надо?
Джейсон выглядел по-настоящему расстроенным. Неужели он настолько хороший актер?
— Я нашел ключ к разгадке. Хочу, чтобы ты помогла мне разобраться в этом.
— Ты ждешь, что я помогу тебе после того, как ты только что закончил шантажировать меня? Ты не можешь говорить всерьёз.
— Понимаю, как это звучит, но подумай хорошо, — рассудительно сказал Джейсон, — это решение, которое принесет пользу обеим сторонам. Я выхожу вперед, ты выходишь вперед — и все, что тебе нужно сделать, просто... ну, расшифровать. Уверен, что тебе интересно, в чем заключается главный план ГМ.
Да. И нет. Вэл глубоко вздохнула. А потом еще раз.
— Если это трюк...
— Никакого подвоха.
— Посмотрим.
— Просто следуй за мной, — Джейсон вышел из дверного проема. Вэл колебалась. К ее облегчению, коридор был пуст. — Идешь?
«Не могу поверить, что делаю это».
— Где эта подсказка?
— Довольно трудно описать, — усмехнулся Джейсон. — Тебе нужно испытать это на себе, но поверь, ты поймешь, когда увидишь. А... — Он остановился перед, казалось бы, случайной дверью. — Вот мы и пришли. Дамы, вперед.
Вэл заглянула в комнату, но ее взгляд встретил лишь непроглядный мрак. Ей совершенно не хотелось туда заходить.
— Ты не можешь включить свет или что-нибудь в этом роде?
— И пусть другие увидят и украдут наше преимущество? В чем дело, Вэл? Боишься темноты?
— Тогда ты первый, — сказала она, — Если только не боишься, что я ударю тебя сзади.
Улыбка исчезла с его лица, когда она бросила ему его же слова.
— Просто зайди в комнату, Вэл.
— Я не пойду туда!
— Извини, Вэл, но это для твоего же блага. — Она вздрогнула, когда почувствовала его руки на своих плечах. Он пытался втолкнуть ее в комнату! Вэл вытянула руки, чтобы ухватиться за дверной косяк. Безнадежно. Она чувствовала, как скользят ее ноги. Он был слишком силен. Стиснув зубы, она уперлась своими туфлями в ковер для лучшего сцепления.
— Джеймс! Джеймс! Помоги...
Джейсон врезался в нее плечом. Вэл пришлось отпустить дверной косяк, чтобы раскинуть руки, в попытке не упасть. Ощущение жжения пронзило ее предплечья, когда она скользнула по ковру. Дверь захлопнулась, и она услышала безошибочный щелчок замка.
— Повеселись.
Вэл с гримасой поднялась и навалилась на дверь.
— Выпусти меня отсюда прямо сейчас!
Ей показалось, что она уловила слабый звук его смеха, когда он удалялся по коридору.
— Ты поблагодаришь меня позже.