77
Весь этот ряд событий был назван восстанием герцога, по крайней мере, либеральными Белыми, которые не любили герцога. В последующие недели Арантур слышал, как Бизас и Арнаут обсуждали каждую его часть, как будто некоторые действия были открыты для обсуждения. В его зале были мужчины и женщины, которые отрицали факт мятежа и утверждали, что император окружил себя Белыми, которые ненавидели герцога и придумывали подобные события, чтобы очернить его имя.
Арантур не обращал на них внимания, главным образом потому, что время шло слишком быстро. Дел было слишком много, и он всегда опаздывал на все. Те несколько дней, что он провел в Фоссе, больше походили на месяц, а все остальное было как в тумане.
И все же недели после восстания не прошли без происшествий. По сравнению с ежедневным стрессом, связанным с жизнью на открытом воздухе, они были просто безоблачными. Одной из первых, кого он встретил в Академии на следующий день после возвращения в город, была Далия. Она холодно поклонилась и прошла мимо него в коридор.
Он ответил ей поклоном. - Ты получила мой подарок? - нерешительно спросил он.”
Она посмотрела на него сверху вниз. “Для чего это было нужно? Оплата за оказанные услуги?- спросила она и ушла.
Он отпустил ее.
Арантур никак не мог заснуть. Его внимание легко переключилось на людей с Востока в лесу; на мертвых в их странных позах, которые казались какими-то угрожающими; на Нению, Альфию, Далию. Но он достаточно долго держал себя в руках, чтобы приступить к работе, попрактиковаться в Сафири, попрактиковаться в фехтовании и упражнениях. Он быстро шел по улицам, внезапно заполненным мужчинами и женщинами, носившими мечи и домашние цвета—табарды, повязки, пояса, украшения для волос. Богатый Нижний город был полон позирующих людей, и там происходили драки. Он изо всех сил старался избегать их.
Он исполнил всю свою Сафири оккультизмом для Мастера искусств, и она поцеловала его в лоб.
Она держала его на расстоянии вытянутой руки. “Вы перерасходовали, - сказала она.
- Да, Магистра, - сказал он.
- Это ужасная вещь. Вы можете полностью потерять свою силу.- Она еще немного посмотрела ему в глаза. - Или стать сильнее. Было ли это ужасно? Я читал отчеты.”
- Он поклонился. “Я никогда по-настоящему не понимал, что происходит, - признался он.
“Как это похоже на настоящую жизнь, - сказала она с улыбкой. “Я могу объяснить, если хочешь. Герцог Вольта задумал военный переворот, чтобы отвоевать свое герцогство.”
“Об этом я и сам догадался.- Он почувствовал себя лучше, услышав это.
- Она кивнула. “Наш общий друг может объяснить лучше, но что-то пошло не так. Я предполагаю, что его предполагаемые союзники в Железном Кольце не смогли материализоваться. Итак, он был с очень маленькой армией и без снабжения на имперской территории. Он пользуется большой поддержкой здесь, среди старых аристократов—”
“Я все понял, - сказал Арантур с оттенком своего нового юмора.
“Да. Но пятьсот всадников, какими бы знатными они ни были, не могли сравниться с Курсини и его стальными спинами, а уж тем более с ополчением Вольты, которое его ненавидело. Формально он был вооруженным мятежником.- Она пожала плечами. - Трайбейн даже не арестовала его. Все очень осторожно, все под розой.- Она пожала плечами.
“Все это не то, что ... - Арантур замолчал, пытаясь подобрать слова. “Все это меня не беспокоило.”
Она наклонилась вперед. “Тогда что же тебя беспокоит? Беженцы?”
“Вам кто-нибудь рассказывал об этой болезни?- спросил он нерешительно. Он описал тела погибших. —А Нения ... то есть моя Нения Кучина, которая будет здесь учиться в следующем семестре ... она сказала, что они перестали пользоваться ... —он выглянул в большое окно, пытаясь собрать воедино увиденное. - Они не пользовались талисманами. Или у них их не было. Многие из них не могли или не хотели разжигать костры. Или нагреть воду. Поэтому они голодали.”
- Сила, которая поднимается на востоке, - осторожно сказала Магас, - стремится удержать весь Кристалл курии для себя.- Она пожала плечами. “Мы все знаем, что цена выросла. У тебя есть хороший вариант?”
- Да, Магистра.”
- Она кивнула. - Возможно, жители Востока не могли себе этого позволить. Я слышал бормотание из сельской местности-деревни, посылающие жрецов просить кристаллы из храма.- Она потерла руки друг о друга. “Я займусь этим, Арантур. У меня есть свои проблемы—есть движение, чтобы сбросить меня. Она вздохнула и посмотрела в окно. “Я перестала слушать сообщения о смерти беженцев, потому что мало что могу сделать. Но, видимо, я упустила что-то жизненно важное.- Она протянула руку и сделала знак Софии на его лбу. “Но вы очень хорошо справились. Во всяком случае, ваше чрезмерное использование вашей силы немного растянуло вас. Я скажу вам неприятную правду. Мы посылаем Вас, студентов, в мир для проведения исследований, да, но также и просто для того, чтобы растянуть вас, чтобы Вы были готовы противостоять парадоксу, который заключается в использовании высших сил.- Она приподняла бровь при слове "выше", как будто не была уверена, что имеет в виду именно это слово, и на мгновение выглянула в окно. “Насколько я понимаю, вы знакомы с принцем Чжоу?”
Арантур кивнул.
“Он мой следующий гость. Он добивается приема в студию. А ты как думаешь?”
“О, да!- Сказал Арантур, почти не задумываясь. “То есть он мне понравился.”
- Она улыбнулась. “Отлично. Что ты будешь делать, если я дам тебе остаток дня?”
- Фехтование, - сказал он. Затем он остановился, почти пораженный. - Благословенный Ролан! У меня есть послание от Малконти для генерала, но я его так и не передал.”
- Она вздохнула. - Сходи к Мир Трайбейн. Она в городе-вероятно, в Хрустальном дворце. У тебя есть придворная одежда?”
“Нет.- Он потер бороду. За несколько недель жизни с солдатами он отрастил густую бороду, как у отца, а придворные, как правило, были чисто выбриты.
- Она покачала головой. “А вы не могли бы ограничиться курением или политическим инакомыслием? Иди и не умирай.”
Он низко поклонился. Каким-то образом за час разговора она вскрыла нарыв его беспокойства. Он чувствовал себя лучше, чем когда-либо с тех пор, как увидел первых мертвых жителей Востока.