— Где Лэнден? — прохрипела она сквозь комок в горле.
Он сузил глаза.
— Я как раз собирался задать тебе тот же вопрос.
Она покачала головой, глядя в красивое лицо человека, которого Лэнден и Элис так нежно любили.
— Почему ты так поступаешь с ними? — Её голос прервался при мысли о болезненном предательстве.
— О чём ты? Да что с тобой такое?
Она настороженно посмотрела на него, отступая ещё дальше. Он выглядел настолько искренне сбитым с толку, что Джиа растерялась.
— Что, чёрт возьми, происходит? И где Кит?
Она моргнула.
— Кит?
— Он направлялся сюда.
— Кит? — повторила она.
— Он так и не уехал из города. Генри Уэйлен видел его сегодня утром. На лошади.
Джиа напряглась от неожиданности.
— Я тебе не верю.
— Я тоже не поверил Генри, когда он сказал мне об этом. Я не могу поверить, что Кит позволил Сисси уехать одной. — Его лицо напряглось от гнева. — Но это был именно Кит.
— Откуда ты знаешь? — скептически спросила она.
— На нём был шарф, который связала ему Сисси.
Джиа почувствовала, что сейчас упадёт в обморок.
— Сисси связала Киту шарф?
Алекс кивнул:
— Красный, — сказал он. — Как тот, что она связала Лэндену.