Изменить стиль страницы

Я никак не мог поверить, насколько легко было использовать магию в кипящем воздухе. Я уже сотворил несколько заклинаний, которые по всем правилам должны были оставить меня выдохшимся и нуждающимся в перекусе. Вместо этого, магия наполняющая воздух заставляла меня чувствовать возбуждение, желая использовать ее все больше. Что сродни любому другому проявлению власти, я полагаю. С теми же рисками. Поэтому я был осторожен с количеством силы, которое я вложил в выкорчевывание деревьев. Ровно столько, чтобы вырвать каждый ствол и бросить их вниз, на улицу.

Как только дело было сделано, я поднял свой щит и поспешил вперед, следуя за изгибом моста, в то время как некоторые добровольцы забежали на мост, чтобы занять огневые позиции с видом на подземный переход.

Вражеские щелчки зазвучали громче и беспорядочнее, и когда я взошел на мост, я впервые увидел их.

Армия фоморов, казалось, была собрана в боевые отряды. В каждом из них было около трехсот существ, собравшихся отдельной группой вокруг центрального штандарта. Ни одна группа не была похожа на другую. Некоторые из них были просто сборищем водолазок, каждый из которых держал пару больших, безволосых, смутно напоминающих собак животных. Некоторые были стаями бесформенных, обезображенных... существ, голых, не похожих ни на людей ни на животных, их лица и тела были искажены и уродливы, будто самыми жестокими комбинациями ярко-выраженных генов, какие только можно себе представить. Некоторые представляли собой стройные ряды вооруженных войнов, чьи руки были слишком длинными для их тех, а плечи слишком широкими. Некоторые выглядели как отряды более современных военных и были вооружены винтовками. А в центре каждого отряда стояла кучка настоящих фоморов, лягушкоподобных уродцев в плохо сшитой одежде, семи футов ростом.

Их было несколько тысяч. И это только те, кого я мог видеть. Дымовая завеса вполне могла скрывать остальных.

Когда меня заметили, события приобрели слегка безумный оборот.

Раздались выстрелы, и мой щит засветился, как диско-шар. Баттерс взвизгнул и прыгнул мне за спину. Я рванулся вперед. Мне нужно было подняться по мосту достаточно высоко, чтобы его уронить.

Кто-то что-то пронзительно закричал, и одна из групп этих измученных мерзостей с воем устремилась ко мне неровными быстрыми движениями.

Баттерс выглянул из-за меня и сказал:

— Вау, да у нас тут красный код.

Я мигнул и закачал больше энергии в щит. С таким количеством витающей вокруг силы было нетрудно удержать его.

— Чего? Какое, черт возьми, отношение к происходящему имеют коты?

— Это рыцарская шутка.

Я пригнулся и убрался с линии огня. Стены по обе стороны пешеходного моста были высотой около пяти футов, и враги никак не могли нас разглядеть. Я почувствовал себя умным и поспешил вперед.

А потом я услышал шипение вырывающегося воздуха.

Посыпались гранаты.

Некоторые из них пролетели мимо или дальше. Попытка закинуть гранату в защищенное место пешеходного моста была чертовски хитрым ходом. Но враг сделал то, что всегда делает враг, показав себя с большим мастерством, чем имел право обладать.

Я толкнул Баттерса к одной из стен, прижался поясницей к его груди и утопил края щита в стене позади нас.

Полдюжины гранат взорвались в течение примерно пятнадцати секунд, и мир превратился в сплошной оглушительный треск, следующий один за другим.

— Вниз, — прорычал я, когда они перестали падать, и опустил щит. Мы упали на четвереньки ниже уровня стен моста, и я пополз вперед быстрее, чем человек мог себе представить. Баттерс не отставал.

Очевидно, они решили, что дюжины гранат сделали свое дело, потому что в нас больше не стреляли — пока мы не завернули за угол и не оказались лицом к лицу с пятью десятками водолазок, вооруженных до зубов.

— Forzare! — крикнул я и высвободил широкую волну чистой кинетической энергии. Я врезал им сильнее, чем собирался. Первые три шеренги отлетели назад, будто их потянули за ниточки, и столкнулись с людьми позади них. Удар на мгновение привел их в массовое замешательство.

— Баттерс! — заорал я. — Ломай мост!

И я бросился вперед, размахивая правой рукой и крича «Forzare!» с каждым шагом, снося водолазок, как кегли.

— Гарри! — крикнул Баттерс.

— Ломай мост, черт тебя дери! — прокричал я в ответ.

Я услышал, как в его руках загорелся Меч Веры, и, оглянувшись через плечо, увидел, как он рассекает мост у своих ног, словно тот был сделан из множества мыльных пузырей.

Я развернулся к врагам, поднял щит — и выпрямился во весь рост.

— Ты! — воскликнул я, наслаждаясь моментом. — Не! Пройдешь!

Их ответом мне был град пуль из автоматических винтовок. Их удары о мой щит почти ослепили меня.

И тут долбанный заклинатель фоморов выскочил из-за завесы, скрывающей его от меня и швырнул в меня вязкий на вид шар чего-то, похожего на жидкость.

Однажды я уже обжегся, ха-ха, предположив, что мой щит будет готов остановить все, что в меня полетит. Я пригнулся и метнулся вперед и в сторону, а странная капля ударилась в мост там, где я стоял.

Чем бы не была эта дрянь, она дала бы прикурить крови ксеноморфов. Она начала пережевывать бетон и саму сталь, пузырясь и шипя, когда эти вещества растворялись, а воздух наполнила отвратительная вонь.

Фомор одарил меня лягушачьей усмешкой и запустил в меня еще гадкой жижи, целясь в другой бок. Я снова уклонился, но в этот раз она прошла ближе — и я не хотел наступить в одну из этих луж. Чем бы ни была эта кислота, она наверняка растворит мои ступни за секунду.

А потом один из водолазок высоко подбросил гранату, целясь так, чтобы она упала за моим щитом.

Пробормотав Слово, я проблеском воли отбросил гранату назад и она приземлилась среди водолазок.

Когда она взорвалась, посеяв довольно много криков и смятения, я оглянулся через плечо.

Баттерс перерубил мост, но эта штуковина еще не упала. Он отбежал на двадцать футов назад и снова начал рубить, чтобы сбросить вниз целый кусок моста.

Я удерживал свой щит, не сходя с места, пока водолазки неприемлемо быстро восстанавливались, и снова накачивал его своей силой. Фоморский колдун исчез. Эти ублюдки не любят подставляться под удар, когда вместо этого они могли гнать своих приспешников вперед себя.

— Гарри! — закричал Баттерс.

Я стал пятиться назад, а мой браслет-щит начал перегреваться от использования, разбрасывая вокруг зелено-золотистые искры.

Я добрался до Баттерса и он взмахнул Фиделаккиусом один последний раз, прежде чем мы оба бросились назад, за поворот моста, и скрылись из поля зрения с водолазок. Раздался оглушительный стонущий звук, затем грохот и визг ломающегося бетона и скручивающегося металла.

И теперь, когда мы были вне линии огня, добровольцы на мосту принялись стрелять по водолазкам. Да, эти парни были профессионалами, но они не были пуленепробиваемыми. Я видел, как несколько человек упало, прежде чем они открыли ответный огонь и...

Я почувствовал, как призрачные пули попали мне в грудь, в голову.

Тысяча сто семьдесят девять.

Я старался, чтобы меня не вырвало. В любом случае, вышло бы не так уж много.

Щелчки превратились в звук, похожий на рвущийся толстый холст, и армия фоморов ринулась вперед в буре визгов, воплей и криков.

Как только не стало моста, пересечь Коламбус на своих двоих стало единственным вариантом — и они прыгали и бросались вперед, без колебаний спрыгивая с возвышенности в подземный переход.

И ничего не происходило.

— Что за? — потребовал я. — Где Саня?

— Не знаю, — простонал Баттерс, тяжело дыша. Он был весь в бетонной пыли.

Враг сосредоточился на дальней стороне Коламбуса, а затем бросился вперед, прямо на нас. Они пересекли первую полосу движения, не подвергаясь обстрелу. Они добрались до середины разделенной дороги, в то время как все большее их количество скапливалось в подземном переходе волной плоти, стали и оружия.

Они преодолели среднюю полосу движения.

— СЕЙЧАС! — рявкнул Саня

Восемь сотен мужчин и женщин Чикаго выскочили выскочил из-за стены, обращенной на проселочную дорогу, и открыли огонь из дробовиков с расстояния не более тридцати футов.

Бойня была неописуемой.

Дробовики не отличаются точностью стрельбы. Но с расстояния в тридцать футов, в руках любителей, им это и не нужно. Огонь добровольцев разметал передние ряды врага, как метла, убивая и калеча без предубеждения и жалости. Это был такой рев, какого я никогда раньше не слышал, со слишком большим количеством отдельных взрывов, чтобы различить один выстрел, смертоносный боевой шторм.

Добровольцы стреляли до тех пор, пока их оружие не опустело, и если они и убили меньше тысячи врагов, то им не хватило всего нескольких.

Враг взвыл от ужаса и попытался бежать, но бежать было некуда. Некоторые пытались бежать вверх или вниз по улице, но Саня расставил людей по всем возвышенностям, выходящим на проселочную дорогу, и стреляя из укрытия, они окружили армию фоморов кольцом непрерывно палящего ада. Огонь был настолько плотным, что волшебным образом превратил пару заглохших машин, за которыми враг пытался укрыться, в швейцарский сыр.

Кровь текла вниз по улице небольшими реками. Воздух наполнил сильный железный запах.

С врагом было еще не покончено. Они заняли свои позиции по ту сторону проселочной дороги, за такой же стеной, как и мои добровольцы. И началась перестрелка. На таком расстоянии профессиональное оружие водолазок было не многим лучше, чем дробовики добровольцев. Вообще-то, дробовики были лучшим оружием для развернувшегося тира, так как им не нужно было прицеливаться так тщательно или так долго. Но это в каком-то смысле делало бой честным.

Мужчины и женщины, что шли за мной, умирали.

Я чувствовал их смерти. Немногие из них погибли мгновенно. Даже люди, получившие пулю в голову, успевали метаться и кричать за несколько секунд до конца. Некоторые из них были так близко, что я слышал их мольбы о пощаде. Но смерть не оказывает любезностей и не делает исключений.