Изменить стиль страницы

Он накормил ее яблоком, которое она изящно обвела губами вокруг своего кусочка.

- Пора двигаться дальше, сынок, - сказал солдат.

“Моя лошадь напугана, - сказал Арантур.

Солдат скорчил гримасу. - Умный конь. Двигайся дальше.”

Ариадна смягчилась, услышав несколько успокаивающих слов и вкус яблока, и снизошла до того, чтобы ее провели по пандусу на первую площадь, вдоль которой выстроились таверны и конюшни. Более богатые студенты Академии держали там своих животных.

Арантуру нужно было проверить цены на конюшню, но сначала он пересек большой мост и спустился по фондементо туда, где стояла карета герцога. Он спешился, наблюдая, как Чжоуцы уводят дрейка на восток, к дворцу. Трап вернулся на корабль, и большой кран был разобран.

Он повел Ариадну вдоль набережной, глядя на край улицы. Он наклонился и нашел то, что искал—грязный клочок пергамента с намеком на Золотой лист.

Это выглядело как сложная схема вызывания, такая вещь, которую относительно дилетантский заклинатель использовал бы, чтобы бросить сложную работу.

Арантур аккуратно сложил его, убрал в седельную сумку и вернулся к своему самозваному занятию-поискам конюшни. Он потратил полчаса на то, чтобы решить, что не может позволить себе провести десять ночей в конюшне ни в одной из них, и социальная честь владения лошадью в городе была ему возвращена. Его отца возмущала стоимость содержания "сенокоса" на ферме. В городе это стоило непомерно дорого, больше, чем ночлег и ужин в гостинице "Фосс".

Он только что вышел из "Санне в великолепии", самого известного общежития на площади над набережной, когда увидел солдата из Чжоу, вышедшего из "Крысы" на другой стороне площади. Их взгляды встретились.

Арантур снова улыбнулся, и Чжоуйец пересек площадь, направляясь к нему. Она была всего двадцать шагов в поперечнике, с мостом, идущим через Большой канал к еще меньшей площади.

Арантур понял, что молодой человек направляется к нему. Он спешился и поклонился, придерживая лошадь, придворным поклоном, которому учили всех новых студентов Академии—поклоном, который, как сказал Учитель вежливости, никогда не бывает неправильным.

Чжоуйец остановился в пяти шагах от него, положил руку на рукоять меча и вернул честь, в точности повторив поклон Арантура. Он не сводил глаз с Арантура, что придавало встрече другой вкус.

“Арантур Тимос, - сказал он.

Другой мужчина был моложе. У него были замечательные глаза, как по форме, так и по цвету, и он выглядел очень молодым, с гладкой кожей и тонкими чертами лица, тонкими губами и черными зубами. Он приподнял тонкую черную бровь, но совсем чуть-чуть.

- А-а, - протянул он, словно впервые задумавшись над этим вопросом. - Имя, конечно. Мое имя, если быть точным.- Он улыбнулся, словно какой-то своей шутке. “Можешь звать меня Ансу.”

Он нерешительно протянул руку с мечом, и Арантур пожал ее. И дворяне, и крестьяне пожимали друг другу руки, но это не было городским обычаем.

- Тимос, мне нужна твоя помощь, а я здесь никого не знаю.”

Ансу покачнулся, словно кланяясь, но лицо его застыло; оно не выдавало ни малейшего намека на то, что мастера учили Арантура искать в разговоре.

“К вашим услугам, - сказал Арантур. Странно, что к нему обращаются по фамилии, как это делают аристократы.

“Мне нужно где-то остановиться. Я ... - молодой человек отвел взгляд. “У меня нет денег, а ваши люди, похоже, нуждаются в деньгах.”

Арантур кивнул. “Все гостиницы и таверны потребуют денег, - согласился он. - Неважно, насколько ты важен.- Он улыбнулся, пытаясь намекнуть, что не придает значения ситуации.

Это было немного похоже на дуэль и бандитов в лесу. Он мог уйти и снять с себя всякую ответственность. В конце концов, он был нищим студентом.

- Он пожал плечами. “Я всего лишь нищий студент. Однако у меня есть небольшая комната в Академии, и я, без сомнения, найду тебе постель.”

- А, так вы студент? Ансу поклонился. - Я надеюсь стать студентом. У меня есть некоторая власть. Насколько это будет трудно?”

Арантур ухмыльнулся. “Не так уж и трудно. Я видел, как вы кастовали в доках.”

Ансу нахмурился, почти театрально.

“Да. Кто-то в толпе попытался разбудить моего друга-гостя.- Чжоуец поднял бровь. - Дрейков, когда они злятся ... трудно контролировать.”

“И что же ты сделал?- Спросил Арантур.

Ансу пожал плечами. “Я отрезал эманацию от ее источника. А что бы ты сделал?”

Арантур только улыбнулся.

Отрезать от источника. Какая блестящая идея!

- Ты научишь меня этому трюку?- Спросил Арантур. “Это Чжоуская магия?”

Ансу рассмеялся. - Полагаю, что так. Конечно, но это сработает только против очень необразованного человека.”

“Возможно, ты удивишься.”