Изменить стиль страницы

4. Таинственный Эзра Касл

 

Пробираясь по городу, я чувствовала себя заправским шпионом, которого заподозрил во мне Эзра. Если не придираться к мелочам, то в некотором смысле так оно и было. Пока мы разговаривали со стариком, центр города опустел, что не способствовало моей цели остаться незамеченной. Оказывается, посторонних здесь не любили, а мне не хотелось привлечь внимание тех, кто мог воспользоваться моим затруднительным положением и не отпустил бы с такой же легкостью, как Эзра.

Следовать инструкциям владельца лавки оказалось гораздо сложнее, чем я думала. Мощеные улицы здесь не имели названий, так как большинство жителей порта Арлисс жили здесь на протяжении многих поколений и не нуждались в указателях. Мне пришлось следовать инструкциям типа «через два квартала свернешь за кузницей, повернешь направо перед магазином «Сделай сам», а за трактиром пойдешь налево».

В конце концов, пройдя по бесконечным уличным лабиринтам, пересеченным боковыми проулками, я добралась до небольшой капсулы на краю города. Дома здесь были намного старее, чем в центре, причем все отчаянно нуждались в ремонте. По словам старика, семья Эзры проживала в последнем доме слева.

Искусственный свет имитировал вечерние сумерки, а я, стараясь держаться в тени, пробиралась позади стоявших в ряд домов. Хотя Эзра был последним человеком, к кому мне хотелось обращаться за помощью, ради возможности вернуться домой я готова была проглотить свою гордость, засунув самолюбие как можно дальше.

Его дом выглядел самым убогим. Как и все остальные, он нуждался в хорошем слое краски, но его крыша — держась буквально на честном слове — совсем провисла. А сайдинг был сплошь покрыт въевшейся в него грязью. Когда я подошла достаточно близко к окну, чтобы услышать разговор, мне стало понятно, почему Эзра Касл так спешил домой.

— Не понимаю, почему ты опять уходишь в рейс? — упрекнула его пожилая женщина с копной седых волос. — Ведь ты только что вернулся.

— Не приставай к мальчику, — одернул ее мужчина, находившийся вне поля моего зрения. — Если он говорит, что нашел работу, значит, он должен ее выполнить. Не заставляй его чувствовать себя виноватым. У него и без того забот хватает.

Старушка усмехнулась, наливая суп в миску. При виде наваристой, изумительно пахнущей еды мой желудок дико зарычал, и я поняла, что не могу вспомнить, когда в последний раз ела или пила что-то, помимо утренней чашки кофе.

— Я ни в чем не обвиняю тебя, сынок, — повинившись, сказала она.

Вошедший через боковую дверь Эзра держал на плечах маленькую девочку, а я ахнула от удивления, когда мое тело пронзило режущей болью. Мои ногти непроизвольно впились в подоконник. Вид этой малышки и прочно обосновавшийся в сердце образ Фиби слились воедино. Эзра наклонился, чтобы поцеловать мать в макушку, при этом девчушка весело взвизгнула.

— Вкусно пахнет, — сказал он.

— О чем они говорят, папочка?

Усадив девочку на стул, Эзра взъерошил ее волосы.

— Мне предложили работу, дорогая.

— Но ты же только что вернулся? Ты обещал, что в этот раз будешь с нами намного дольше, — ее нижняя губа задрожала от обиды.

— Я помню, Лина. Постараюсь вернуться как можно быстрее, — он сел за стол и поцеловал дочь в щечку. — А теперь давай посмотрим, что приготовила твоя бабушка.

Пожилая женщина хотела что-то сказать, но Эзра бросил на нее предупреждающий взгляд, и она тут же закрыла рот. Похоже, я была не единственной, кого пугали его недовольные взгляды. Мне совершенно не нравилось, что на каком-то глубинном уровне я чувствовала некую связь с ним. Я старалась игнорировать то воздействие, что оказывала на меня его близость. Слишком уж грубым, черствым и безразличным был этот парень. Единственная причина, по которой я пришла к нему, собираясь просить о помощи, — он был способен вернуть меня домой.

— А ты привезешь мне что-нибудь красивое? — спросила малышка.

Эзра наклонился и поцеловал ее в щечку.

— Я привезу вам все, что вы пожелаете, моя принцесса.

Она хихикнула.

— Что-нибудь с поверхности, — задумчиво сказала она. — Я никогда ее не видела.

На лицо Эзры набежала тень, а я опять задумалась, почему все так происходит. Почему эти люди живут на дне океана? Почему мое присутствие выводит его из себя?

— Я постараюсь, — пообещал он и велел дочке заканчивать ужин.

Вскоре малышка ушла спать, а пожилая пара, наведя порядок на кухне, удалилась в свою комнату.

 

* * *

 

Убедившись, что старики не вернутся, я подкралась к задней двери и тихонько постучала. Самое худшее, что мог сделать Эзра, — это послать меня, сказав «нет». Но когда он открыл дверь, и меня охватила нервная дрожь, я пожалела о своем решении прийти к нему. Возможно, самое худшее, что он может сделать… это принять мое предложение, сказав «да». Почему-то он ничуть не удивился, обнаружив меня на пороге своего дома.

— А ты находчивая малышка, не так ли? — он прислонился плечом к дверному косяку, скрестив руки на мощной груди.

— Когда меня вынуждают обстоятельства, — копируя его жест, я тоже скрестила на груди руки.

— Думаешь, я приглашу тебя войти? — холодно спросил Эзра, буравя меня своим нечитаемым взглядом.

— Конечно, — решительно ответила я, и впервые смогла прочесть его реакцию.

Его глаза расширились, а на лице — если мне это, конечно, не показалось — промелькнула легкая улыбка.

— Ты так уверена в этом? — с иронией спросил он, и я молча кивнула. — И что дает тебе право так думать?

— Ну, насколько я поняла, ваш мистер Флетчер не любит лишней огласки. Особенно, когда речь идет о том заказе, за которым ты отправляешься завтра. Если ты меня не впустишь, я могу устроить скандал и найти того, кто заинтересуется… механическим сердцем. Ты понимаешь? Один человек сказал мне, что оно весьма цен… — не дав мне договорить, Эзра рывком втащил меня в дом, едва не вырвав руку из сустава. Резко захлопнув дверь, он всем телом навалился на меня, буквально впечатав в нее. — Что с тобой не так? — возмутилась я. — По какому праву ты постоянно вторгаешься в мое личное пространство?

— Похоже, ты совсем тронулась умом, раз решилась шантажировать меня в моем собственном доме, где в соседней комнате спит моя семья. Я убивал людей и за меньшее.

Я не позволила себе даже вздрогнуть. Сейчас ни в коем случае нельзя было показывать свою слабость.

— Просто мне нечего терять. Интересно, а где ты спрячешь тело, когда убьешь меня? В таком месте это практически невозможно.

Его губы скривились в циничной усмешке.

— Ты бы очень удивилась…

— Тогда сделай это, — поддразнила я его. — Но по логике, раз уж ты привез меня сюда, то должен помочь вернуться обратно.

Сделав шаг назад и ухмыльнувшись, Эзра скептически покачал головой.

— С чего ты взяла, что я могу отправить тебя в другой мир? Я всего лишь капитан, к тому же очень невезучий. У меня даже своего корабля нет.

— Так дело вовсе не в тебе, — как можно равнодушнее сказала я, следуя за ним по темному коридору на кухню, где он недавно ужинал со своей семьей.

Да, вот это воспоминание было совсем некстати.

Эзра подошел к агрегату, похожему на тот, что использовал на корабле Тинк.

— Ну, так просвети меня, что же тебе нужно?

— Механическое сердце, — твердо сказала я.

Он громко расхохотался.

— Неужели? Ты думаешь, я отдам его тебе? Ты глубоко ошибаешься, принцесса.

— Мне это и не нужно. Чтобы вернуться домой, мне достаточно будет воспользоваться его возможностями. Один человек на рынке сказал мне, что оно чрезвычайно могущественно. Стоит подсоединить его к реактору, и оно выработает достаточно энергии, чтобы переместиться в любое место. Даже в другой мир.

— А ты уверена, что этот человек не сумасшедший или не жулик?

— Кто знает? — пожала я плечами. — Зато я точно знаю, что такие люди, как мистер Флетчер, не станут тратить свои деньги на то, что не имеет ценности. Так что у его притязаний должна быть очень веская причина. Думаю, стоит попробовать.

— А мне-то какая с этого польза? Зачем мне делиться с тобой добычей? — Эзра прислонился к стойке, держа в руке чашку кофе. — Весь риск на мне, а какова награда? Что я получу взамен?

Хотя он и не предлагал мне, но я все же рискнула сесть за стол. Казалось, я не спала целую вечность, и если бы простояла еще минуту, то мешком свалилась бы прямо ему под ноги. Случайно взглянув на капитана, я снова задалась вопросом: что же он видит своими искусственными глазами? К сожалению, я не сообразила спросить того человека на рынке, получали ли люди благодаря протезам какие-то сверхъестественные способности. Я, например, заподозрила, что Эзра обладает рентгеновским зрением, ну… или чем-то вроде него.

Я прокашлялась.

— Ты получишь душевное умиротворение, зная, что помог кому-то, — к концу фразы мой голос повысился, как будто я задала вопрос.

— Отличная попытка, — ухмыльнулся он. — Но в моем мире, принцесса, действуют иные законы. Если ты чего-то хочешь, то должна дать что-то взамен.

Комната начала расплываться у меня перед глазами, но я заставила себя сосредоточиться на внушительной фигуре капитана.

— Я почти ничего не знаю об управлении кораблем.

— А готовить умеешь? — спросил он.

— Не очень хорошо, — поморщившись, призналась я.

Он вздохнул и, развернувшись, поставил чашку в раковину.

— Если бы все зависело от меня, я бы взял тебя с собой. Но с тобой будет слишком хлопотно. Граждане, даже если они не зарегистрированы как ты, не имеют права покидать порт без веской причины. А я не могу задерживаться и рисковать заказом из-за женщины.

Теперь настала моя очередь вздохнуть.

— Нет, так нет. Я все понимаю. Просто не знаю, что еще могу сделать. Я больше не могу… — в самый неподходящий момент мой голос сорвался, когда накопившийся стресс, шок от смены реальности и чувство безысходности, слившись воедино, обрушились на меня.

Не желая, чтобы Эзра стал свидетелем моего эмоционального срыва, я встала и, пошатываясь, направилась к двери. Но он схватил меня за руку, не позволяя уйти. Я резко повернулась к нему, успев сморгнуть набежавшие на глаза слезы.