Джорджиана откинулась на спинку стула.
– Возможно, нам не стоит начинать играть.
Наливая виски, Борн поднял глаза.
– Потому что Темпл хочет уложить свою жену в постель?
Она улыбнулась.
– Нет... – Джорджиана посмотрела на мужа. – Потому что, судя по всему, мы совсем скоро узнаем, действительно ли у нас родятся близнецы.
Где-то далеко внизу по ту сторону знаменитого витража, вращалось колесо рулетки, катились кости, летели карты. Ночь стала легендарной, ведь именно этой ночью членам "Падшего ангела" улыбнулась удача.
Ровно как она улыбнулась его основательнице и её любимому мужчине.
КОНЕЦ
Текст представлен исключительно для ознакомления, после прочтения вы обязательно должны удалить его.
Заметки
[
←1
]
Иды (лат. Idus, от этр. iduare — «делить») — в римском календаре так назывался день в середине месяца. В мартовские иды (15 марта) 44 года до н. э. заговорщиками был убит Гай Юлий Цезарь. Фраза «Берегись мартовских ид!» из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» стала крылатой.
[
←2
]
Бо́удикка — жена Прасутага, тигерна зависимого от Рима бриттского племени иценов. После смерти мужа римские войска заняли её земли, а император Нерон лишил её титула, что побудило её возглавить антиримское восстание 61 года.
[
←3
]
В южной части Гайд-парка находится Роттен-Роу (Rotten Row), знаменитая дорога для верховой езды. Это была королевская дорога, соединившая Кенсингтонский и Сент-Джеймский дворцы. Аристократы называли дорожку по-французски «route de roi» («королевский маршрут»), но простому люду слышалось «Rotten Row» («гнилой ряд»). В свете считалось престижным в послеобеденное время и вечером прокатиться по песочной дорожке Роттен Роу в экипаже или верхом.
[
←4
]
Chase - погоня.