Изменить стиль страницы

Глава 7

Мы с Домиником остановились попрощаться на причале плавучего городского дома, где нас ждали лодки. Заходящее солнце сверкало золотом и поднималось в воде по одну сторону канала, окутывая другую надвигающимися тенями.

- Спасибо, - пробормотала я Доминику. Я не могла не восхищаться тем, как свет падал на его скулы и золотил широкие плечи. Я бросила его много лет назад, но он все еще был прекрасен; мое прежнее восхищение давало уютное тепло, как яркое маленькое пламя настольной лампы.

- Он рассмеялся. “Я подумал, что тебе может понадобиться компания. Мне самому не хотелось бы оставаться наедине с принцем Рувеном. Он очень неприятный тип.”

“Что он делал в Арденсе?”

“Создавать проблемы. Доминик поморщился. - Определенная часть Ардентинского двора находит его впечатляющим — мой младший брат Габриэль, к сожалению, среди них. Они затеяли драку в Совете Лордов из-за того, стоит ли нам подлизываться к Васкандару вместо Раверры, и дело дошло до грубых имен и выдергивания волос. Вот почему я ушел: я отказываюсь вмешиваться. Но друзья Рувена в Совете лордов, кажется, думают, что Васкандар-это волшебный ответ на все финансовые проблемы города, с тех пор как эта гадюка заговорила с ними.”

Я вспомнил красный отпечаток руки Рувена на запястье слуги. “Я не хочу быть обязанной Васкандару.”

“Это потому, что ты не дура, Амалия Корнаро. Доминик встряхнул руками, словно стряхивая осевшую на них пыль. - Ба! Давай не будем об этом говорить. Политика! Я не создан для того, чтобы быть членом Совета Лордов.”

“Но у тебя так много хороших идей.- Я толкнула его локтем. - Я помню, как ты на вечеринке, немного пьяный, говорил о том, что река Арден-это источник жизненной силы города, и ... что-то прекрасное о снижении платы за докование.”

“Я не был пьян! Во всяком случае, не больше, чем немного.- Он нежно вздохнул. “Я помню ту вечеринку. Чтобы отпраздновать рождение ребенка Венаши, я стащил из винных погребов Ривер-Паласа бутылку фамильного запасного Лорейкийского белого вина.”

- Это была хорошая вечеринка.- Я склонила голову набок. “Я думала, что когда ты достигнешь совершеннолетия и займешь пустое место своего отца В Совете, ты, несомненно, изменишь мир.”

“Я тоже так думал в те редкие и мимолетные моменты, когда принимал на себя ответственность. Но лорды совета не хотят менять мир, Амалия. Они эгоистичны и циничны, и они хотят только большего статуса и денег для себя. Они загоняют город в землю и игнорируют его проблемы, вплоть до катастрофы.- Он пнул ногой причальный столб. - Слава милостям, что мой отец отрекся от престола еще до того, как герцогский трон пал на него, иначе это была бы моя скала, полная укусов, а не Астора.”

Я уставилась на него. “Я не знал, что твой отец был прямым наследником. Ты был бы наследником герцога?”

“Да. Самоуверенная улыбка Доминика вернулась. - Но эта пуля промахнулась, благодаря предусмотрительности моего покойного отца, который отказался от трона в пользу своего младшего брата. Теперь у меня есть свобода убежать и навестить своих друзей, когда компания моих сверстников начинает раздражать, как сыпь на заднице.”

Я заставила себя рассмеяться. Но я не могла не думать, что если бы Доминик был герцогом, то Арденс не доставлял бы мне столько хлопот.

“Ты должен скоро навестить меня и принести свою новую книгу, - сказала я. “У меня есть одна, чтобы показать тебе, как хорошо.”

- Это будет для меня величайшим удовольствием.- Доминик отвесил поклон. “Я не могу дождаться, чтобы посмотреть на взаимодействие магии с тобой. Некоторые из них блестящи, а некоторые ... амбициозны?”

- А? Как в тот раз, когда ты пытался создать искусственное устройство, чтобы сделать за вас домашнее задание по искусству?”

- Может быть, не так уж и честолюбив.- Он ухмыльнулся. - У автора есть несколько грандиозных идей. Он мечтает использовать комбинацию вивомантии и искусственности, чтобы обуздать силы, обычно неподвластные ни тому, ни другому. Он бормочет о том, что выписывает гигантские круги вокруг целых лесов или гор.- Он фыркнул. - Как будто ты можешь поддерживать хоть какую-то точность в этом масштабе. Это было бы более неустойчиво, чем пьяный Лорейкиец. Ты когда-нибудь слышала такое безумие?”

Безумие. Я поймала его взгляд. - Доминик ... все равно не показывай эту книгу принцу Рувену.”

“Не могу себе представить, что эта техника сработает. И Рувен действительно сказал, что книга его заинтересовала.- Нахмурившись, Доминик зажал между бровями складку “Но в чем-то ты права. Я не думаю, что смогу это сделать.”

Только по дороге домой, когда волны канала плескались о нос моей лодки, а солнце клонилось к крышам городских домов, я вспомнила, что должна выяснить, зачем принц Рувен приехал в Раверру. Поэтому я чувствовала себя полной дурой, что бы ни говорил Доминик, когда моя мать вернулась из императорского дворца и позвала меня в гостиную, чтобы спросить, что я узнала.

Я рассказал ей все, что сказал и сделал Рувен. Она вытягивала из моей памяти все новые подробности с помощью тонких вопросов, пока Кьярда приносила ей бокал вина и серебряный поднос с бумагой и письменными принадлежностями. Графиня быстро написала записку и передала ее Кьярде, пока я говорила.

Кьярда взглянула на бумагу и кивнула. - Все будет сделано, Графиня.”

Это может быть что угодно, от получения хорошего куска тоста до убийства короля Осты. Эффективное скольжение Кьярды, когда она уйдет, останется прежним.

“Я надеялась, что ты узнаешь больше, - вздохнула мама, когда я наконец закончила.

Стыд обжег мои щеки. “Я сделала все, что могла, мама.”

“Неважно.- Она постучала ручкой по подносу. “Он слишком интересуется тобой. Тобой и твоим огненным колдуном. И я уверена, что он не единственный. Я хочу, чтобы ты всегда был вооружена и носила медальон с вспышкой.”

“У меня нет медальона со вспышкой.”

“К утру будет. Если тебе когда-нибудь понадобится открыть его, не забудь закрыть глаза и двигаться быстро: свет ослепит твоих противников только на несколько секунд.- Она нахмурилась. “Я попрошу Кьярду дать тебе дальнейшие инструкции и по кинжалу. Ежедневные уроки, каждое утро.”

Я хотела сказать ей, что это глупо, и никто не нападет на меня. Но эликсир, который я принимала дважды в день, чтобы нейтрализовать старый яд, говорил об обратном, как и слабый шрам на тыльной стороне моего правого запястья от ножа убийцы на вечеринке в саду в Палове три года назад. Моя мать была неприкосновенна, уверенная в силе, которая окружала ее подобно огненному нимбу Заиры. Ее враги считали меня более уязвимой.

Поэтому я склонил голову. - Да, Мама.”

Она подошла и положила свою руку на мои волосы, как благословение, все еще держа бокал в другой руке. - Не бойся, Амалия. Если ты не боишься, они будут считать, что есть причина, и колебаться. И благодать Победы будет благосклонна к тебе.”

Я предпочла бы, чтобы удача была благосклонна ко мне и вообще держала меня подальше от опасных ситуаций. Но в последнее время она не проявляла ко мне особой привязанности.

“Тебе надо переодеться во что-нибудь подходящее для семейного отдыха. Твой дядя Игнацио приедет через два часа.”

Я взглянула, сам того не желая, на стену, за которой прятался библиотечный пост прослушивания. “Он ... больше не в Арденсе?”

Графиня проследила за моим взглядом и подняла бровь. “Тебе не нужно стесняться этого, дитя. В тот день я послала тебя в библиотеку не просто так, я хотела, чтобы ты знала. Да, он вернулся, чтобы занять свой новый пост канцлера казначейства.”

- Это ... - я сглотнула. “Это кажется неправильным, мама.”

“Право не имеет ничего общего с ним. Мы не можем рисковать восстанием в городе, расположенном в трех днях пути от Раверры, из-за чувств моего кузена. Тот факт, что Астор Бергандон ввел эти незаконные налоги вообще, показывает, что Игнацио больше не был подходящим человеком для этой работы.”

Восстание. Мое дыхание перехватило на пути внутрь. Когда я была в Арденсе, сыновья молодых аристократов иногда с типичной пылкостью оплакивали свой гордый город, обязанный верностью Раверре. Но в неугомонном пылу это был всего лишь разговор в гостиной, за которым не было и искры настоящего бунта. Должно быть, что-то изменилось.

- Голос графини понизился до шепота. - Что касается Игнацио, то решение заменить его принял только дож. Мы можем избавить его от этого.”

Мне не нравилась идея помочь матери ввести Игнацио в заблуждение, даже чтобы пощадить его чувства. Но я кивнула. “Он приедет сюда?”

“Да. Я пригласил его на бокал вина, чтобы поприветствовать его возвращение в Раверру. Не упоминай об Арденс, если он не сделает этого первым. Следуйте его примеру и моему.”

***

Поскольку Игнацио был членом нашей семьи, мать приняла его в гостиной. Ее широкие окна открывались на волшебную страну отраженного в воде света, которая была Императорским каналом вечером. Пышные пасторальные картины украшали внутренние стены, а в углу стоял клавесин.

Когда мы вошли, Игнацио поднялся с бокалом вина в руке. Он был одет в свое обычное строгое серое платье с белым кружевным воротничком на плечах. Его бледному, худому лицу недоставало живой красоты моей матери, но в глазах горели искры искрометности и интеллекта Корнаро.

- Амалия, - сухо поприветствовал он меня. - Рад тебя видеть.”

Игнацио был не из тех мужчин, которых можно обнять, а я не носила юбок, чтобы сделать реверанс, поэтому я поклонилась. “И тебя тоже, дядя Игнацио.”

“Ты выглядишь хорошо. Как у тебя с запасом эликсира? Тебе нужно, чтобы я сделал еще?”

“Все в порядке, - смущенно начала я. Но мама не стала дожидаться, пока я закончу.

“Нам бы не помешало еще несколько бутылок.- Она одарила его одной из своих улыбок. “По-моему, она опустилась до четырех. Большое спасибо, Игнацио. Я не знаю, что бы мы делали без тебя.”